Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Traduction de «gesteund hebben waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordigers van de lidstaten in de Beleidsgroep Radiospectrum hebben ook een advies goedgekeurd, waarin het voorstel wordt gesteund om via een gecoördineerde EU-aanpak draadloze breedband in de 700 MHz-frequentieband aan te bieden. In dit advies wordt aanbevolen om geharmoniseerde technische eisen vast te stellen, een gemeenschappelijke deadline te bepalen voor de effectieve ingebruikname van de frequentieband, en het langdurige gebruik van de sub-700 MHz-frequentieband voor audiovis ...[+++]

Die Vertreter die EU-Mitgliedstaaten in der Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) gaben eine RSPG-Stellungnahme ab, in der sie ebenfalls die Bereitstellung drahtloser Breitbanddienste im 700-MHz-Band mittels eines koordinierten Vorgehens der EU befürworteten. Empfohlen werden harmonisierte technische Bedingungen und ein gemeinsamer Termin für die effektive Nutzung des 700-MHz-Bands sowie die langfristige Nutzung des UHF-Bands unter 700 MHz für die Verbreitung audiovisueller Medien und dessen Verfügbarkeit für das digitale terrestrische Fe ...[+++]


In een brief aan het Europees Parlement waarin het hervormingspakket voor de gegevensbescherming krachtig wordt gesteund, hebben 25 belangrijke consumentenorganisaties uit de Verenigde Staten beklemtoond dat “sterkere privacynormen in Europa consumenten over de hele wereld ten goede zullen komen”.

In einem Schreiben an das Europäische Parlament haben 25 große Verbraucherverbände aus den USA das Reformpaket zum Datenschutz nachdrücklich begrüßt, da „strengere Datenschutznormen in Europa den Verbrauchern weltweit zugute kommen werden“.


Een der belangrijkste auteurs met betrekking tot deze materie, B. Hubeau, stelt in zijn Kroniek van de rechtspraak sociale woninghuur (T. Vred., 1990, 321-330, in het bijzonder cijfers 13 en 17) : ' Belangrijk is eveneens het arrest van het Hof van Cassatie van 10 februari 1983, waarin wordt gesteld dat het algemeen opzet van de sociale huisvesting impliceert dat bepaalde (vaak strengere dan burgerrechtelijke, maar daarop gesteunde) verplichtingen ten aanzien van de huurder bestaan bv. de persoonlijke en effectieve bewoning : de niet- ...[+++]

Einer der bedeutendsten Autoren auf diesem Sachgebiet, B. Hubeau, erklärt in seiner « Kroniek van de rechtspraak sociale woninghuur » (T. Vred., 1990, 321-330, insbesondere Ziffern 13 und 17): ' Wichtig ist ebenfalls der Entscheid des Kassationshofes vom 10. Februar 1983, in dem es heißt, dass das allgemeine Ziel des sozialen Wohnungswesens beinhaltet, dass bestimmte (oft strengere als zivilrechtliche, aber darauf beruhende) Verpflichtungen in Bezug auf den Mieter bestehen, wie zum Beispiel das persönliche und effektive Bewohnen: deren Nichteinhaltung kan ...[+++]


Zoals de crisis heeft aangetoond, hebben aandeelhouders maar al te vaak het nemen van buitensporige kortetermijnrisico's door bestuurders gesteund en hebben zij de ondernemingen waarin zij belegden niet nauwlettend in het oog gehouden.

Die Krise hat gezeigt, dass die Aktionäre in der Vergangenheit allzu häufig das Eingehen übermäßiger kurzfristiger Risiken seitens des Managements unterstützt haben und die Unternehmen, in die sie investierten, nicht sorgfältig genug überwacht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van infrastructuur die geheel of ten dele is vrijgesteld van of niet onderworpen is aan wetgeving inzake de interne energiemarkt en in het geval van ondergrondse gasopslag zal de Commissie van geval tot geval een beoordeling maken van de potentiële verstoringen van de mededinging, met name rekening houdende met de mate waarin derden toegang hebben tot de gesteunde infrastructuur, de toegang tot alternatieve infrastructuur en het marktaandeel van de begunstigde.

Bei Infrastrukturen, die teilweise oder ganz von den Rechtsvorschriften zum Energiebinnenmarkt ausgenommen sind oder diesen nicht unterliegen, und im Falle unterirdischer Gasspeicheranlagen wird die Kommission im Einzelfall prüfen, ob beihilfebedingte Wettbewerbsverzerrungen auftreten können; dabei wird sie insbesondere die Zugangsmöglichkeiten für Dritte zu der geförderten Infrastruktur, den Zugang zu alternativen Infrastrukturen und den Marktanteil der Beihilfeempfänger berücksichtigen.


