Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestemd en sommigen hebben zelfs gedreigd hier " (Nederlands → Duits) :

Zoals de heer Gahler zojuist terecht zei, hebben de leden van de PPE-DE-Fractie van dit Parlement in de commissie tegen het bewonderenswaardige verslag van mevrouw De Keyser gestemd en sommigen hebben zelfs gedreigd hier tegen te stemmen in de plenaire vergadering omdat deze voorbeelden van misbruik van gehandicapten mensen naar hun zeggen geen schending van de mensenrechten zijn.

Wie Herr Gahler gerade erst erklärte, haben die Abgeordneten der PPE-DE-Fraktion im Ausschuss gegen den bewundernswerten Bericht von Frau de Keyser gestimmt. Einige haben damit gedroht, ihn auch im Plenum abzulehnen, da ihrer Meinung nach diese Beispiele der Misshandlung von behinderten Menschen keine Verletzung der Menschenrechte darstellen.


Wij hebben hier dan ook tegen gestemd. Met deze wijziging wordt het reactionair en ondemocratisch karakter van het Reglement van het Europees Parlement niet alleen gehandhaafd maar zelfs aangescherpt. Daarmee ontstaat een regelgevend kader dat elke stem van verzet tegen de overheersing van de politieke vertegenwoordigers van het kapitaal verstikt.

Mit den Änderungen wird die reaktionäre und antidemokratische Natur der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, die einen Rahmen bildet, der jede sich gegen die Hoheitsgewalt der politischen Vertreter des Kapitals erhebende Stimme im Keim erstickt, aufrechterhalten und gestärkt.


Hier hebben de Nederlandse afgevaardigden met 82 procent ja gestemd, maar de Nederlanders zelf hebben met 62 procent nee gestemd.

Hier im Parlament stimmten 82 % der niederländischen Abgeordneten mit Ja, 62 % der niederländischen Bevölkerung jedoch dagegen.


Er zij hier vandaag aan herinnerd dat de offers die onze ontwikkelingshelpers hebben gebracht in Rwanda, Kosovo, Mozambique en Midden-Amerika, waarbij sommigen het zelfs met hun dood moesten bekopen, aanleiding hebben gegeven tot een van de meest lovenswaardige bladzijden uit de geschiedenis van de Europese Unie.

Es sei heute daran erinnert, dass die Opfer, die unsere Entwicklungshelfer in Ruanda, im Kosovo, in Mosambik und in Mittelamerika bringen – ja, zuweilen bezahlen sie ihre Arbeit sogar mit dem Leben – zu den besten Seiten in der Geschichte der Europäischen Union gehören.


Er zij hier vandaag aan herinnerd dat de offers die onze ontwikkelingshelpers hebben gebracht in Rwanda, Kosovo, Mozambique en Midden-Amerika, waarbij sommigen het zelfs met hun dood moesten bekopen, aanleiding hebben gegeven tot een van de meest lovenswaardige bladzijden uit de geschiedenis van de Europese Unie.

Es sei heute daran erinnert, dass die Opfer, die unsere Entwicklungshelfer in Ruanda, im Kosovo, in Mosambik und in Mittelamerika bringen – ja, zuweilen bezahlen sie ihre Arbeit sogar mit dem Leben – zu den besten Seiten in der Geschichte der Europäischen Union gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd en sommigen hebben zelfs gedreigd hier' ->

Date index: 2024-12-12
w