Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteunde acties moeten » (Néerlandais → Allemand) :

19. pleit voor de inachtneming van een mensenrechtenperspectief bij het opzetten van door cohesiefondsen gesteunde acties en benadrukt dat culturele, economische en sociale rechten moeten worden verwerkt in beleidsmaatregelen die gericht zijn op de erkenning van vrouwen uit gemarginaliseerde gemeenschappen als volwaardige actieve burgers en dat racisme, zowel openlijk als verhuld, bij het ontwerp van elke actie en beleidsmaatregel expliciet moet worden aangepakt;

19. fordert, dass bei der Konzeption von durch Kohäsionsfondsmittel unterstützten Maßnahmen eine Menschenrechtsperspektive berücksichtigt wird, und betont, dass kulturelle, wirtschaftliche und soziale Rechte in die Strategien zur Anerkennung von Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen als aktive Bürgerinnen mit eigenen Rechten integriert werden sollten und dass sowohl offener als auch verdeckter Rassismus bei der Konzeption aller Maßnahmen und politischen Strategien explizit angegangen werden sollte;


19. pleit voor de inachtneming van een mensenrechtenperspectief bij het opzetten van door cohesiefondsen gesteunde acties en benadrukt dat culturele, economische en sociale rechten moeten worden verwerkt in beleidsmaatregelen die gericht zijn op de erkenning van vrouwen uit gemarginaliseerde gemeenschappen als volwaardige actieve burgers en dat racisme, zowel openlijk als verhuld, bij het ontwerp van elke actie en beleidsmaatregel expliciet moet worden aangepakt;

19. fordert, dass bei der Konzeption von durch Kohäsionsfondsmittel unterstützten Maßnahmen eine Menschenrechtsperspektive berücksichtigt wird, und betont, dass kulturelle, wirtschaftliche und soziale Rechte in die Strategien zur Anerkennung von Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen als aktive Bürgerinnen mit eigenen Rechten integriert werden sollten und dass sowohl offener als auch verdeckter Rassismus bei der Konzeption aller Maßnahmen und politischen Strategien explizit angegangen werden sollte;


15. pleit voor de inachtneming van een mensenrechtenperspectief bij het opzetten van door cohesiefondsen gesteunde acties en benadrukt dat culturele, economische en sociale rechten moeten worden verwerkt in beleidsmaatregelen die gericht zijn op de erkenning van vrouwen uit gemarginaliseerde gemeenschappen als volwaardige actieve burgers en dat racisme, zowel openlijk als verhuld, bij het ontwerp van elke actie en beleidsmaatregel expliciet moet worden aangepakt;

15. fordert, dass bei der Konzeption von durch Kohäsionsfonds unterstützten Maßnahmen eine Menschenrechtsperspektive berücksichtigt wird, und betont, dass kulturelle, wirtschaftliche und soziale Rechte in die Politik zur Anerkennung von Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen als aktive Bürgerinnen mit eigenen Rechten integriert werden sollten und dass offener sowie verdeckter Rassismus bei der Konzeption von jeglichen Maßnahmen und politischen Strategien explizit angegangen werden sollte;


2. De begunstigden van de gesteunde projecten moeten ervoor zorgen door acties en activiteiten als bedoeld in de artikelen 6, 10, 12, 17 en 20 dat de behaalde resultaten en effecten naar behoren worden gecommuniceerd en verspreid.

(2) Empfänger, die eine Projektförderung im Rahmen der Maßnahmen und Aktivitäten gemäß den Artikeln 6, 10, 12, 17 und 20 erhalten, sollten dafür sorgen, dass die erzielten Ergebnisse und Wirkungen angemessen kommuniziert und verbreitet werden.


Deze indicatoren moeten overeenkomen met de investeringsprioriteit en het soort actie dat wordt gesteund in overeenstemming met deze verordening en de relevante bepalingen van Verordening (EU) nr. 1303/2013.

