Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld van lopende specifieke administratieve » (Néerlandais → Allemand) :

Verdoken meerwinsten kunnen terug in de boekhouding worden opgenomen in een later boekjaar dan het boekjaar tijdens hetwelk de meerwinst werd verwezenlijkt, zelfs indien de toepasselijke aanslagtermijnen als bedoeld in artikel 354, eerste lid, zijn verstreken, voor zover de belastingplichtige niet schriftelijk in kennis is gesteld van lopende specifieke administratieve of onderzoeksdaden.

Verschleierte Gewinne können in einem späteren Geschäftsjahr als dem Geschäftsjahr, in dem der Gewinn erzielt wurde, wieder in der Buchhaltung ausgewiesen werden, selbst wenn die anwendbaren Veranlagungsfristen wie in Artikel 354 Absatz 1 erwähnt abgelaufen sind, sofern der Steuerpflichtige noch nicht schriftlich über laufende spezifische Verwaltungshandlungen oder gerichtliche Untersuchungshandlungen in Kenntnis gesetzt worden ist.


Verdoken meerwinsten kunnen terug in de boekhouding worden opgenomen in een later boekjaar dan het boekjaar tijdens hetwelk de meerwinst werd verwezenlijkt, zelfs indien de toepasselijke aanslagtermijnen als bedoeld in artikel 354, eerste lid, zijn verstreken, voor zover de belastingplichtige niet schriftelijk in kennis is gesteld van lopende specifieke administratieve of onderzoeksdaden.

Verschleierte Gewinne können in einem späteren Geschäftsjahr als dem Geschäftsjahr, in dem der Gewinn erzielt wurde, wieder in der Buchhaltung ausgewiesen werden, selbst wenn die anwendbaren Veranlagungsfristen wie in Artikel 354 Absatz 1 erwähnt abgelaufen sind, sofern der Steuerpflichtige noch nicht schriftlich über laufende spezifische Verwaltungshandlungen oder gerichtliche Untersuchungshandlungen in Kenntnis gesetzt worden ist.


2° indien voor de indiening van de regularisatie-aangifte de aangever door een Belgische belastingadministratie, een sociale zekerheidsinstelling of een Belgische sociale inspectiedienst, schriftelijk in kennis is gesteld van lopende specifieke onderzoeksdaden;

2. wenn der Anmelder vor Einreichung der Regularisierungserklärung von einer belgischen Steuerverwaltung, einer belgischen Einrichtung für soziale Sicherheit oder einem belgischen Sozialinspektionsdienst schriftlich über laufende spezifische Untersuchungshandlungen informiert wird,


3° vóór de indiening van de regularisatieaangifte, de aangever schriftelijk in kennis gesteld is van lopende specifieke onderzoekdaden ofwel door een Belgische gerechtelijke instantie ofwel door een Belgische belastingadministratie ;

3° wenn der Anmelder vor Einreichung der Regularisierungserklärung entweder von einer belgischen Gerichtsinstanz oder von einer belgischen Steuerverwaltung schriftlich über laufende spezifische Untersuchungshandlungen informiert worden ist;


2° indien voor de indiening van de regularisatie-aangifte de aangever door een Belgische belastingadministratie, een sociale zekerheidsinstelling of een Belgische sociale inspectiedienst, schriftelijk in kennis is gesteld van lopende specifieke onderzoeksdaden;

2. wenn der Erklärende vor dem Einreichen der Regularisierungserklärung durch eine belgische Steuerverwaltung, eine Einrichtung für soziale Sicherheit oder einen belgischen Sozialinspektionsdienst schriftlich über laufende spezifische Untersuchungshandlungen in Kenntnis gesetzt wurde;


Het bestreden artikel 123, 2°, bepaalt dienaangaande dat de regularisatieaangifte en de betaling van de verschuldigde heffingen geen uitwerking hebben « indien voor de indiening van de regularisatie-aangifte de aangever door een Belgische belastingadministratie, een sociale zekerheidsinstelling of een Belgische sociale inspectiedienst, schriftelijk in kennis is gesteld van lopende specifieke onderzoeksdaden ».

