Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestemd over de ontwerpresolutie over kankerbestrijding » (Néerlandais → Allemand) :

− (PL) Vandaag hebben we gestemd over de ontwerpresolutie over kankerbestrijding die is voorbereid door mijn Sloveense collega Alojza Peterle van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).

– (PL) Heute haben wir über den Entschließungsantrag abgestimmt, der von meinem slowenischen Kollegen Alojz Peterle der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zur Krebsbekämpfung ausgearbeitet wurde.


− (EN) Ik heb gestemd vóór deze ontwerpresolutie ter afsluiting van het debat over de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie over het voortgangsverslag 2010 betreffende de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM). Ik vind het een zeer evenwichtige resolutie.

– Ich habe für diesen Antrag gestimmt, um die Debatte über Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission über den Fortschrittsbericht 2010 über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (FYROM) zu beenden.


– (SK) Ik heb mij onthouden bij de stemming over de ontwerpresolutie over de situatie in China na de aardbeving en voor de Olympische Spelen, omdat er niet kon worden gestemd over de amendementen waarin werd gevraagd om de vrijlating van politieke gevangenen, en dan met name van de kandidaat voor de Sacharov-prijs.

– (SK) Ich habe mich beim Entschließungsantrag zur Lage in China nach dem Erdbeben und im Vorfeld der Olympischen Spiele der Stimme enthalten, weil die Abstimmung keinerlei Änderungsanträge berücksichtigte, die die Freilassung politischer Gefangener, insbesondere des Anwärters auf den Sacharow-Preis, fordern.


− (EN) Ik sta volledig achter de ontwerpresolutie over kankerbestrijding die de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid aan het Parlement heeft voorgelegd.

− (EN) Der Entschließungsantrag zur Bekämpfung von Krebs, den der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit im Parlament vorgelegt hat, hat meine volle Unterstützung.


- (FR) Ik heb voor het uitstekende verslag van mijn collega, de heer Doorn, gestemd over een ontwerpresolutie van het Europees Parlement over de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel.

– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meines Kollegen Bert Doorn zu einem Vorschlag einer Entschließung des Europäischen Parlaments zur Anwendung des Subsidiaritätsprinzips gestimmt.


Daarnaast zal er worden gestemd over twee ontwerpresoluties over resp. de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie en het werkprogramma van de Commissie.

Darüber hinaus werden zwei Entschließungsanträge zur Abstimmung vorgelegt: "Die Ergebnisse der Regierungskonferenz" und "Das Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd over de ontwerpresolutie over kankerbestrijding' ->

Date index: 2022-08-24
w