Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get.
Getekend
Voor aval getekende wissel
W.g.
Was getekend

Traduction de «getekend waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

gezeichnet | gez. [Abbr.]


was getekend | w.g. [Abbr.]

gezeichnet | gez. [Abbr.] | gz [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 10 december 2014 heeft ÖVAG een overeenkomst getekend met de Roemeense bank Banca Transilvania betreffende de verkoop van haar belang van 51 % in Volksbank Romania SA, waardoor een belangrijke hinderpaal voor de teruggave van de banklicentie uit de weg werd geruimd.

Am 10. Dezember 2014 unterzeichnete die ÖVAG einen Vertrag mit der rumänischen Bank Banca Transilvania über den Verkauf ihrer 51 %igen Beteiligung an der Volksbank Romania SA; damit wurde ein wesentlicher Hinderungsgrund für die Rückgabe der Banklizenz aus dem Weg geräumt.


5. aanvaardt de verklaring van het Agentschap dat het tijdens zijn eerste jaar in functie het grootste gedeelte van zijn personeel moest aanwerven, hetgeen resulteerde in een verlate opvulling van vacatures met verstrekkende gevolgen voor het uitvoeringspercentage van de begroting van het Agentschap en voor de ramingen van leveringsbehoeften, waardoor het aantal aanbestedingsprocedures zich aan het eind van het jaar ophoopte; ziet in dat dit vervolgens leidde tot een hoog percentage kredietoverdrachten teneinde de getekende juridische verbinte ...[+++]

5. akzeptiert die Erklärung der Agentur, dass sie während ihres ersten Tätigkeitsjahrs einen Großteil ihres Personals anwerben musste, was zu einer verzögerten Besetzung offener Stellen führte, was wesentliche Auswirkungen auf die Ausführungsrate bei den Verpflichtungen der Agentur sowie die Schätzungen des Beschaffungsbedarfs hatte, was zu einer Konzentration von Beschaffungsverfahren zum Ende des Jahres hin führte; hat Verständnis dafür, dass dies wiederum dazu führte, dass ein hoher Anteil an Mitteln auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurde, um die eingegangenen rechtlichen und Haushaltsverpflichtungen zu erfüllen;


(2 sexies) Verordening (EG) nr. 2184/96 van de Raad van 28 oktober 1996 betreffende de invoer van rijst van oorsprong en herkomst uit Egypte¹ was bedoeld om de douanerechten te verminderen op grond van een internationale overeenkomst die vervolgens is vervangen door de overeenkomst die op 28 oktober 2009 met Egypte is getekend en die op 1 juni 2010 in werking is getreden, waardoor genoemde verordening geen effect meer heeft.

(2e) Die Verordnung (EG) Nr. 2184/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die Reiseinfuhren mit Ursprung in und Herkunft aus Ägypten diente der Gewährleistung von Zollsenkungen aufgrund eines internationalen Abkommens, das in der Folge durch ein anderes mit Ägypten geschlossenes Abkommen ersetzt wurde, und ist daher nicht mehr wirksam.


Naar verwachting wordt tijdens de aanstaande top tussen de EU en China een overeenkomst over gecoördineerde controles van handel in drugsprecursoren getekend, waardoor de strijd tegen illegale drugs effectiever gevoerd zal kunnen worden.

Bei dem kommenden EU-China-Gipfel soll erwartungsgemäß ein EU-China-Abkommen zur koordinierten Kontrolle des Handels mit Drogenausgangsstoffen unterzeichnet werden, das es uns ermöglichen wird, den illegalen Drogenhandel effektiver zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. merkt ten aanzien van de auto-industrie op dat Korea de Overeenkomst inzake het opstellen van mondiale regels voor voertuigen op wielen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht op en/of gebruikt voor voertuigen op wielen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) heeft getekend en geratificeerd, en dat het zich derhalve heeft verplicht de standaardregels uit te voeren; roept de Commissie derhalve op om op snelle tenuitvoerlegging daarvan aan te dringen; roept de Commissie tegelijkertijd op te eisen dat auto's uit de EU die voldoen aan de normen van de UNECE zonder test of bekrachtiging k ...[+++]