Der angefochtene Artikel 123 Nr. 2 bestimmt diesbezüglich, dass die Regularisierungserklärung und die Zahlung der fälligen Erhebungen nicht wirksam sind, « wenn der Erklärende vor dem Einreichen der Regularisierungserklärung durch eine belgische Steuerverwaltung, eine Einrichtung für soziale Sicherheit oder einen belgischen Sozialinspektionsdienst schriftlich über laufende spezifische Untersuchungshandlungen in Kenntnis gesetzt wurde ».


5. herhaalt in dit verband zijn verzoek gebruik te maken van bestaande EU-middelen, zoals het Solidariteitsfonds van de Europese Unie; dringt er bij de Commissie op aan een nieuw voorstel in te dienen dat de flexibiliteit van het Solidariteitsfonds en de vereenvoudiging van zijn administratieve regels moet bevorderen, zonder af te dwalen van de oorspronkelijke doelstelling, namelijk het streven naar "snelle besluitvorming, waardoor specifieke financiële middelen kunnen worden vastgelegd en zo snel mogelijk beschikbaar ...[+++]

5. bekräftigt vor diesem Hintergrund seine Forderung, vorhandene EU-Ressourcen wie den EU-Solidaritätsfonds zu nutzen; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der den EU-Solidaritätsfonds in die Lage versetzt, seine Flexibilität zu steigern und seine Verwaltungsvorschriften zu vereinfachen, wobei jedoch das ursprüngliche Ziel, „eine rasche Beschlussfassung über die unverzügliche Bindung und Mobilisierung spezifischer Finanzmittel“ zu ermöglichen, zu berücksichtigen ist; ist der Ansicht, dass eine solche Vereinfachung der Verwaltungsverfahren die Auszahlung der Mittel aus dem Solidaritätsfonds beschleunigen und dab ...[+++]


- indien vóór de indiening van de aangifte de aangever door een Belgische belastingadministratie, sociale zekerheidsinstelling of sociale inspectiedienst schriftelijk in kennis is gesteld van lopende specifieke onderzoeksdaden;

- wenn der Erklärende vor dem Einreichen der Erklärung durch eine belgische Steuerverwaltung, eine Einrichtung für soziale Sicherheit oder einen Dienst der Sozialinspektion schriftlich über laufende besondere Untersuchungshandlungen in Kenntnis gesetzt wurde;


6. acht het onontbeerlijk dat een efficiënt juridisch instrument in het leven wordt geroepen om de administratieve samenwerking bij de bestrijding van schadelijke belastingpraktijken te verbeteren en het goed functioneren van de interne markt te waarborgen; verwelkomt in dat opzicht het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad (COM(2009)0029) betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen; onderstreept de noodzaak om efficiënt toezicht uit te oefenen op alle gevallen waarin lidstaten weigeren gevraagde specifieke informati ...[+++]

6. hält es für unerlässlich, ein wirksames Rechtsinstrument zu schaffen, um die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden bei der Bekämpfung schädigender Steuerpraktiken zu verbessern und ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts zu ermöglichen; begrüßt in diesem Zusammenhang den von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung (KOM(2009)0029); unterstreicht, dass Fälle, in denen Mitgliedstaaten sich weigern, speziell angeforderte Informationen zu übermitteln oder eine Verwaltungsuntersuchung durchzuführen, wirksam überwacht werden müss ...[+++]


-Andere lidstaten hebben zich een reeks specifieke "administratieve" doelen gesteld (Nederland) of specifieke resultaten (het Verenigd Koninkrijk) of een combinatie van beide (Portugal).

Andere Mitgliedstaaten haben sich selbst eine Reihe spezifischer ,administrativer" Ziele (Niederlande) gesetzt oder sie mit mehreren allgemeinen Zielen kombiniert wie Beseitigung der Kinderarmut, Halbierung der absoluten Armut oder Reduzierung der relativen Armut auf den derzeitigen Durchschnittswert in der EU (Portugal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld van lopende specifieke administratieve' ->

Date index: 2024-03-29
w