F. overwegende dat het neerslaan van de grotendeels vreedzame betogingen in de westelijke provincie Anbar door de Iraakse regering, waarbij in april 2013 in Hawija 90 betogers omkwamen en in december 2013 in Ramadi 17 betogers omkwamen, mee de aanleiding vormde voor de opstand tegen de regering; overwegende dat door
de Iraakse regering gesteunde sjiitische milities aan het hoofd stonden van de veiligheidstroepen die IS bestreden en zich
in die grotere rol straffeloos schuldig maakten aan ontvoeringen, standrechte
...[+++]lijke executies, marteling en massale verplaatsing van duizenden gezinnen; overwegende dat de regering niemand ter verantwoording heeft geroepen voor het misbruik door deze milities of door haar eigen troepen; F. ist der Ansicht, dass die Übergriffe der irakischen Regierungstruppen auf größtenteils friedliche Demonstranten in der westlichen Provinz Al-Anbar, bei denen im April 2013 in Hawidscha 90 Demonstranten und im Dezember 2013 in Ramadi 17 Demonstranten getötet wurden, dazu beigetragen haben, dass ein Aufstand gegen die Regierung ausgelöst wurde; in der Erwägung, dass von der irakischen Regierung unter
stützte schiitische Milizen an der Spitze der Sicherheitskräfte im Kampf gegen den IS standen und diese Milizen in Ausweitung ihrer Aufgaben ungestraft Entführungen, außergerichtliche Hinrichtungen, Folterhandlungen und Massenvertreibungen
...[+++]von Tausenden von Familien durchgeführt haben; in der Erwägung, dass die Regierung niemanden für die Missstände in diesen Milizen oder ihren eigenen Streitkräften zur Rechenschaft gezogen hat;