23. stellt in Bezug auf die Automobilindustrie fest, dass Korea das Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, unterzeichnet und ratifiziert hat und sich damit zur Umsetzung der Standardvorschriften verpflichtet hat; fordert die Kommission auf, auf deren rasche Umsetzung zu dringen; fordert die Kommission gleichzeitig auf, nachdrücklich zu fordern, dass die gemeinschaftlichen Fahrzeuge, die die UN/ECE-Standards erfüllen, ohne Prüfung oder Genehmigu ...[+++]


Bij een project bepaald zijn twee overeenkomsten voor werken ter waarde van een bedrag van ca. 452 miljoen peseta's na 31 december 1996 getekend, waardoor deze niet subsidiabel zijn.

Bei einem Projekt wurden zwei Verträge über Arbeiten mit einem Auftragswert von rund 452 Mio. PTA nach dem 31.12.1996 unterzeichnet, womit diese Ausgaben nicht zuschussfähig sind.


Bij een project bepaald zijn twee overeenkomsten voor werken ter waarde van een bedrag van ca. 452 miljoen peseta's na 31 december 1996 getekend, waardoor deze niet subsidiabel zijn.

Bei einem Projekt wurden zwei Verträge über Arbeiten mit einem Auftragswert von rund 452 Mio. PTA nach dem 31.12.1996 unterzeichnet, womit diese Ausgaben nicht zuschussfähig sind.


7. stelt met tevredenheid vast dat ter voorbereiding van het SAPARD-programma financieringsovereenkomsten zijn getekend en is verheugd dat de betalingsorganisatie is geaccrediteerd, waardoor de financiële middelen daadwerkelijk kunnen worden ingezet; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in ...[+++]

7. nimmt die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen zur Vorbereitung des SAPARD-Programms mit Zufriedenheit zur Kenntnis und begrüßt es, dass die Zahlstelle akkreditiert wurde und die Finanzmittel somit eingesetzt werden können; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mögliche Fördermaßnahmen fest; fordert die Kommission auf, im Rahmen des SAPARD-Programms und anderer Vorbeitrittshilfen sicherzustellen, dass die Information und die Beteiligung der ...[+++]


Dit artikel bepaalt dat hoofdstuk II van de bovengenoeemde richtlijn niet van toepassing is op Spanje voor contracten die vóór eind 1991 zijn getekend, waardoor Spanje in feite een afwijking wordt toegestaan bij de verlening van bedrijfssteun die boven het plafond ligt, met het oog op de herstructureringsbehoefte van de Spaanse industrie voor Spanje.

Diesem Artikel zufolge findet Kapitel 2 dieser Richtlinie nicht auf Spanien Anwendung, wenn es sich um Verträge handelt, die bis Ende 1991 unterzeichnet wurden; somit wurde Spanien eine Ausnahme eingeräumt, damit es eine Betriebsbeihilfe über den Höchstbetrag hinaus gewähren kann, der für den industriellen Umstrukturierungsbedarf Spaniens gilt.


Tenslotte zij erop gewezen dat de Unie en Laos, ter oplossing van het probleem van de Laotiaanse vluchtelingen in de vluchtelingenkampen in Thailand onlangs een overeenkomstprotocol hebben getekend, waardoor het mogelijk wordt een project uit te voeren om ten minste 1.200 vluchtelingen opnieuw in één van de provincies in het noorden van Laos te vestigen en in de samenleving op te nemen.

Außerdem ist darauf hinzuweisen, daß zur Lösung des Problems der laotischen Flüchtlinge, die in Lagern in Thailand leben, die Europäische Union und Laos vor kurzem eine Vereinbarung unterzeichnet haben, nach der mindestens 1.200 Flüchtlinge in eine der Provinzen im Norden von Laos zurückkehren können.




D'autres ont cherché : getekend     voor aval getekende wissel     was getekend     getekend waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getekend waardoor' ->

Date index: 2023-06-17
w