Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen van enigerlei aard
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Enigerlei
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In het gelijk gestelde partij
In het ongelijk gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Op enigerlei wijze
Op probatie gestelde persoon
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen

Traduction de «gesteld of enigerlei » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung










in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen


op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat krachtens de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken (2005/29/EG) met name elke praktijk verboden is die "het economische gedrag van de gemiddelde consument die zij bereikt of op wie zij gericht is [...] met betrekking tot het product wezenlijk verstoort of kan verstoren", dat in de richtlijn wordt bepaald dat "beweren dat een handelaar (met inbegrip van zijn handelspraktijken) of een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd terwijl zulks niet het geval is, of iets dergelijks beweren zonder dat aan de voorwaarde voor de aanbeveling, erkenning of goedkeuring wordt voldaan" valt onder handelspraktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd, e ...[+++]

O. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken insbesondere jegliche Praxis verboten ist, die „in Bezug auf das jeweilige Produkt das wirtschaftliche Verhalten des Durchschnittsverbrauchers, den sie erreicht oder an den sie sich richtet [.], wesentlich beeinflusst oder dazu geeignet ist, es wesentlich zu beeinflussen“, zu den Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten, die Behauptung gehört, „dass ein Gewerbetreibender (einschließlich seiner Geschäftspraktiken) oder ein Produkt von einer öffentlichen oder privaten Stelle bestätigt, gebilligt oder genehmigt worden sei, obw ...[+++]


3) De kredietgever vermeldt of de consument enigerlei nevendiensten nodig heeft om onder de gestelde voorwaarden een krediet te kunnen krijgen en, zo ja, of de consument verplicht is deze bij de voorkeursleverancier van de kredietnemer te betrekken dan wel bij een dienstverstrekker naar keuze van de consument kunnen worden betrokken.

(3) Der Kreditgeber teilt mit, ob der Verbraucher zum Erwerb etwaiger Nebenleistungen verpflichtet ist, um den Kredit zu den genannten Bedingungen zu erhalten, und ob der Verbraucher gegebenenfalls verpflichtet ist, diese vom bevorzugten Anbieter des Kreditgebers zu erwerben oder ob er diese von einem Anbieter seiner Wahl erwerben kann.


1. Een ratingbureau onderneemt alle noodzakelijke stappen om ervoor te zorgen dat de afgifte van een rating niet wordt beïnvloed door een bestaand of mogelijk belangenconflict, dan wel een bestaande of mogelijke zakelijke relatie waarbij het ratingbureau dat de rating afgeeft, zijn bestuurders, ratinganalisten, zijn werknemers of elke andere natuurlijke persoon wiens diensten ter beschikking of onder toezicht van het ratingbureau worden gesteld of enigerlei persoon die er direct of indirect mee verbonden is door een zeggenschapsband, betrokken zijn.

(1) Eine Ratingagentur unternimmt alle erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die Abgabe eines Ratings nicht von bestehenden oder potenziellen Interessenkonflikten oder Geschäftsbeziehungen der Agentur selbst, ihrer Geschäftsleitung, ihrer Ratinganalysten, ihrer Mitarbeiter oder jeder anderen natürlichen Person, auf deren Leistungen die Ratingagentur zurückgreift oder deren Leistungen von ihr kontrolliert werden, oder anderer, über ein Kontrollverhältnis direkt oder indirekt mit ihr verbundener Personen beeinflusst wird.


In deze context moet de mogelijkheid onder ogen worden gezien dat de EU en haar lidstaten uit hoofde van de EU-wetgeving en de internationale wetgeving aansprakelijk kunnen worden gesteld voor enigerlei optreden in derde landen dat in strijd zou zijn met de mensenrechten, en derhalve moet het Bureau opdracht krijgen om maatregelen die eventueel tot dergelijke aansprakelijkheidsrisico's kunnen leiden aan een onderzoek te onderwerpen.

In dieser Hinsicht ist es notwendig, die Möglichkeit vorzusehen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten nach EU-Recht und nach dem Völkerrecht potenziell für Maßnahmen verantwortlich gemacht werden, die die Menschenrechte in Drittstaaten verletzen. Daher sollte die Agentur mit dem Mandat ausgestattet werden, politische Maßnahmen zu überprüfen, die zu einer solchen Verantwortung führen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) indien een lidstaat hiertoe eenzijdig besluit in verband met de aanvraag van een onderdaan van een andere lidstaat; in dat geval wordt de Raad onverwijld op de hoogte gesteld; de aanvraag wordt behandeld op basis van het vermoeden dat zij duidelijk ongegrond is zonder op enigerlei wijze, in welk geval dan ook, van invloed te zijn op de beslissingsbevoegdheid van de lidstaat.

d) wenn ein Mitgliedstaat in Bezug auf den Antrag eines Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats einseitig einen solchen Beschluss fasst; in diesem Fall wird der Rat umgehend unterrichtet; bei der Prüfung des Antrags wird von der Vermutung ausgegangen, dass der Antrag offensichtlich unbegründet ist, ohne dass die Entscheidungsbefugnis des Mitgliedstaats in irgendeiner Weise beeinträchtigt wird.


