Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld om burgers tenminste twee talen naast » (Néerlandais → Allemand) :

4. verwelkomt de langetermijndoelstelling van de Commissie om taalvaardigheid op individueel niveau te verbeteren, onder verwijzing naar het streefdoel dat in 2002 op de Europese Raad van Barcelona werd gesteld om burgers tenminste twee talen naast hun moedertaal te laten leren;

4. begrüßt das langfristige Ziel der Kommission, die individuellen Sprachkenntnisse zu verbessern, wobei sie auf das vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegte Ziel verweist, wonach die Bürgerinnen und Bürger der Union zu ihrer Muttersprache mindestens zwei Fremdsprachen hinzulernen sollten;


4. verwelkomt de langetermijndoelstelling van de Commissie om taalvaardigheid op individueel niveau te verbeteren, onder verwijzing naar het streefdoel dat in 2002 op de Europese Raad van Barcelona werd gesteld om burgers tenminste twee talen naast hun moedertaal te laten leren;

4. begrüßt das langfristige Ziel der Kommission, die individuellen Sprachkenntnisse zu verbessern, wobei sie auf das vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegte Ziel verweist, wonach die Bürgerinnen und Bürger der Union zu ihrer Muttersprache mindestens zwei Fremdsprachen hinzulernen sollten;


35. benadrukt dat het noodzakelijk is om de mobiliteit met het oog op het leren van een talen te bevorderen, teneinde de doelstelling te bereiken dat alle burgers van de Europese Unie ten minste twee talen naast hun moeder taal kennen;

35. betont die Notwendigkeit, die Mobilität für das Erlernen von Sprachen zu fördern, um das Ziel zu erreichen, dass jeder Bürger der Europäischen Union neben seiner Muttersprache mindestens zwei weitere Sprachen beherrschen sollte;


Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Jeder europäische Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen gut verständigen können.


Het doel is een Europa waar iedereen tenminste twee andere talen leert naast de moedertaal, en vanaf zeer jonge leeftijd.

Angestrebt wird ein Europa, in dem alle neben ihrer Muttersprache von klein auf mindestens zwei Fremdsprachen lernen.


We benadrukken ons engagement om de vaardigheid van de burgers te ontwikkelen om te communiceren in twee talen naast hun moedertaal en tegelijkertijd wordt de noodzaak duidelijk gemaakt om aan de burgers een uitgebreider talengamma ter beschikking te stellen, waardoor het voor hen mogelijk wordt om die vreemde talen te leren waarvoor hun belangstelling het grootst is.

Wir bekräftigen erneut unsere Verpflichtung, die Fähigkeiten der Bürger so auszubauen, dass sie neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen kommunizieren können.


Volgens de Eurobarometer-peiling Europeans and their languages uit 2006 kan 56% van alle burgers van de EU een gesprek voeren in een andere taal dan hun moedertaal en beheerst 28% naast de eigen taal nog twee andere talen.

Gemäß einer Eurobarometer-Umfrage zum Thema „Europeans and their Languages“ aus dem Jahr 2006 können sich 56 % der EU-Bürgerinnen und ‑Bürger in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache unterhalten. 28 % sprechen neben ihrer Muttersprache zwei weitere Sprachen.


Dat percentage is bemoedigend, hoewel nog ver verwijderd van onze doelstelling dat alle Europese burgers in staat moeten zijn om naast hun moedertaal in tenminste twee vreemde talen te communiceren.

Dieser Anteil ist ermutigend, obwohl er noch weit entfernt ist von unserem Ziel, alle europäischen Bürger in die Lage zu versetzen, sich zusätzlich zu ihrer Muttersprache in mindestens zwei weiteren Sprachen zu verständigen.


Toen in 2001 het Europees Jaar van de Talen werd gelanceerd, was het politieke doel al duidelijk: alle burgers zouden na afloop van de leerplicht ten minste in twee Europese talen, naast de moedertaal, moeten kunnen communiceren en vervolgens gedurende de rest van hun leven op die kennis voort moeten kunnen ...[+++]

Als das Europäische Jahr der Sprachen 2001 eingeleitet wurde, stand die diesbezügliche politische Zielsetzung bereits fest: Alle Bürger sollten bei Abschluss der Pflichtschule neben ihrer Muttersprache mindestens zwei europäische Sprachen sprechen können und anschließend in der Lage sein, diese Kenntnisse im Laufe ihres gesamten Lebens weiter auszubauen.


Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Jeder europäische Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen gut verständigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld om burgers tenminste twee talen naast' ->

Date index: 2024-07-29
w