Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld zien tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

17. is van mening dat alle regio's zich gesteld zien tegenover de uitdaging om duurzame groei te creëren en bij te dragen aan een hogere hulpbronnenefficiëntie; benadrukt in verband hiermee dat er beleid nodig is waarbij dat de uitgaven prioritair gaan naar de sectoren onderwijs, een leven lang leren, onderzoek, innovatie en ontwikkeling, energie-efficiëntie en lokaal ondernemerschap, alsmede de creatie van nieuwe financiële instrumenten voor alle soorten van bedrijven, met name kmo's;

17. ist der Ansicht, dass sich alle Regionen der Herausforderung gegenübersehen, nachhaltiges Wachstum zu schaffen und die Ressourceneffizienz zu verbessern; betont in diesem Zusammenhang, dass es politischer Strategien bedarf, zu denen auch die Priorisierung der Ausgaben in den Bereichen Bildung, lebenslanges Lernen, Forschung, Innovation, Entwicklung, Energieeffizienz und Unternehmertätigkeit auf lokaler Ebene sowie die Schaffung neuer Finanzinstrumente für alle Arten von Unternehmen und insbesondere für KMU zählen;


L. overwegende dat de Commissie en lidstaten momenteel bijstand verlenen aan een aantal leden van de LAS op het vlak van terrorismebestrijding en de hervorming van het strafrecht; overwegende dat sommige lidstaten betrokken zijn bij of zich kandidaat hebben gesteld voor het verlenen van hand- en spandiensten aan gevangenis- of andere veiligheidsdiensten in landen die erom bekendstaan mishandeling stelselmatig door de vingers te zien of een reeks mensenrechtenschendingen op hun kerfstok te hebben, waarvan het aanbod dat het Britse min ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten zurzeit einige Mitgliedstaaten der Arabischen Liga bei der Terrorismusbekämpfung und der Reform ihres Strafrechts unterstützen; in der Erwägung, dass sich Mitgliedstaaten an der Bereitstellung von Diensten für Strafvollzugsbehörden oder andere Sicherheitsdienste in Ländern, die für systematische Misshandlungen und eine Reihe von Menschenrechtsverletzungen bekannt sind, beteiligen oder die Bereitstellung dieser Dienste anbieten, wie etwa das Vereinigte Königreich, dessen Justizministerium unlängst den saudi-arabischen Strafverfolgungsbehörden Unterstützung angeboten hat; in ...[+++]


Ondanks de positieve economische voorspellingen, stellen we verontrust vast dat we ons tegenover een regio gesteld zien waar 180 miljoen mensen onder de armoedegrens leven en dat tien landen uit de regio deel blijven uitmaken van de vijftien landen met de hoogste ongelijkheid ter wereld, volgens gegevens van de UNDP.

Trotz der optimistischen Wachstumsprognosen stellt man besorgt fest, dass in der Region 180 Millionen Menschen unter der Armutsgrenze leben und zehn Länder nach wie vor unter den fünfzehn Staaten mit den weltweit größten Ungleichheiten zu finden sind, so die Zahlen des UNDP.


De Commissie is zich bewust van de zware algemene concurrentie waar de Europese boeren zich tegenover gesteld zien en het is haar taak te waarborgen dat zij door de maatregelen niet in het nadeel zijn.

Die Kommission ist sich des harten globalen Wettbewerbs bewusst, mit dem die europäischen Landwirte konfrontiert sind, und es ist ihre Pflicht, dafür zu sorgen, dass sie durch die Maßnahmen nicht benachteiligt werden.


Op verzoek van Oostenrijk, en met de steun van Tsjechië, Slowakije, Italië, Polen, Hongarije en Frankrijk, heeft de Raad landbouw en visserij tijdens zijn laatste zitting zijn bezorgdheid geuit over de ernstige situatie waar Europese graanboeren zich tegenover gesteld zien.

Auf Antrag Österreichs und mit Unterstützung der Tschechischen Republik, der Slowakei, Italiens, Polens, Ungarns und Frankreichs hat der Rat Landwirtschaft und Fischerei auf seiner letzten Sitzung seine Besorgnis über die schwer wiegende Lage zum Ausdruck gebracht, der die europäischen Getreideproduzenten gegenüberstehen.


Deze maatregel zal niet alleen gunstige gevolgen hebben voor grote concerns, doch met name ook voor de kleine en middelgrote ondernemingen die zich thans dikwijls gesteld zien tegenover een fiscaal obstakel, waardoor hun grensoverschrijdende activiteiten ernstig worden belemmerd.

Dies käme nicht nur den Großkonzernen zugute, sondern vor allem auch den kleinen und mittleren Unternehmen, deren grenzüberschreitende Aktivitäten häufig durch Steuerschranken ernsthaft behindert werden.


De Commissie was van mening dat deze overeenkomst de concurrentie tussen de partijen alsmede ten opzichte van andere marktdeelnemers, die zich tegenover een marktbelemmering gesteld zullen zien op de betrokken markt, kon vervalsen.

Die Kommission war zu der Auffassung gelangt, daß diese Vereinbarung den Wettbewerb zwischen den Parteien sowie gegenüber anderen Betreibern, die sich einer Zutrittsschranke auf dem betreffenden Markt gegenübersehen werden, beschränken könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld zien tegenover' ->

Date index: 2024-06-10
w