Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld van hun voornemen een begrotingstoewijzing ten belope » (Néerlandais → Allemand) :

Bij brief van 23 januari 2009 hebben de Franse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van hun voornemen een begrotingstoewijzing ten belope van 450 miljoen EUR aan France Télévisions toe te kennen, welke al in de Franse begrotingswet voor 2009 was opgenomen.

Mit Schreiben vom 23. Januar 2009 meldete die Französische Republik bei der Kommission ihre Absicht an, France Télévisions im Jahr 2009 einen Zuschuss in Höhe von 450 Mio. EUR zu gewähren, der bereits im Haushaltsgesetz eingetragen war.


7. betreurt het dat een bedrag van 8,5 miljoen dollar ontbreekt voor het compenseren van de slachtoffers en de nabestaanden van de Rana Plaza-ramp, en wijst erop dat dit bedrag ter beschikking moet worden gesteld door bedrijven die winsten maken ten belope van vele miljarden dollars; roept de verantwoordelijke internationale merken, de regering van Bangladesh en de vertegenwoordigers van de industrie in Bangladesh op onmiddellijk maatregelen te ...[+++]

7. bedauert, dass an der für die Entschädigung für die Katastrophe von Rana Plaza insgesamt erforderlichen Summe 8,5 Millionen USD von Unternehmen, deren Gewinne sich auf Milliarden von Dollar belaufen, fehlen; fordert die verantwortlichen internationalen Marken, die Regierung von Bangladesch und die Vertreter der Industrie von Bangladesch auf, unverzüglich Schritte einzuleiten, um auf diesen Mangel einzugehen ...[+++]


3. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de Stichting eind 2013 rekeningen bezat ten belope van 7 500 000 EUR bij één enkele bank met een lage kredietrating (F3, BBB); verneemt van de Stichting dat het hoge banksaldo aan het einde van het jaar te verklaren is door de vervroegde betaling van de eerste schijf van de subsidie voor 2014 en door de fondsen die werden ontvangen voor de nieuwe projecten GEMM en Frame; neemt kennis van het voornemen van de St ...[+++]

3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Stiftung Ende 2013 über ein Guthaben in Höhe von 7 500 000 EUR auf Konten einer einzigen Bank mit einer niedrigen Bonitätseinstufung (F3, BBB) verfügte; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der hohe Banksaldo zum Jahresende aus der vorab überwiesenen ersten Teilzahlung des Zuschusses für das Jahr 2014 und den Mitteln, die die Stiftung für die neuen Projekte GEMM und FRAME erhalten hat, resultiert; nimmt die Absicht der Stiftung zur Kenntnis, an einem von der Kommission eingeleit ...[+++]


3. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de Stichting eind 2013 rekeningen bezat ten belope van 7 500 000 EUR bij één enkele bank met een lage kredietrating (F3, BBB); verneemt van de Stichting dat het hoge banksaldo aan het einde van het jaar te verklaren is door de vervroegde betaling van de eerste schijf van de subsidie voor 2014 en door de fondsen die werden ontvangen voor de nieuwe projecten GEMM en Frame; neemt kennis van het voornemen van de St ...[+++]

3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Stiftung Ende 2013 über ein Guthaben in Höhe von 7 500 000 EUR auf Konten einer einzigen Bank mit einer niedrigen Bonitätseinstufung (F3, BBB) verfügte; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der hohe Banksaldo zum Jahresende aus der vorab überwiesenen ersten Teilzahlung des Zuschusses für das Jahr 2014 und den Mitteln, die die Stiftung für die neuen Projekte GEMM und FRAME erhalten hat, resultiert; nimmt die Absicht der Stiftung zur Kenntnis, an einem von der Kommission eingeleit ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat schepen die een borg bij het recyclingfonds hebben gesteld ten belope van één enkele betaling gelijk aan 35 EUR per ldt vrijgesteld zijn van de betaling van een recyclingheffing zoals bedoeld in artikel 5 bis.

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Schiffe von der Zahlung von in Artikel 5a genannten Recycling-Abgaben ausgenommen werden, sofern sie beim Recycling-Fonds eine finanzielle Garantie in Form einer einmaligen Zahlung hinterlegt haben, die 35 EUR/LDT entspricht.


De formele onderzoeksprocedure op grond van artikel 108, lid 2, van het Verdrag ten aanzien van de rechtstreekse subsidie ten belope van 13,2 miljoen EUR, moet worden gesloten omdat Italië zijn aanmelding heeft ingetrokken en niet voornemens is de steunmaatregel in kwestie uit te voeren.

Das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV in Bezug auf den Direktzuschuss in Höhe von 13,2 Mio. EUR ist einzustellen, da Italien seine Anmeldung zurückgenommen hat und nicht beabsichtigt, die in Rede stehende Beihilfemaßnahme durchzuführen.


In hun antwoord op de inleidingsbrief hebben de Belgische autoriteiten de Commissie ook meegedeeld dat zij hun kennisgeving van 28 januari 2005 intrekken, waarmee zij de Commissie op de hoogte hadden gebracht van het voornemen van de NMBS en IFB om, bovenop de verhoging waarin artikel 4 van de kaderovereenkomst voorzag, een extra kapitaalsverhoging van 5 miljoen EUR door te voeren door middel van de inbreng in natura van de participatie van de ...[+++]

In ihrer Antwort auf das Schreiben über die Einleitung des Verfahrens teilten die belgischen Behörden der Kommission auch die Rücknahme ihrer Notifikation vom 29. Januar 2005 mit, in der sie die Kommission über die Absicht der SNCB und IFB informierte, eine über Artikel 4 des Rahmenvertrags hinausgehende zusätzliche Kapitalerhöhung in Höhe von 5 Mio. EUR durch die Einbringung der 47%igen Beteiligung der SNCB an der Gesellschaft TRW (6) durchzuführen.


Ze werden op de hoogte gebracht van de essentiële gegevens en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was aan te bevelen een definitief antidumpingrecht in te stellen en bedragen die voor het voorlopige recht als zekerheid waren gesteld, ten belope van het bedrag van het definitief recht definitief te innen.

Die Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für die vorläufigen Zölle bis zur Höhe der endgültigen Zölle zu empfehlen.


Op 13 januari 2005verwees het Europees Parlement naar "het voornemen van de Commissie om extra financiële steun ten belope van € 350 mln beschikbaar te stellen voor rehabilitatie en opbouwhulp in het kader van de steunactie na de tsunamiramp in Azië" (resolutie van het Europees Parlement over de recente tsunamiramp in de Indische Oceaan, P6_TA(2005)0006 van 13.1.2005, blz. 16).

Am 13. Januar 2005 nahm das Europäische Parlament zur Kenntnis, „dass die Kommission zusätzliche Finanzhilfen in Höhe von bis zu 350 Mio. € für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe bereitstellen will, um die Hilfsbemühungen nach der Flutkatastrophe in Asien zu unterstützen“ (Entschließung des Europäischen Parlaments zu der jüngsten Tsunami-Katastrophe im Indischen Ozean, P6_TA(2005)0006 vom 13.1.2005, Ziffer 16).


De Commissie werd daarnaast in kennis gesteld van het voornemen van de autoriteiten van het autonome gewest Galicië een nieuwe garantie ten belope van 2,5 miljard ESP te verstrekken.

Außerdem erhielt die Kommission Hinweise, wonach die galicischen Behörden dem Unternehmen eine weitere Bürgschaft im Umfang von 2,5 Mrd. ESP in Aussicht gestellt haben sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld van hun voornemen een begrotingstoewijzing ten belope' ->

Date index: 2022-11-17
w