Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestelde vragen nader " (Nederlands → Duits) :

22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige voorzitterschap van de Unie belangstelling toont voor het nader ...[+++]

22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans der Union eine Zusammenarbeit zwischen Parlame ...[+++]


Wat de coherentie tussen de verschillende takken van communautair beleid betreft, zijn in het kader van de aan de gang zijnde operatie betreffende Europese governance reeds vragen voor nadere beschouwing gesteld, die de Commissie heeft toegezegd te zullen bestuderen bij de voorbereiding van toekomstige beleidsvormen.

Was die Kohärenz zwischen den einzelnen Gemeinschaftspolitiken anbelangt, so haben die laufenden Arbeiten zum Thema Governance bereits die Richtung vorgegeben, in die die Kommission ihre Überlegungen bei der Ausarbeitung der künftigen Politiken lenken will.


2.3.3 Op grond van de antwoorden op de vragenlijst van de Commissie, verdere vragen om toelichting en nader onderzoek kan worden gesteld dat de meeste lidstaten regelingen hebben getroffen voor de omzetting van de wijzigingsrichtlijn (zie tabel 6).

2.3.3 Aus den Ergebnissen der Befragung, die die Kommission im Zuge der Überprüfung durchgeführt hatte, diesbezüglichen Nachfragen und weiteren Untersuchungen kann geschlussfolgert werden, dass die meisten Mitgliedstaaten Vorkehrungen für die Umsetzung der Änderungsrichtlinie ergriffen haben (siehe Tabelle 6).


22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige voorzitterschap van de Unie belangstelling toont voor het nader ...[+++]

22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans der Union eine Zusammenarbeit zwischen Parlame ...[+++]


Ik kan u in ieder geval zeggen, mijnheer Canfin, dat wij nooit en te nimmer een projectontwikkelaar zullen financieren die gevestigd is in een land die op de zwarte lijst van de OESO staat. Ik ben echter absoluut bereid om dit vraagstuk nader in detail te onderzoeken. Hetzelfde geldt ook voor de door de heer Klute gestelde vragen, met name wat betreft de kredietverstrekking aan kleine en middelgrote ondernemingen en de transparantie ervan.

Doch ich kann Herrn Canfin sagen, dass es für uns außer Frage steht, einen Förderer mit Sitz in einem Land zu finanzieren, das sich auf der schwarzen Liste der OECD befindet, ich bin aber sehr wohl bereit, diese Frage eingehender zu prüfen, wie auch die Fragen, die Herr Klute aufgeworfen hat, einschließlich der Frage der Darlehen für kleine und mittlere Unternehmen und der Transparenz in dieser Hinsicht.


Toch zou ik graag willen zien dat er iets nader wordt ingegaan op de verschillende vragen die ik heb gesteld. Mijn vragen waren namelijk specifiek, terwijl ik een antwoord in algemene termen heb gekregen.

Ich würde allerdings erwarten, dass mehr Klarheit zu den von mir gestellten Anfragen geschaffen wird, da die Fragen konkret waren, die Antwort aber nur in allgemeiner Form erteilt wurde.


Dit verslag zou de mogelijkheid moeten bieden om een vruchtbare dialoog tussen de lidstaten en de Commissie tot stand te brengen en de gestelde vragen nader te preciseren.

Der vorliegende Bericht sollte es ermöglichen, einen fruchtbaren Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission einzuleiten und zu den aufgeworfenen Fragen nähere Erläuterungen zu geben.


Dit verslag zou de mogelijkheid moeten bieden om een vruchtbare dialoog tussen de lidstaten en de Commissie tot stand te brengen en de gestelde vragen nader te preciseren.

Der vorliegende Bericht sollte es ermöglichen, einen fruchtbaren Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission einzuleiten und zu den aufgeworfenen Fragen nähere Erläuterungen zu geben.


Wij zullen dit nader onderzoeken en de zojuist door u gestelde vragen schriftelijk beantwoorden. Dit geldt zowel voor de datum waarop de Raad de Commissie heeft gevraagd om een gewijzigd voorstel in te dienen als met name ook voor de vaststelling van de producten die onder dat verzoek vallen.

Wir werden der Sache nachgehen und Ihnen eine schriftliche Antwort auf die soeben von Ihnen, Herr de Rossa, angesprochenen Fragen geben, sowohl was den Zeitpunkt, d. h. den Tag anbelangt, an dem der Rat die Kommission um einen geänderten Vorschlag ersucht hat, als auch was speziell die Festlegung der Produkte anbelangt, die Gegenstand dieser Forderung sind.


Betreffende het functioneren van het systeem moeten nog enkele nadere vragen aan Rusland worden gesteld.

Der russischen Seite sollten ferner einige zusätzliche Fragen zu praktischen Aspekten des vorgeschlagenen Systems vorgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde vragen nader' ->

Date index: 2021-08-07
w