Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste berekening

Traduction de «geteisterd ten eerste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste berekening(ten opzichte van de premies)

erster Index


vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

Impfstoff für die Primärimmunisierung von Kleinkindern


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(LT) Ten eerste wil ik aan de Japanse bevolking mijn medeleven betuigen in verband met de aardbeving en tsunami die het land hebben geteisterd en die veel levens hebben geëist.

(LT) Zuerst möchte ich dem japanischen Volk nach dem Erdbeben und Tsunami, die das Land erschüttert und viele Leben gefordert haben, mein Mitgefühl aussprechen.


De piraterij vraagt om duidelijke maatregelen op tweeërlei gebied. Ten eerste moeten we diplomatieke ondersteuning bieden aan de Afrikaanse landen die geteisterd worden door de aanwezigheid van regelrechte maffia’s die via afpersing en ontvoering vissers en koopvaarders uit een bepaald deel van de wereld chanteren. En ten tweede moeten we de piraten met legitiem geweld afschrikken, want dat is misschien de enige taal die ze verstaan.

Gegen die Piraterie brauchen wir überzeugende Maßnahmen auf zwei Ebenen: Im diplomatischen Bereich müssen wir afrikanische Länder unterstützen, die unter der Existenz echter Mafiabanden auf ihrem Territorium leiden, die sich Erpressungen und Entführungen bedienen, um Fischer und Händler aus einem Teil der Welt zu erpressen.


Ten eerste, hoe kunnen we de solidariteit beter tot uitdrukking brengen, dus hoeveel geld van de Europese burger zal uiteindelijk terechtkomen bij de mensen in de geteisterde regio, in plaats van te blijven hangen bij tussenpersonen, particuliere instanties en onderaannemers.

Erstens sollten wir uns überlegen, wie diese Solidarität besser zum Ausdruck gebracht werden kann, das heißt, wie viel von dem Geld, das die europäischen Bürger gespendet haben, die Menschen in dieser zerstörten Region erreichen wird, ohne dass Mittelsmänner, Nichtregierungsorganisationen und Geschäftsleute etwas davon abzweigen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Confederale Fractie Europees Unitair/Noords Groen Links wenst drie opmerkingen te maken met betrekking tot de hulp die de Europese Unie aan Venezuela kan en moet verlenen naar aanleiding van de rampzalige overstromingen die het land hebben geteisterd. Ten eerste moeten wij vanuit economisch en technisch oogpunt alles in het werk stellen om een oplossing voor de tragische gevolgen van deze natuurramp te vinden. Wij mogen in geen geval snoeien in de steun aan Venezuela om meer middelen vrij te maken voo ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Die drei Fragen, welche die Vereinigte Europäische Linke/Nordische Grüne Linke im Zusammenhang mit der Hilfe ansprechen möchte, die die Europäische Union angesichts der schrecklichen Überschwemmungskatastrophe gegenüber Venezuela leisten kann und muß, sind: erstens, größtmögliche wirtschaftliche und technische Unterstützung bei der Überwindung der Folgen der Katastrophe zu geben und diese Hilfe nicht zurückzufahren, wie es die Kommission beabsichtigt, um eine andere, diesmal künstlich erzeugte Katastrophe zu finanzieren, die wir im Kosovo und in Jugoslawien, auf dem Balkan, ausgelöst haben.




D'autres ont cherché : geteisterd ten eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteisterd ten eerste' ->

Date index: 2022-12-04
w