Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Beheersinformatie-elementen
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gascontainer met meerdere elementen
Managementinformatie-elementen
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Traduction de «gesteunde elementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

szenische Elemente auf der Bühne aufbauen


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen | Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen


beheersinformatie-elementen | managementinformatie-elementen

Managementinformationseinheiten


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

Animationselemente einrichten


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gascontainer met meerdere elementen

Gascontainer mit mehreren Elementen


werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen

Abbau von Fertigbauelementen


werkzaamheid in verband met de montage van geprefabriceerde elementen

Errichtung von Fertigbauelementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in de delen II en III uiteengezette elementen vergen een grondige inzet op het gebied van informatie, beoordeling, statistische gegevens en integratie van bepaald aspecten van het buitenlands beleid opdat de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status door gemeenschappelijke analyses worden gesteund.

Für die in den Teilen II und III dargelegten Punkte ist eine verstärkte Mobilisierung im Hinblick auf Informationen, Evaluierungen, statistische Daten und Integration bestimmter Aspekte der Außenpolitik erforderlich, damit gemeinsame Analysen das gemeinsame Verfahren und den einheitlichen Status unterstützen.


4° in § 3 vervallen de woorden " in verhouding toegekend tot het aantal aandelen die de bestuurder-zaakvoerder(s) of zaakvoerder(s) bezit(en) en die de in artikel 22 bepaalde voorwaarden vervult (vervullen)" . en worden ze vervangen door de volgende tekst : " in verhouding toegekend tot het aantal aandelen overgenomen door de bestuurder-zaakvoerder(s) of zaakvoerder(s) die zich vestigt(gen), vermenigvuldigd met de representatieve waarde in een aandeel van de gesteunde elementen van de activa onverminderd het maximumbedrag bepaald in artikel 27" .

4° in § 3 wird der Wortlaut " im Verhältnis zu der Anzahl Anteile gewährt, die der oder die geschäftsführenden Verwalter oder Geschäftsführer, die die in Artikel 22 angeführten Bedingungen erfüllen, besitzen" . gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt: " für die Anzahl der Anteile gewährt, die von dem/den geschäftsführenden Verwalter(n) oder Geschäftsführer(n), der/die sich niederlässt/niederlassen, übernommen werden, multipliziert durch den repräsentativen Wert eines Anteils der beihilfefähigen Bestandteile der Aktiva unbeschadet des in Artikel 27 festgelegten Grenzwert ...[+++]


- in de motivering wordt het geheel van de elementen opgenomen waarop de beslissing gesteund is;

- in der Begründung werden alle Elemente angeführt, auf denen der Beschluss beruht;


14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” (COM(2011)0637), en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verklaart nogmaals hoe belangrijk een op de mensenrechten georiënteerd ontwikkelingsbeleid is en verzoekt de EU specifieke, meetbare, haalbare en aan een tijdschema geb ...[+++]

14. begrüßt die besondere Bedeutung, die den Menschenrechten, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in der Mitteilung „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ (COM(2011)0637) eingeräumt wird, und betont, dass Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvolle Regierungsführung, Frieden und Sicherheit die Voraussetzungen für Entwicklung, die Verringerung der Armut und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind und in synergetischer und sich gegenseitig verstärkender Beziehung stehen; bekräftigt die Bedeutung einer menschenrechtsorientierten Entwicklungspolitik und fordert die EU auf, in ihren Entwicklungsprogrammen spezifische, messbare, erreichbare un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de EU haar ontwikkelingshulp te richten op versterking van institutionele opbouw en ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in begunstigde landen, aangezien deze elementen van cruciaal belang zijn voor goed bestuur en voor waarborging van verantwoordingsplicht en eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsprocessen; verzoekt om de versterking van de mensenrechtenclausules en -voorwaarden in door de EU gesteunde programma's;

