Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatale termijn
Uiterste datum
Uiterste datum van ontvangst der sollicitaties
Uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
Uiterste termijn

Vertaling van "gestelde uiterste datum " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin




uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen

Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote


uiterste datum van ontvangst der sollicitaties

spätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de uiterste termijn inzake de weigering van verblijf verstrijkt, gesteld dat de bevoegde autoriteit van de signalerende lidstaat aan haar beslissing een uiterste datum heeft verbonden, of

die Frist für die Einreiseverweigerung abgelaufen ist, sofern die zuständige Behörde des ausschreibenden Mitgliedstaats ihre Entscheidung befristet hat, oder


de uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen, het adres waar deze moeten worden ingediend en de taal of talen waarin zij moeten worden gesteld; In het geval van opdrachten die door middel van een concurrentiegerichte dialoog of een innovatiepartnerschap worden gegund, verschijnt deze informatie echter niet in de uitnodiging tot onderhandelingen maar wordt zij bekendgemaakt in de uitnodiging tot indiening van inschrijvingen.

den Schlusstermin für die Einreichung der Angebote, die Anschrift der Stelle, bei der sie einzureichen sind, sowie die Sprache/Sprachen, in der/denen sie abzufassen sind; Bei Aufträgen, die in einem wettbewerblichen Dialog oder im Rahmen einer Innovationspartnerschaft vergeben werden, sind diese Angaben jedoch nicht in der Aufforderung zu Verhandlungen, sondern in der Aufforderung zur Angebotsabgabe aufzuführen.


Het is niet ondenkbaar dat een of meerdere van de projecten die specifiek onder het herstelplan zijn genomineerd niet in staat blijken om alle ter beschikking gestelde fondsen te gebruiken voor de uiterste datum, 30 juni 2010. Hebt u in dat geval een soort reservelijst van projecten die in de startblokken staan, zodat het geld daadwerkelijk in deze sector wordt geïnvesteerd, in energie-efficiëntie en een laag energieverbruik?

Für den Fall, dass bei den Projekten, die im Konjunkturprogramm genannt werden, die Finanzierungshilfen bis zur Antragsfrist am 30. Juni 2010 nicht in Anspruch genommen werden können, verfügen Sie über eine, wie ich es bezeichnen würde, Reserveliste von startbereiten Projekten, damit das Geld auch tatsächlich in diesen Sektor, also in die Förderung von Energieeffizienz und niedrigen Energieverbrauch, fließt?


d) het contract moet beperkt in de tijd zijn en mag de voor de uitvoering van het project gestelde uiterste datum niet overschrijden.

d) Der Vertrag ist zeitlich befristet und überschreitet nicht die für die Durchführung des Vorhabens gesetzte Frist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiterste datum van ontvangst van de inschrijvingsdossiers was op 5 december 2003 gesteld. De opening van de inschrijvingen heeft plaatsgevonden op 9 december 2003 ter zetel van de gemeenschappelijke onderneming.

Die Frist für die Einreichung der Bewerbungen lief am 5. Dezember 2003 ab, die Unterlagen wurden am 9. Dezember 2003 in den Räumen des gemeinsamen Unternehmens eröffnet.


Terwijl de Commissie 1 januari 2009 als uiterste datum had gesteld waarop bestaande systemen en onderdelen aan de essentiële eisen moeten voldoen, heeft de Raad gekozen voor een termijn van 8 1/2 jaar na de inwerkingtreding van de verordening, hetgeen in het beste geval zou neerkomen op 2012.

Während die Kommission den 1. Januar 2009 als Frist für die Erfüllung der grundlegenden Anforderungen durch die bereits in Betrieb befindlichen Systeme und Komponenten vorgesehen hatte, hat der Rat eine Frist von achteinhalb Jahren nach dem Inkrafttreten der Verordnung festgelegt, was selbst bei einer äußerst optimistischen Betrachtungsweise 2012 bedeuten würde.


Terwijl de Commissie 1 januari 2003 als uiterste datum had gesteld waarop nieuwe systemen en onderdelen aan de essentiële eisen moeten voldoen, heeft de Raad gekozen voor een termijn van 1 1/2 jaar na de inwerkingtreding van de interoperabiliteitsverordening.

Während die Kommission den 1. Januar 2003 als Frist für die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen durch neue Systeme und Komponenten vorgesehen hatte, hat der Rat eine Frist von eineinhalb Jahren nach dem Inkrafttreten der Interoperabilitäts-Verordnung festgelegt.


2. Indien de uitvoerende rechterlijke autoriteit van oordeel is dat de door de uitvaardigende lidstaat meegedeelde gegevens onvoldoende zijn om haar in staat te stellen een beslissing te nemen over de overlevering, verzoekt zij dringend om aanvullende gegevens, met name in verband met de artikelen 3 tot en met 5 en artikel 8 en kan zij een uiterste datum voor de ontvangst ervan vaststellen, rekening houdend met de noodzaak de in artikel 17 gestelde termijn in acht te nemen.

(2) Ist die vollstreckende Justizbehörde der Ansicht, dass die vom Ausstellungsmitgliedstaat übermittelten Informationen nicht ausreichen, um über die Übergabe entscheiden zu können, so bittet sie um die unverzügliche Übermittlung der notwendigen zusätzlichen Informationen, insbesondere hinsichtlich der Artikel 3 bis 5 und Artikel 8; sie kann eine Frist für den Erhalt dieser zusätzlichen Informationen festsetzen, wobei die Frist nach Artikel 17 zu beachten ist.


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de in artikel 21quater gestelde bekwaamheidseisen, ingevolg ...[+++]

« Verstösst Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Dezember 1974 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Dezember 1985 und vom 22. Februar 1994, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit den Artikeln 12 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung sowie mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern er vorschreibt, dass Personen, die die in Artikel 21quater vorgesehenen Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am 1. September 1990 drei Jahre zweckdienlicher Erfahrung haben müssen, um weiterhin ihre Tä ...[+++]


(8) Bedrijfshoofden moeten het recht hebben om wijzigingen in de steunaanvraag "oppervlakten" aan te brengen tot de uiterste datum voor de inzaai overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1038/2001(8), voor zover alle betrokken sectorspecifieke voorschriften in acht zijn genomen en de bevoegde instantie met betrekking tot het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, het bedrijfshoofd niet reeds heeft ingelicht ...[+++]

(8) Die Betriebsinhaber sollten berechtigt sein, ihre Beihilfeanträge Flächen bis zum letzten Aussaattermin gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1038/2001(8), zu ändern, vorausgesetzt, dass alle Anforderungen der einschlägigen sektorspezifischen Vorschriften erfuellt sind und dass die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer unterrichtet bzw. bei ihm eine Vor-Ort-Kontrolle im Hinblick auf den den Gegensta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fatale termijn     uiterste datum     uiterste termijn     gestelde uiterste datum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde uiterste datum' ->

Date index: 2025-01-24
w