Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
Door de overheid gesteund exportkrediet
OESO-consensus
PHACSY

Traduction de «gesteund en gefinancierd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OESO-consensus | Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

OECD-Konsensus | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]


door de overheid gesteund exportkrediet

öffentlich unterstützter Exportkredit


door de overheid gefinancierde programma’s beheren

staatlich finanzierte Programme verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Degenen die naar de radio luisterden, konden dit doen omdat de radiostations werden gesteund en gefinancierd.

Diejenigen, die Radio hörten, konnten das tun, weil es Unterstützung und Finanzierung für die Radiosender gab.


Zij moeten de in het kader van de vergroening gesteunde methoden aanvullen. De programma's op dit gebied moeten ambitieuzer worden en dus doeltreffender bijdragen tot de bescherming van het milieu (waarborg dat niet dubbel wordt gefinancierd).

Die betreffenden Programme müssen ehrgeiziger und im Hinblick auf den Umweltschutz effizienter sein (Ausschluss der Doppelfinanzierung).


(2 decies) Ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, als verankerd in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en waarnaar wordt verwezen in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, alsmede milieubeginselen en algemene beginselen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), aangevuld met andere voorbeelden van internationale goede praktijken, moeten worden gehanteerd als richtsnoer voor alle projecten die door de door de overheid gesteunde en in de Unie gevestigde exportkredietinstellingen worden ...[+++]

(2i) Aufbau und Konsolidierung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der in Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) festgelegten und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union genannten Grundfreiheiten sowie der Grundsätze des Umweltschutzes und der allgemeinen Grundsätze der sozialen Verantwortung der Unternehmen (SVU), ergänzt um weitere Beispiele international bewährter Verfahren, sollten als Leitlinien für alle Projekte dienen, die von in der Union niedergelassenen öffentlich unterstützten Exportkreditagenturen finanziert ...[+++]


(2 decies) Ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, als verankerd in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en waarnaar wordt verwezen in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, alsmede milieubeginselen en algemene beginselen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), aangevuld met andere voorbeelden van internationale goede praktijken, moeten worden gehanteerd als richtsnoer voor alle projecten die door de door de overheid gesteunde en in de Unie gevestigde exportkredietinstellingen worden ...[+++]

(2i) Aufbau und Konsolidierung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der in Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) festgelegten und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union genannten Grundfreiheiten sowie der Grundsätze des Umweltschutzes und der allgemeinen Grundsätze der sozialen Verantwortung der Unternehmen (SVU), ergänzt um weitere Beispiele international bewährter Verfahren, sollten als Leitlinien für alle Projekte dienen, die von in der Union niedergelassenen öffentlich unterstützten Exportkreditagenturen finanziert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de doelstellingen van de Innovatie-Unie is tegen 2015 de bouw te starten van 60% van deze prioritaire Europese onderzoeksinfrastructuren, die in de eerste plaats door de EU-lidstaten zou worden gefinancierd, maar ook uit de Europese programma's zou worden gesteund.

Eines der Ziele der Union der Innovation besteht darin, bis 2015 den Bau von 60 % dieser prioritären europäischen Forschungsinfrastrukturen anlaufen zu lassen. Die Finanzierung stammt in erster Linie von den Mitgliedstaaten der EU, wird aber durch Mittel aus Europäischen Programmen ergänzt.


Om bij jongeren interesse op te wekken voor wetenschappelijke studies moet de jaarlijkse organisatie van wedstrijden voor middelbare scholieren, academici en promovendi worden gesteund en gefinancierd.

Um junge Menschen für eine wissenschaftliche Laufbahn zu gewinnen, muss jährlich die Durchführung von Auswahlverfahren für Gymnasialschüler, Universitätsstudenten und Doktoranden unterstützt und finanziert werden.


Op het eiland Ibiza (Balearen, Spanje) wordt een autowegenproject ten uitvoer gelegd dat gesteund en gefinancierd wordt door de regering van de Balearen en de Eilandraad van Ibiza en Formentera. Dit project stuit op grote weerstand onder de bevolking, die het ongerechtvaardigd, irrationeel en totaal buitenproportioneel vindt.

Auf der Insel Ibiza (Balearen, Spanien) werden derzeit Schnellstraßen gebaut, die von der Regierung der Balearen und vom Inselrat von Ibiza und Formentera vorangetrieben und finanziert werden.


Om te bepalen of de in deze verordening vastgestelde drempels voor individuele aanmelding en de maximale steunintensiteiten worden nageleefd, dient het totale bedrag aan steun van de overheid ten behoeve van de gesteunde activiteit of het gesteunde project in aanmerking te worden genomen, ongeacht of de steun uit lokale, regionale, nationale of communautaire bronnen wordt gefinancierd.

Bei der Überprüfung der Einhaltung der Einzelanmeldeschwellen sowie der Beihilfehöchstintensitäten nach Maßgabe dieser Verordnung sollte der Gesamtbetrag der öffentlichen Förderung für die geförderte Tätigkeit oder das geförderte Vorhaben berücksichtigt werden, unabhängig davon, ob die Förderung zulasten von lokalen, regionalen bzw. nationalen Mitteln oder von Gemeinschaftsmitteln geht.


Het SOS-project, dat mede door de Commissie wordt gefinancierd, wordt gesteund door twaalf lidstaten en hun bedrijfsleven en moet de voordelen van deze interoperabiliteit aantonen.

Das Projekt SOS wird von der Europäischen Kommission mitfinanziert und von zwölf Mitgliedstaaten und von Vertretern der Wirtschaft dieser Staaten unterstützt, die so die Vorteile einer solchen Interoperabilität demonstrieren.


Met deze actie, die is vastgesteld voor de jaren 2004-2006 (begroting 65 miljoen EUR) zou dan onderzoek naar de mogelijkheden voor een uitgebreid Europees veiligheidsprogramma vanaf 2007 worden gesteund en gefinancierd.

Die Vorbereitende Maßnahme für Forschung im Bereich Sicherheit, die für die Jahre 2004 - 2006 vorgesehen ist (EUR 65 Mio.), würde Aktivitäten finanzieren und unterstützen, um Bedingungen für ein umfassendes Europäischen Sicherheitsforschungsprogramm ab 2007 auszuloten.




D'autres ont cherché : oeso-consensus     phacsy     door de overheid gesteund exportkrediet     gesteund en gefinancierd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en gefinancierd' ->

Date index: 2024-12-28
w