I. overwegende dat de Commissie en de Raad onderkend hebben dat overkoepelende voetbalorganisaties en overheden moeten samenwerken voor good governance van het voetbal, mét inachtneming van het zelfregulerende karakter van profsport, en dat dit geresulteerd heeft in de gestructureerde dialoog over sport;
I. in der Erwägung, dass Kommission und Rat erkannt haben, dass es im Interesse eines verantwortungsvollen Ordnungsrahmens des Fußballsports einer Partnerschaft zwischen den Führungsgremien des Fußballsports und den öffentlichen Behörden bedarf, in deren Rahmen die für den Profisport charakteristische Selbstverwaltung respektiert wird, was auch zu einem strukturierten Dialog über den Sport geführt hat;