29. wijst met nadruk op de dringende noodzaak de rechtstreekse EU-maatregelen op het gebied van basale gezondheidszorg en basaal onderwijs in ontwikkelingslanden uit te breiden, op basis van de overeenkomst om minimaal 35% van de kredieten toe te wijzen voor uitgaven in de sociale sector; betreurt ten zeerste dat uit de bestaande landenstrategiedocumenten blijkt dat 31% van de middelen aan vervoer wordt besteed en slechts 10% aan gezondheidszorg en onderwijs; herhaalt dat volledige implementatie en daadwerkelijke toepassing van overeengekomen doelen en indicatoren voor het meten van prestaties als randvoorwaarden moeten worden gesteld voordat enigerlei v ...[+++]

29. unterstreicht die dringende Notwendigkeit, die direkten Interventionen der Europäischen Union im Bereich der gesundheitlichen Grundversorgung und Grundbildung in den Entwicklungsländern zu erhöhen, wobei von der Vereinbarung ausgegangen werden sollte, wonach mindestens 35% für Ausgaben im sozialen Sektor bereitgestellt werden; bedauert zutiefst, dass aus den vorliegenden Länderstrategiepapieren hervorgeht, dass 31% für den Verkehr und nur insgesamt 10% für Gesundheit und Bildung bestimmt sind; wiederholt, dass die volle Umsetzung und wirksame Anwendung vereinbarter Zielvorgaben und Indikatoren zur Messung der Leistung Vorbedingung ...[+++]


„Indien aan deze bepalingen een einde wordt gesteld, moet de gegevensimporteur alle persoonsgegevens en kopieën van persoonsgegevens die onder deze bepalingen vallen onverwijld aan de gegevensexporteur terugbezorgen of, naar keuze van de gegevensexporteur, zelf alle persoonsgegevens vernietigen en deze vernietiging voor de gegevensexporteur staven, tenzij de nationale wetgeving of de lokale regelgeving van de gegevensimporteur deze verbiedt persoonsgegevens geheel of gedeeltelijk te vernietigen of terug te bezorgen; in dit geval worden de gegevens vertrouwelijk bewaard en niet actief verwerkt voor ...[+++]

‚Bei Beendigung dieses Vertrags gibt der Datenimporteur alle personenbezogenen Daten sowie alle Kopien der personenbezogenen Daten, die Gegenstand dieser Klauseln sind, unverzüglich an den Datenexporteur zurück, oder aber der Datenimporteur vernichtet auf Antrag des Datenexporteurs alle Exemplare derselben und bescheinigt dem Datenexporteur die Vernichtung, es sei denn, der nationale Gesetzgeber oder die nationale Regulierungsbehörde verbietet die vollständige oder teilweise Rückübermittlung oder Zerstörung dieser Daten; in diesem Fall werden die Daten geheim gehalten und zu keinem weiteren Zweck aktiv verarbeitet.


Wanneer de lidstaat van de moedermaatschappij het aandeel van de moedermaatschappij in de winst van haar dochteronderneming, voorzover er winst is, evalueert, verleent hij haar vrijstelling van belasting op die winst, dan wel staat hij haar toe van de verschuldigde belasting af te trekken het gedeelte van de belasting dat verband houdt met het winstaandeel van de moedermaatschappij en betaald is door haar dochteronderneming en enigerlei kleindochteronderneming, op voorwaarde dat bij iedere schakel een vennootschap en haar kleindochteronderneming aan de in artikel 2 en artikel 3 gestelde ...[+++]

Wenn der Staat der Muttergesellschaft deren Anteil an den ihr zuzurechnenden Gewinnen ihrer Tochtergesellschaft im Zeitpunkt der Entstehung bestimmt, gewährt er entweder eine Steuerbefreiung dieser Gewinne oder gestattet, dass die Muttergesellschaft auf die geschuldete Steuer den Teilbetrag der Körperschaftsteuer, der sich auf den Gewinnanteil der Muttergesellschaft bezieht und den ihre Tochtergesellschaft und jede Enkelgesellschaft für diese Gewinne entrichten, bis zur Höhe der entsprechenden Steuerschuld anrechnen kann, vorausgesetzt, dass die Gesellschaft und die ihr nachgeordnete Gesellschaft auf jeder Stufe die Bedingungen der Artik ...[+++]


- ofwel de winst belasten, maar in dat geval de moedermaatschappij en de vaste inrichting toestaan van de verschuldigde belasting af te trekken het gedeelte van de belasting dat betrekking heeft op die winst en betaald is door de dochteronderneming en enigerlei kleindochteronderneming, op voorwaarde dat bij iedere schakel een vennootschap en haar kleindochteronderneming aan de in de artikelen 2 en 3 gestelde eisen voldoen, tot het bedrag van de overeenstemmende verschuldigde belasting".

- lassen im Falle einer Besteuerung zu, dass die Muttergesellschaft und die Betriebstätte auf die geschuldete Steuer den Steuerteilbetrag, den die Tochtergesellschaft und jegliche Enkelgesellschaft für diesen Gewinn entrichtet, bis zur Höhe der entsprechenden Steuerschuld anrechnen können, vorausgesetzt, dass die Gesellschaft und die ihr nachgeordnete Gesellschaft auf jeder Stufe die Bedingungen gemäß Artikel 2 und Artikel 3 erfuellen".


De lidstaten dragen er evenwel ook zorg voor dat een persoon niet wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld op basis van de samenvatting alleen, met inbegrip van enigerlei vertaling ervan, tenzij deze misleidend, onjuist of inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het prospectus wordt gelezen.

Die Mitgliedstaaten stellen jedoch sicher, dass niemand lediglich aufgrund der Zusammenfassung einschließlich einer Übersetzung davon haftet, es sei denn, die Zusammenfassung ist irreführend, unrichtig oder widersprüchlich, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld of enigerlei' ->

Date index: 2022-05-25
w