Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «gestemd denemarken heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) gestemd. Denemarken heeft gevraagd 7 521 359 euro te mogen gebruiken voor de medefinanciering van het programma voor steunverlening aan 951 werknemers uit de regio Noord-Jutland die tussen 15 februari 2009 en 14 november 2009 zijn ontslagen.

Ich habe für die Entschließung des Europäischen Parlaments über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) gestimmt, die von Dänemark beantragt wurde, um 7 521 359 EUR dazu zu nutzen, das Unterstützungsprogramm für 951 Arbeitnehmer zu kofinanzieren, die zwischen dem 15. Februar 2009 und dem 14. November 2009 in der Region Nordjylland entlassen wurden.


(PT) Denemarken heeft om steun verzocht in verband met 198 gedwongen ontslagen bij het bedrijf Linak, dat actief is in de sector elektronica en mechanische apparatuur in de NUTS II-regio Syddanmark. Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat ik het eens ben met het voorstel van de Europese Commissie, zoals geamendeerd door het Europees Parlement.

− (PT) in der Erwägung, dass Dänemark Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 198 Entlassungen in dem Unternehmen Linak betreffen, das im Bereich Elektronik und Mechanik in der NUTS-II-Region Süd-Dänemark tätig ist, habe ich für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme mit dem Antrag der Europäischen Kommission sowie mit den entsprechenden Abänderungen des Europäischen Parlaments überein.


– (PT) Gelet op het feit dat Denemarken om steun heeft gevraagd in verband met 951 gedwongen ontslagen in 45 bedrijven die vallen onder afdeling 28 van de NACE Rev. 2 (vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen) in de NUTS II-regio Noord-Jutland, heb ik voor de resolutie gestemd omdat ik het eens ben met het voorstel van de Commissie en met de amendementen die het Parlement heeft ingediend.

– (PT) Angesichts der Tatsache, dass Dänemark Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 951 Entlassungen in 45 Unternehmen betreffen, die in der NACE-2-Abteilung 28 (Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten) in der NUTS-II-Region Nordjylland tätig sind, habe ich für die Entschließung gestimmt, weil ich dem Vorschlag der Kommission und den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen dazu zustimme.


De reden dat de Deense Liberale Partij tegen dit voorstel heeft gestemd, is dat deze premie alleen wordt uitbetaald in Denemarken, Zweden en Slovenië, waar zoals bekend geen stierengevechten worden gehouden.

Der Grund dafür, dass die Dänische Liberale Partei gegen diesen Vorschlag gestimmt hat, liegt darin, dass diese Prämie nur in Dänemark, Schweden und Slowenien gezahlt wird, wo es bekanntlich keine Stierkämpfe gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Overwegende dat Denemarken om steun heeft verzocht in verband met 1 443 gedwongen ontslagen bij drie bedrijven van de Danfoss Groep, die werkzaam zijn in de afdelingen 27 en 28 van NACE Rev. 2 in de NUTS II-regio Syddanmark, heb ik voor deze resolutie gestemd, omdat ik achter het voorstel van de Europese Commissie sta, met inachtneming van de amendementen van het Europees Parlement.

– (PT) Ich möchte darauf hinweisen, dass Dänemark für 1.443 Entlassungen in drei Unternehmen des Danfoss-Konzerns, die in den NACE-2-Abteilungen 27 und 28 in der NUTS-II-Region Süd-Dänemark tätig sind, beantragt hat. Daher habe ich für die Entschließung gestimmt, da ich dem Vorschlag der Kommission sowie den vom Parlament gestellten Änderungsanträgen zustimme.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     gestemd denemarken heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd denemarken heeft' ->

Date index: 2024-05-21
w