Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld europa verder » (Néerlandais → Allemand) :

De groep beveelt aan de mediageletterdheid te bevorderen om desinformatie te bestrijden; instrumenten te ontwikkelen waarmee gebruikers en journalisten in staat worden gesteld om desinformatie te bestrijden; de diversiteit en duurzaamheid van de Europese nieuwsmedia te waarborgen; en de impact van desinformatie in Europa verder te onderzoeken.

Die Gruppe empfiehlt, zur Bekämpfung von Desinformationen die Medienkompetenz zu fördern, Instrumente zu entwickeln, mit denen Nutzer und Journalisten gegen Desinformationen vorgehen können, die Vielfalt und Nachhaltigkeit der europäischen Nachrichtenmedien zu bewahren und die Forschung zu den Auswirkungen von Desinformationen in Europa fortzuführen.


43. vraagt de Commissie om de gerichte financiële steun van de Europese investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en het Europees Fonds voor energie-efficiëntie (EEEF) voor energie-efficiëntieprojecten verder te verbeteren; vraagt de EIB, de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en de EBWO om een gezamenlijke werkgroep te vormen teneinde alternatieven voor nieuwe financiële instrumenten te bestuderen, die aan lidstaten beschikbaar kunn ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, die gezielte finanzielle Unterstützung von Energieeffizienzprojekten durch die Europäischen Investitionsbank (EIB), die Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Entwicklungsbank des Europarates und den Europäische Energieeffizienzfonds (EEEF) weiter zu verbessern; fordert die EIB, die CEB und die EBWE auf, eine gemeinsame Arbeitsgruppe zur Analyse von Alternativen im Hinblick auf neue Finanzinstrumente zu bilden, die den Mitgliedstaaten gemeinsam mit ihren bzw. über ihre nationalen Fonds für Energieeffizienz zugänglich gemacht werden ...[+++]


Mijnheer Schulz en mijnheer Daul hebben ons in staat gesteld Europa verder op te bouwen, Europa vooruit te helpen.

Die Fraktionsvorsitzenden Schulz und Daul haben es uns ermöglicht, Europa weiter aufzubauen, weiterzubringen.


Biotechnologie kan een enorme bijdrage leveren aan de doelstellingen die Europa zich voor 2020 heeft gesteld - duurzame groei en meer gezondheid en levenskwaliteit – en zal dus verder een belangrijk onderzoekgebied in de kaderprogramma's van de EU blijven".

Die Biotechnologie kann einen enormen Beitrag zur Erreichung der Ziele unserer Strategie „Europa 2020“ leisten, was nachhaltiges Wachstum und eine bessere Gesundheit und Lebensqualität angeht.


1. merkt op dat informatie- en communicatietechnologie (ICT) beschikbaar moet worden gesteld voor alle sectoren van onze samenleving, terwijl eveneens moet worden erkend dat ICT in de toekomst een belangrijke drijvende kracht zal zijn voor productiviteit en economische concurrentiekracht en een belangrijke factor zal zijn bij de verdere versterking van een gemeenschappelijke markt op het gebied van internet; is van mening dat, om deze markt tot een succes te maken, consumenten en burgers centraal dienen te staan bij de ontwikkeling v ...[+++]

1. weist darauf hin, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in allen gesellschaftlichen Bereichen zur Verfügung gestellt werdenssen, und stellt darüber hinaus fest, dass die IKT künftig der Produktivität und der Wettbewerbsfähigkeit wesentliche Impulse verleihen und ein wichtiger Faktor bei der weiteren Konsolidierung des Binnenmarkts für Online-Dienstleistungen sein werden; ist der Ansicht, dass die Verbraucher und Bürger bei der Ausarbeitung einer digitalen Strategie, mit der Europa das Ziel ...[+++]


Alle verdere informatie over wijzigingen in de vergunningsregeling voor ozonafbrekende stoffen zal beschikbaar worden gesteld op [http ...]

Weitere Informationen über die Änderung der Lizenzregelung für ozonabbauende (ODS-)Stoffe werden unter [http ...]


Aangezien de huidige crisis de stabiliteit van het financiële systeem in Europa zwaar op de proef heeft gesteld, wordt in de ontwerp-conclusies de nadruk gelegd op de behoefte aan verdere werkzaamheden op twee verwante terreinen:

Die derzeitige Krise hat die Stabilität des europäischen Finanzsystems einer ernsthaften Belastungs­probe unterzogen; der Entwurf von Schlussfolgerungen hebt daher hervor, dass in folgenden zwei Bereichen, die eng miteinander verknüpft sind, Fortschritte erzielt werden müssen:


K. overwegende dat het door de EU gestelde doel de opwarming van de aarde te beperken tot 2°C voor Europa nog steeds neerkomt op een opwarmingsdraaiboek dat wordt gekenmerkt door buitengewone regionale klimaatveranderingen, uiteenlopende gevolgen voor de betrokken bevolking, de plaatselijke en regionale economie en het milieu, met als resultaat dat bestaande vormen van ongelijkheid en regionale verschillen betreffende middelen en activa in Europa verder worden aa ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Erreichen des EU-Ziels der Eindämmung der globalen Erwärmung auf 2° C immer noch extreme regionale Klimaveränderungen in Europa bedeuten würde, die sich vielfach auf die betroffenen Bevölkerungen, die lokale und regionale Wirtschaft sowie die Umwelt auswirken und die in Europa bestehenden regionalen Ungleichgewichte in Bezug auf die Ressourcen noch verstärken würden,


Voor de toekomst, mijnheer de Voorzitter, stelt de Commissie ontwikkelingssamenwerking met name voor om de PPV en het Bureau van het PPV op te roepen verder te gaan met de herinrichting van het vragenuur om dit informeler en levendiger te maken; de agenda 's voor de zittingen anders op te stellen en meer spreektijd in te ruimen voor de leden van de Vergadering; ervoor te zorgen dat de zittingen beter op elkaar aansluiten door de faciliteiten die ter beschikking gesteld worden aan de vaste commissies te verbeteren; de publicatie van ...[+++]

Herr Präsident, für die Zukunft macht der Entwicklungsausschuss der Versammlung und ihrem Präsidium im Wesentlichen folgende Vorschläge: Die Auflockerung der Fragestunde sollte beibehalten werden, damit letztere weniger formell und lebendiger ablaufen kann; die Tagesordnung der Sitzungen sollte ausgewogener gestaltet und den Mitgliedern der Versammlung eine längere Redezeit eingeräumt werden; es sollte eine bessere Kontinuität zwischen den Sitzungen gewahrt und zu diesem Zweck die Infrastruktur der ständigen Ausschüsse verstärkt wer ...[+++]


Verder wordt in het verslag gesteld dat, hoewel het eEurope-actieplan 2002 een geslaagd korte-termijnmiddel was om Europa snel on line te krijgen, het hebben van een internetverbinding niet volstaat om de doelstelling van Lissabon te halen.

Wie insgesamt aus dem Bericht hervorgeht, hat der Aktionsplan eEurope 2002 kurzfristig zwar erfolgreich zur Verbreitung des Internet in Europa beigetragen, Internetzugänge allein reichen aber nicht aus, um die Lissabonner Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld europa verder' ->

Date index: 2022-11-03
w