Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestemd is verleent vrouwen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De tekst waarover vandaag gestemd is, verleent vrouwen binnen de Europese Unie een zwangerschapsverlof van twintig weken, ofwel vier weken meer dan in Frankrijk, waar vrouwen momenteel zestien weken zwangerschapsverlof hebben.

Der heute angenommene Text hat das Ziel, Frauen in der Europäischen Union 20 Wochen Mutterschaftsurlaub zu ermöglichen, was vier Wochen mehr ist als in Frankreich, wo Frauen derzeit Anrecht auf 16 Wochen Mutterschaftsurlaub haben.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben vóór deze resolutie gestemd. Hier en daar is ze tegenstrijdig, maar ze houdt toch een positieve visie in op de rol van vrouwen en de bestrijding van discriminatie, zeker binnen de context van de internationale handel.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben für diese Entschließung gestimmt – auch wenn wir bei einigen Bereichen Einwände hatten –, weil darin eine positive Haltung zur Rolle von Frauen und zum Kampf gegen Diskriminierung vor allem auf dem Gebiet des internationalen Handels vertreten wird.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben vóór deze resolutie gestemd. Hier en daar is ze tegenstrijdig, maar ze houdt toch een positieve visie in op de rol van vrouwen en de bestrijding van discriminatie, zeker binnen de context van de internationale handel.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für diese Entschließung gestimmt – auch wenn wir bei einigen Bereichen Einwände hatten –, weil darin eine positive Haltung zur Rolle von Frauen und zum Kampf gegen Diskriminierung vor allem auf dem Gebiet des internationalen Handels vertreten wird.


4. verzoekt de Commissie en de Raad het uitbreidingsproces te koppelen aan de toepassing van doeltreffende maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen en seksuele uitbuiting van vrouwen, aan de aanpak van het probleem van geweld binnen het gezin alsook aan de aanpak van de rol van Turkije als transitland in de vrouwenhandel; vraagt dat Europa hiertoe de nodige financiële en technische bijstand aan Turkije verleent ...[+++]

4. ersucht die Kommission und den Rat, den Erweiterungsprozess mit der Durchführung wirksamer Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung der Gewalt und der sexuellen Ausbeutung von Frauen zu verknüpfen und das Problem der innerfamiliären Gewalt anzugehen, ebenso die Frage, wie die Türkei mit ihrer Rolle als Transitland im Rahmen des Frauenhandels umgeht; fordert zu diesem Zweck, der Türkei entsprechende europäische Finanzhilfe und technischen Beistand zu gewähren; ersucht die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd is verleent vrouwen binnen' ->

Date index: 2024-01-22
w