Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld werd rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

Het werd op grote schaal beschikbaar gesteld via NCO's, Europese en nationale websites, en ook rechtstreeks aan belangstellenden.

Es war über die NKS, die europäische Website und nationale Websites sowie direkt durch Übermittlung an Interessenten erhältlich.


Art. 8. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of aan de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, in zoverre die betrekking hebben op de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit de voormelde mi ...[+++]

Art. 8 - § 1. Personen, die Straftaten begangen haben, die in den Artikeln 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches erwähnt sind, insofern diese Artikel sich auf die Registrierungsgebühren beziehen, die in Artikel 3 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen erwähnt sind, oder in den Artikeln 133 und 133bis des Erbschaftssteuergesetzbuches erwähnt sind, oder Straftaten, die in Artikel 505 des Strafgesetzbuches erwähnt sind, insofern sie Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den vorerwähnten Straftaten gezogen wurden, Güter und Werte, die an ihre Stelle getreten sind, oder Einkünfte aus diesen investierten Vorteilen betreffen, und Persone ...[+++]


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomstig artikel 61bis van het wetboek van strafvordering door de onderzoeksrechter in verdenking is ...[+++]

II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]


Overwegende dat de Europese Commissie van dit besluit in kennis gesteld werd overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; dat ze opmerkingen in de zin van artikel 8, § 2, van Richtlijn 98/34/EG heeft uitgebracht waarin gevraagd wordt aan te geven dat de afvalstoffen van oliën en van dierlijke en plantaardige vetten bedoeld in artikel 7, punt 3, van dit besluit, betrekking hebben op dierlijke bijproducten ...[+++]

In Erwägung der Tatsache, dass der vorliegende Erlass der Europäischen Kommission mitgeteilt worden ist, in Ubereinstimmung mit Artikel 8 der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft; dass sie Bemerkungen im Sinne des Artikels 8 § 2 der Richtlinie 98/34/EG geäussert hat, wobei sie dazu auffordert, anzugeben, dass die in Artikel 7 Punkt 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten pflanzlichen und tierischen Altöle und -fette tierische Nebenprodukte umfassen, die unter den Bedingungen und nach den Regeln der Verordnung Nr. 1774/2002/EG mit Hygienevorschriften ...[+++]


Art. 2. § 1. Om in aanmerking te komen voor productiesteun overeenkomstig artikel 3, kan de producent van groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen die houder is van groene certificaten, alle of een deel van de groene certificaten die hem krachtens het besluit toegekend werden voor een installatie die na 30 juni 2003 in dienst gesteld werd rechtstreeks aan de Minister afgeven.

Art. 2 - § 1. Um die Erzeugungsbeihilfe gemäss Artikel 3 in Anspruch zu nehmen, kann der Erzeuger von Grünstrom ab erneuerbaren Energiequellen und Inhaber von grünen Bescheinigungen direkt dem Minister die Gesamtheit oder einen Teil der grünen Bescheinigungen übermitteln, die ihm kraft des Erlasses für eine nach dem 30. Juni 2003 in Betrieb gesetzte Anlage gewährt wurden.


In verband met de procedure werd het punt van de twee amendementen die de Commissie juridische zaken had ingediend en die door middel van de versterkte samenwerkingsprocedure rechtstreeks in het verslag werden opgenomen, aan de orde gesteld.

Verfahrenstechnisch stellte sich die Frage der beiden Änderungsanträge, die vom Rechtsausschuss vorgelegt und im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen direkt in den Bericht aufgenommen wurden.


