Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Electronisch gestuurde schakeling
Gemeenschappen van België
Gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem
Gestuurde secundaire lucht;sturen van extra-lucht
Gewesten en gemeenschappen van België
Koninkrijk België
Motor met gestuurde ontsteking
Niet-gestuurde vlucht
Vanaf het land gestuurde activiteit

Traduction de «gestuurd aan belgië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien




België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens


electronisch gestuurde schakeling

elektronisches Wechselgetriebe




gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem

gesteuerte Sicherheitseinrichtung


Niet-gestuurde vlucht

Antriebsloser Flug | Ballistische Flugphase | Freiflug


gestuurde secundaire lucht; sturen van extra-lucht

Sekundärluftsteuerung


vanaf het land gestuurde activiteit

Terrestrische Aktivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg heeft de Commissie België in maart 2014 een aanmaningsbrief wegens niet-kennisgeving gestuurd, in april 2015 een met redenen omkleed advies gestuurd, en België tot slot in november 2015 voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.

Infolgedessen richtete die Kommission im März 2014 ein Aufforderungsschreiben wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen und im April 2015 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien. Schließlich verklagte sie Belgien im November 2015 vor dem Gerichtshof der Europäischen Union.


De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek beperkende vergunningsvoorwaarden in de postsector te schrappen, zoals dat binnen twee jaar nadat met de werkzaamheden is begonnen de postdistributie ten minste tweemaal per week moet zijn gegarandeerd, dat binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk voor territoriale dekking moet worden gezorgd en dat overal in België een unif ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten, in der sie den Mitgliedstaat auffordert, die restriktiven Bedingungen für die Lizenzvergabe im Postsektor abzuschaffen, etwa die Pflicht, binnen zwei Jahren nach Aufnahme der Tätigkeit eine Zustellung mindestens zweimal wöchentlich zu gewährleisten, binnen fünf Jahren schrittweise eine breite räumliche Versorgung einzuführen und in ganz Belgien einen einheitlichen Tarif anzuwenden.


De Europese Commissie heeft België, Bulgarije en Ierland een met redenen omkleed advies gestuurd omdat zij geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn over aanvallen op informatiesystemen (de EU-richtlijn inzake cybercriminaliteit, Richtlijn 2013/40/EU) hebben meegedeeld.

Die Europäische Kommission hat mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien, Bulgarien und Irland gerichtet wegen Nichtmitteilung von Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme (EU-Cybercrime-Richtlinie, Richtlinie 2013/40/EU).


De Commissie heeft België hierover in september 2014 een met redenen omkleed advies gestuurd (zie MEMO-14-537).

Die Kommission hat Belgien im September 2014 in dieser Angelegenheit eine mit Gründen versehene Stellungnahme zukommen lassen (siehe MEMO-14-537).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 22 maart 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie een met redenen omkleed advies gestuurd aan België, Cyprus en Portugal wegens de niet-mededeling van maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2009/18 betreffende onderzoeken na ongevallen op zee.

Brüssel, 22. März 2012 – Die Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien, Portugal und Zypern gerichtet, weil diese Länder es versäumt haben, die Kommission über ihre Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2009/18 über die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr zu unterrichten.


Vandaag heeft de Commissie ook een met redenen omkleed advies – het tweede stadium in de inbreukprocedure – gestuurd naar België, waarbij dit land werd aangemaand de omzetting van dezelfde richtlijn binnen twee maanden te voltooien.

Heute hat die Kommission auch Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeschickt, mit der die zweite Phase des Vertragsverletzungsverfahrens erreicht ist. Darin wird das Land aufgefordert, den Umsetzungsprozess für dieselbe Richtlinie binnen zwei Monaten abzuschließen.


Inmiddels hebben dertien andere lidstaten, met name België, Bulgarije, Tsjechië, Ierland, Griekenland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Slowakije, de Commissie een brief gestuurd waarbij zij hun wens hebben uitgedrukt om ook deel te nemen aan de overwogen nauwere samenwerking.

In der Zwischenzeit haben dreizehn weitere Mitgliedstaaten, nämlich Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Irland, Griechenland, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien und die Slowakei, der Kommission schriftlich mitgeteilt, dass auch sie sich an der in Betracht gezogenen Verstärkten Zusammenarbeit beteiligen möchten.


Daarnaast zal aan Portugal een schriftelijke aanmaning worden gestuurd wegens zijn regelgeving inzake octrooigemachtigden. Ook België krijgt een dergelijke aanmaning omdat het zelfstandigen die tijdelijk dienstenactiviteiten in België willen uitoefenen, verplicht vooraf daarvan aangifte te doen.

Des Weiteren wird sie jeweils ein förmliches Auskunftsverlangen an Portugal bezüglich der geltenden Vorschriften für Patentanwälte sowie an Belgien bezüglich der für Selbstständige geltenden Pflicht, eine vorübergehende Dienstleistungstätigkeit vorher anzumelden, richten.


Daarom heeft door Commissie een eerste schriftelijke aanmaning gestuurd naar België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden, met het verzoek de betrokken badzones weer op de lijst te plaatsen of een bevredigende verklaring voor het schrappen van die zones te geven.

Aus diesem Grund hat die Kommission eine erste schriftliche Mahnung an Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, die Niederlande, Portugal, Schweden und Spanien gesandt und darin aufgefordert, die in Rede stehenden Badegewässer wieder in die Liste aufzunehmen oder eine befriedigende Erklärung für deren Streichung abzugeben.


Na aankomst in Italië werden de migranten naar Duitsland, Zweden, België, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen gestuurd.

Nach ihrer Ankunft in Italien wurden die Migranten nach Deutschland, Schweden, Belgien, Norwegen und ins Vereinigte Königreich gebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestuurd aan belgië' ->

Date index: 2022-12-17
w