11. fordert die EU auf, den Schwerpunkt bei ihrer Entwicklungshilfe auf die Stärkung des Aufbaus von Institutionen und die Entwicklung der Zivilgesellschaft in den Empfängerländern zu legen, da dies entscheidende Elemente für eine verantwortungsvolle Regierungsführung sowie die Gewährleistung der Rechenschaftspflicht und der Eigenverantwortung der Entwicklungsprozesse sind; fordert eine Stärkung der Menschenrechts- und der Konditionalitätsklausel in von der EU unterstützten Programmen;


14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering", en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verklaart nogmaals hoe belangrijk een op de mensenrechten georiënteerd ontwikkelingsbeleid is en verzoekt de EU specifieke, meetbare, haalbare en aan een tijdschema gebonden doelstelli ...[+++]

14. begrüßt die besondere Bedeutung, die den Menschenrechten, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in der Mitteilung „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ eingeräumt wird, und betont, dass Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvolle Regierungsführung, Frieden und Sicherheit die Voraussetzungen für Entwicklung, die Verringerung der Armut und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind und in synergetischer und sich gegenseitig verstärkender Beziehung stehen; bekräftigt die Bedeutung einer menschenrechtsorientierten Entwicklungspolitik und fordert die EU auf, in ihren Entwicklungsprogrammen spezifische, messbare, erreichbare und befristete Zie ...[+++]


Derhalve, in het licht van bovengenoemde elementen en naar aanleiding van de overleggen, heeft uw rapporteur besloten een aantal amendementen in te dienen ten aanzien van de onderwerpen die in eerste lezing werden gesteund.

Daher hat die Berichterstatterin aus den vorstehenden Erwägungen und aufgrund der erfolgten Beratungen beschlossen, eine Reihe von Änderungsanträgen zu diesen Themen zu stellen, die in erster Lesung bereits eingebracht wurden.


De Commissie concludeert dat de combinatie van de vier bovenbeschreven elementen verklaart waarom, ten tijde van de aankoop door de overheid, de prijs van 550 CZK die door INH werd voorgesteld in het kader van de terugkooptransactie en die door de beurstoezichthouder werd gesteund, door een investeerder in een markteconomie niet serieus zou worden genomen en geen werkelijk onderhandelingsinstrument kon vormen om de verkoper te dwingen zijn prijs te verlagen.

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Kombination der vier vorhergehenden Tatsachen eine Erklärung ermöglicht, weshalb der marktwirtschaftlich handelnde Kapitalgeber zum Zeitpunkt des Kaufs durch die Regierung nicht ernsthaft den im Rahmen des Rückkaufs von INH vorgeschlagenen und von CSC genehmigten Preis von 550 CZK in Betracht ziehen könne und weshalb kein seriöses Verhandlungsinstrument geschaffen werden konnte, das den Verkäufer zwingen konnte, den Preis zu senken.


23. is ingenomen met bepaalde elementen in de herziening door de Commissie van de EG-concentratieverordening inzake de controle op fusies, maar betreurt dat de zorg van het Parlement over sommige onderdelen van het gerelateerde voorstel inzake rechtszekerheid en eerlijke procesgang niet werd gesteund door de Commissie;

23. begrüßt einzelne Bestandteile der von der Kommission vorgeschlagenen Reform der Fusionskontrollverordnung , bedauert jedoch, dass die Bedenken des Parlaments in Bezug auf verschiedene Elemente des Vorschlags hinsichtlich Rechtssicherheit und gerechtes Verfahren von der Kommission nicht unterstützt worden sind;


De in de delen II en III uiteengezette elementen vergen een grondige inzet op het gebied van informatie, beoordeling, statistische gegevens en integratie van bepaald aspecten van het buitenlands beleid opdat de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status door gemeenschappelijke analyses worden gesteund.

Für die in den Teilen II und III dargelegten Punkte ist eine verstärkte Mobilisierung im Hinblick auf Informationen, Evaluierungen, statistische Daten und Integration bestimmter Aspekte der Außenpolitik erforderlich, damit gemeinsame Analysen das gemeinsame Verfahren und den einheitlichen Status unterstützen.


w