H. overwegende dat de aan de lidstaten gestelde eis tot naleving van de milieuwetgeving van de EU o.a. een aantal communautaire richtlijnen omvat die rechtstreeks van toepassing zijn op locaties die zijn voorgesteld voor projecten uit hoofde van de structuurfondsen, bij voorbeeld richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten zoals gewijzigd bij richtlijn 97/11/EG die op 14 maart 1999 van kracht werd en richtl ...[+++]

H. in der Erwägung, daß die Auflage für die Mitgliedstaaten, die Rechtsvorschriften der Europäischen Union über die Umwelt einzuhalten, eine Reihe von Gemeinschaftsrichtlinien beinhaltet, die von direkter Bedeutung für die vorgeschlagenen Standorte für Projekte der Strukturfonds sind, z.B. die Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten, geändert durch Richtlinie 97/11/EG, die am 14. März 1999 in Kraft trat, sowie die Richtlinie 91/676/EWG zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen,


De Lid-Staten schrijven voor dat bietenzaad dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad , goedgekeurd in een Lid-Staat , en dat in een andere Lid-Staat of in een derde land is geoogst , kan worden goedgekeurd in de Staat waar het basiszaad werd gewonnen , indien dit bietenzaad op het vermeerderingsperceel werd onderworpen aan een veldkeuring die voldoet aan de in bijlage I , deel A , opgesomde voorwaarden , en indien bij een officieel onderzoek is vastgesteld dat het z ...[+++]

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Saatgut von Betarüben, welches unmittelbar von in einem Mitgliedstaat anerkanntem Basissaatgut stammt und in einem anderen Mitgliedstaat oder einem dritten Land geerntet worden ist, im Erzeugerstaat des Basissaatguts anerkannt werden kann, wenn es auf seiner Vermehrungsfläche einer den Voraussetzungen der Anlage I Teil A genügenden Feldbesichtigung unterworfen worden ist und wenn in amtlicher Prüfung festgestellt worden ist, daß die Voraussetzungen der Anlage I Teil B für Zertifiziertes Saatgut e ...[+++]


De Lid-Staten schrijven voor dat zaad van groenvoedergewassen dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad dat in een Lid-Staat is goedgekeurd en in een andere Lid-Staat of in een derde land is geoogst , gelijkwaardig is aan gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering vanaf het basiszaad dat geoogst is in de staat waar het basiszaad werd gewonnen , indien dit zaad van groenvoedergewassen op het vermeerderingsperceel werd onderworpen aan een veldkeuring die voldoet aan de in bijlage I opgesomde voorwaarden en indien bij een officieel onderzo ...[+++]

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Saatgut von Futterpflanzen, welches unmittelbar aus in einem Mitgliedstaat anerkanntem Basissaatgut stammt und in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem dritten Land geerntet worden ist, dem zertifizierten Saatgut der ersten Vermehrung nach Basissaatgut gleichsteht, das im Erzeugerstaat des Basissaatguts geerntet worden ist, wenn es auf seiner Vermehrungsfläche einer den Voraussetzungen der Anlage I genügenden Feldbesichtigung unterworfen worden ist, und wenn in amtlicher Prüfung festgestellt worden ist, daß die ...[+++]


De Lid-Staten schrijven voor dat bietenzaad dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad dat in een Lid-Staat is goedgekeurd en in een andere Lid-Staat of in een derde land is geoogst , gelijkwaardig is aan gecertificeerd zaad dat geoogst is in de staat waar het basiszaad werd gewonnen , indien dit bietenzaad op het vermeerderingsperceel werd onderworpen aan een veldkeuring die voldoet aan de in bijlage I , deel A , opgesomde voorwaarden en indien bij een officieel onderzoek is vastgesteld ...[+++]

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Saatgut von Betarüben, welches unmittelbar aus in einem Mitgliedstaat anerkanntem Basissaatgut stammt und in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem dritten Land geerntet worden ist, dem zertifizierten Saatgut gleichsteht, das im Erzeugerstaat des Basissaatguts geerntet worden ist, wenn es auf seiner Vermehrungsfläche einer den Voraussetzungen der Anlage I Teil A genügenden Feldbesichtigung unterworfen worden ist und wenn in amtlicher Prüfung festgestellt worden ist, daß die Voraussetzungen der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld werd rechtstreeks' ->

Date index: 2024-12-19
w