Diese Indikatoren sollten den Investitionsprioritäten und der Art der Maßnahme entsprechen, die nach dieser Verordnung und den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 unterstützt werden.


het delen van beste praktijken in de EU voor wat de bestrijding van dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening betreft, te bevorderen en te steunen, onder meer door ondersteuning van grensoverschrijdende campagnes ter bewustmaking van het publiek, alsmede door de verspreiding van de resultaten van dopingbestrijdingsprojecten die worden gesteund door de voorbereidende acties op sportgebied, alsook van de resultaten van eventuele projecten betreffende dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening die in de toekomst moeten ...[+++]

den Austausch bewährter Verfahren in der EU hinsichtlich der Bekämpfung von Doping im Freizeitsport zu fördern und zu unterstützen, u. a. durch die Unterstützung von länderübergreifenden Sensibilisierungskampagnen und die Verbreitung der Ergebnisse von Projekten zur Dopingbekämpfung, die im Rahmen der vorbereitenden Maßnahmen im Sportbereich gefördert wurden, sowie der Ergebnisse von etwaigen künftig geförderten Projekten zu Doping im Freizeitsport.


Alle in het kader van Verordening (EEG) nr. 2158/92, die op 31 december 2002 is verstreken, gesteunde acties moeten dus in het kader van deze verordening worden voortgezet, teneinde de nodige democratische controle te garanderen.

Alle Maßnahmen, die im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 gefördert wurden (deren Geltungsdauer am 31. Dezember 2002 abgelaufen ist), müssen daher im Rahmen dieser Verordnung fortgeführt werden, um die erforderliche demokratische Kontrolle zu gewährleisten.


Alle in het kader van Verordening 2158/92, die onlangs is verstreken, gesteunde acties moeten dus in het kader van onderhavige verordening van het Europees Parlement en de Raad worden voortgezet, teneinde de nodige democratische controle te garanderen.

Alle Maßnahmen, die im Rahmen der Verordnung 2158/92 gefördert werden (deren Geltungsdauer vor kurzem abgelaufen ist), müssen daher im Rahmen dieser Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates fortgeführt werden, um die erforderliche demokratische Kontrolle zu gewährleisten.


Wanneer een door het EFRO gesteund operationeel programma gericht is op acties die ook subsidiabel zijn in het kader van een ander communautair ondersteuningsinstrument, waaronder zwaartepunt 3 van het ELFPO en de duurzame ontwikkeling van kustgebieden met visserij uit hoofde van het EVF, stelt de lidstaat in elk operationeel programma de afbakeningscriteria vast voor de acties die door het EFRO moeten worden gesteund en die welke door de andere communautaire ondersteuning ...[+++]

Zielt ein aus EFRE-Mitteln unterstütztes operationelles Programm auf Vorhaben ab, die auch im Rahmen eines anderen Förderinstruments der Gemeinschaft, einschließlich des Schwerpunkts 3 des ELER und der nachhaltigen Entwicklung der fischereiwirtschaftlichen Küstengebiete im Rahmen des EFF, förderfähig sind, so bestimmt der Mitgliedstaat in jedem operationellen Programm die Kriterien für die Abgrenzung zwischen den Vorhaben, die im Rahmen des EFRE unterstützt werden, und den Vorhaben, die im Rahmen des anderen Förderinstruments der Gemeinschaft unterstützt werden.


Zij verstrekken de nodige informatie over de uit hoofde van het programma gesteunde acties en zorgen voor een zo breed mogelijke deelname aan acties die via plaatselijke en gewestelijke overheden en niet-gouvernementele organisaties moeten worden uitgevoerd.

Sie sorgen dafür, dass geeignete Informationen über die im Rahmen des Programms geförderten Aktionen bereitgestellt werden und dass die größtmögliche Beteiligung an Aktionen erzielt wird, die von lokalen und regionalen Behörden und Nichtregierungsorganisationen durchgeführt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteunde acties moeten' ->

Date index: 2024-11-19
w