Het doel ervan is lobbyen en pleiten voor het terugdringen van de toepassing van de doodstraf, voor moratoria op de toepassing en voor afschaffing ervan. Daarnaast betreft het projecten voor de bewustmaking van het publiek, in landen die de doodstraf nog kennen, door voorlichting, acties om de publieke opinie te beïnvloeden en studies over de mate waarin systemen voor de toepassing van de doodstraf aan internationale minimumnormen voldoen. Gesteund worden ook strategieën voor informatie over en ondersteuning voor alternatieve straffen ...[+++]

Zu den Zielen zählen die Lobby- und Advocacy-Arbeit für die Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe, ihre Aussetzung und Abschaffung, die Aufklärung der Öffentlichkeit in den an der Todesstrafe festhaltenden Ländern mit Hilfe der Bildungssysteme und die Beeinflussung der öffentlichen Meinungsbildung. Weitere Inhalte sind Studien, in denen beurteilt wird, ob die geltenden nationalen Regelungen über die Todesstrafe den internationalen Mindeststandards genügen, Strategien zur Information über und Förderung von Alternativen zur Todesstrafe, die Gewährleis ...[+++]


In het kader van het tweede onderdeel voert rekwirante hoofdzakelijk aan dat het Gerecht de motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het in het bestreden arrest de beslissing van de eerste kamer van beroep inzake de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, waarin geen enkel stuk als grondslag wordt gepreciseerd, niet toereikend gemotiveerd kon achten, en evenmin kon oordelen dat de verwijzing naar bewijselementen overbodig was omdat de eerste kamer van beroep zou hebben gesteund op „gevolgtrekkinge ...[+++]

Mit dem zweiten Teil ihres ersten Rechtsmittelgrundes macht die Rechtsmittelführerin geltend, das Gericht habe gegen das Begründungsgebot verstoßen. Sie meint, in dem angefochtenen Urteil hätte hinsichtlich der Anwendung von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer, in der keiner der Belege genannt werde, auf die sich die Beschwerdekammer habe stützen wollen, nicht als hinreichend begründet angesehen und nicht festgestellt werden dürfen, dass es deshalb nicht nötig gewesen sei, Beweise anzuführen, weil sich die Erste Beschwerdekammer auf „auf der praktischen Erfahrung ...[+++]


Deze vloedgolf van bedreigingen en intimidaties trof ook de organisaties die op het terrein sedert vele jaren nauw samenwerken met de Europese Unie: sedert 18 februari jongstleden hebben vijf leiders en leden van organisaties die betrokken zijn bij programma's van de Unie met hun leven betaald voor hun inzet ten behoeve van hun gemeenschap; voorts hebben door de Unie gesteunde organisaties - waaronder het programma voor ontwikkeling en vrede in Magdalena Medio - via e-mail bedreigingen ontvangen ...[+++]

Diese Welle von Bedrohungen und Einschüchterungen hat nicht vor den Organisationen Halt gemacht, die seit vielen Jahren vor Ort eng mit der Europäischen Union zusammenarbeiten: Seit dem 18. Februar 2008 haben fünf Leiter und Mitglieder von Organisationen, die in Programme der Union eingebunden sind, ihren Einsatz für ihre Gemeinschaft mit dem Leben bezahlt; außerdem haben Organisationen, die durch die Union unterstützt werden – u.a. das Programm für Entwicklung und Frieden in der Region Magdalena Medio –, Drohungen per E-Mail erhalt ...[+++]


Alle aanmeldingen van staatssteun moeten in de toekomst een beoordeling bevatten waarin wordt aangegeven of de gesteunde activiteit naar verwachting gevolgen voor het milieu zal hebben of niet.

Alle Mitteilungen staatlicher Beihilfen sollten künftig eine Erklärung darüber enthalten, ob mit Umweltauswirkungen der geförderten Maßnahme gerechnet wird oder nicht.


Op die bijeenkomst hebben alle EU-landen een resolutie van Denemarken gesteund waarin aan ECOSOC (Economische en Sociale Raad van de VN) de oprichting van een permanent forum voor autochtone bevolkingsgroepen wordt aanbevolen.

Auf der genannten Tagung befürworteten alle EU-Mitgliedstaaten eine von Dänemark vorgeschlagene Entschließung, in der dem ECOSOC empfohlen wird, ein permanentes Forum für indigene Völker einzurichten.




D'autres ont cherché : gesteund hebben waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund hebben waarin' ->

Date index: 2023-12-28
w