G. overwegende dat de Commissie met nadruk wijst op de noodzaak van specifieke termijnregelingen voor de tenuitvoerlegging van de gestroomlijnde en gesynchroniseerde aanpak om rekening te houden met de vereisten voor een passende participatie door alle betrokken instellingen en partners, met name de Raad, het Europees Parlement en de sociale partners,
G. in der Erwägung, dass die Kommission betont, dass es eine genaue Terminplanung für die Einführung des gestrafften, synchronisierten Verfahrens geben muss, damit der erforderlichen angemessenen Einbindung aller betroffenen Organe und Akteure, namentlich des Rates, des Europäischen Parlaments und der Sozialpartner, Rechnung getragen wird,