Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestimuleerd door onder andere circa 800 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In het werkprogramma van 2014-2015 wordt de betrokkenheid van de industrie gestimuleerd door onder andere circa 800 miljoen euro aan financiering voor contractuele publiek-private partnerschappen (cPPP's).

Im Arbeitsprogramm 2014-2015 wurde das Engagement der Industrie u. a mit etwa 800 Mio. EUR gefördert, die für vertragliche öffentlich-private Partnerschaften (VÖPP) bereitgestellt wurden.


Onderzoek en innovatie: De EU heeft ongeveer 800 miljoen EUR geïnvesteerd in AMR-gerelateerd onderzoek, onder andere in het kader van het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (IMI).

Forschung und Innovation: Die EU hat etwa 800 Mio. EUR in die Forschung zur Antibiotikaresistenz investiert, unter anderem im Rahmen der Initiative Innovative Arzneimittel (IMI).


F. overwegende dat in Libië onder het bewind van kolonel Kadhafi tussen 1,5 en 2,5 miljoen buitenlanders werkten; overwegende dat vanaf het begin van de bevrijding op 17 februari 2011 veel migranten gedwongen werden om deel uit te maken van Kadhafi-getrouwe huurlingengroepen, en dat een groot deel van hen nu zonder proces gevangen zit of het land ontvlucht is; overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie ...[+++]

F. in der Erwägung, dass während der Herrschaft von Oberst Gaddafi zwischen 1,5 und 2,5 Millionen Ausländer in Libyen gearbeitet haben; in der Erwägung, dass zahlreiche Migranten seit Beginn der Befreiung am 17. Februar 2011 in Söldnergruppen unter Gaddafis Herrschaft gezwungen wurden und ein großer Teil von ihnen nun ohne Gerichtsverfahren inhaftiert oder aus dem Land geflohen ist; in der Erwägung, dass nach Angaben der Intern ...[+++]


F. overwegende dat in Libië onder het bewind van kolonel Kadhafi tussen 1,5 en 2,5 miljoen buitenlanders werkten; overwegende dat vanaf het begin van de bevrijding op 17 februari 2011 veel migranten gedwongen werden om deel uit te maken van Kadhafi-getrouwe huurlingengroepen, en dat een groot deel van hen nu zonder proces gevangen zit of het land ontvlucht is; overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie ...[+++]

F. in der Erwägung, dass während der Herrschaft von Oberst Gaddafi zwischen 1,5 und 2,5 Millionen Ausländer in Libyen gearbeitet haben; in der Erwägung, dass zahlreiche Migranten seit Beginn der Befreiung am 17. Februar 2011 in Söldnergruppen unter Gaddafis Herrschaft gezwungen wurden und ein großer Teil von ihnen nun ohne Gerichtsverfahren inhaftiert oder aus dem Land geflohen ist; in der Erwägung, dass nach Angaben der Interna ...[+++]


Het beoordelen van schade aan particuliere woningen behoorde niet tot de kerntaken van de missie; volgens ramingen van andere partijen varieert de schade aan particuliere woningen echter van circa 800 miljoen euro tot 1,4 miljard euro, wat ook lager is dan de aanvankelijke schattingen.

Eine Beurteilung von Schäden an privaten Wohnhäusern war kein zentraler Bestandteil der Mission; andere Quellen beziffern jedoch den Schaden an privaten Wohnhäusern auf etwa 800 Millionen bis 1,4 Milliarden Euro; auch diese Größenordnungen sind geringer als bei den ersten Schätzungen.


8. geeft uiting aan zijn verontrusting over het feit dat de Commissie in 1997 beleidsmaatregelen had aangegeven om uitsluitend de CO2-uitstoot met circa 800 miljoen ton te verminderen, 17% onder het niveau van 1990, met ingang van 2010 , terwijl nog geen twee jaar later dit potentieel kennelijk op dramatisch en arbitraire wijze is verminderd tot 622 miljoen ton;

8. bekundet seine Bestürzung über den Umstand, daß die Kommission 1997 Politikansätze und Maßnahmen für eine Reduzierung allein des CO2-Ausstoßes um etwa 800 Millionen Tonnen identifiziert hatte, was dazu geführt hätte, daß bis zum Jahre 2010 der Stand von 1990 um 17% unterschritten worden wäre , und daß keine zwei Jahre später dieses Reduzierungspotential einschneidend und willkürlich auf 622 Millionen Tonnen verringert worden zu sein scheint;


8. geeft uiting aan zijn verontrusting over het feit dat de Commissie in 1997 beleidsmaatregelen had aangegeven om uitsluitend de CO2-uitstoot met circa 800 miljoen ton te verminderen, 17% onder het niveau van 1990, met ingang van 2010, terwijl nog geen twee jaar later dit potentieel kennelijk op dramatisch en arbitraire wijze is verminderd tot 622 miljoen ton;

8. bekundet seine Bestürzung über den Umstand, daß die Kommission 1997 Politikansätze und Maßnahmen für eine Reduzierung allein des CO2-Ausstoßes um etwa 800 Millionen Tonnen identifiziert hatte, was dazu geführt hätte, daß bis zum Jahre 2010 der Stand von 1990 um 17% unterschritten worden wäre, und daß keine zwei Jahre später dieses Reduzierungspotential dramatisch und willkürlich auf 622 Millionen Tonnen verringert worden zu sein scheint;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestimuleerd door onder andere circa 800 miljoen' ->

Date index: 2023-03-04
w