Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Caudaal gedeelte van het geteste oppervlak
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geraakte kant van het geteste voertuig
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Raken
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Uiteinde van het geteste oppervlak
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «getest en krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caudaal gedeelte van het geteste oppervlak | uiteinde van het geteste oppervlak

hinteres Teil des Applikationsbereichs


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






geraakte kant van het geteste voertuig | raken

Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij klinische proeven worden medicijnen op mensen getest en krijgen patiënten toegang tot de meest innovatieve behandelmethoden.

Klinische Prüfungen sind Untersuchungen von Arzneimitteln am Menschen. Patienten erhalten dadurch Zugang zu den innovativsten Behandlungen.


4. Producten die door derden worden getest aan de hand van nationale veiligheidsvoorschriften voor producten in de lidstaten krijgen de facto de markering "Als veilig getest door de EU" toegekend.

4. Von Dritten gemäß den nationalen Produktsicherheitsanforderungen in den Mitgliedstaaten getestete Produkte werden faktisch mit dem Kennzeichen „EU-geprüfte Sicherheit“ ausgezeichnet.


Het moet getest en geëtiketteerd worden en bij een aantal producten, zoals zonnefilters, verf en conserveringsmiddelen, zal het voortaan de producent zijn die de veiligheid moet garanderen, terwijl de Commissie de overige producenten uitvoerig moet informeren en de tijd moet krijgen om ze te controleren.

Es muss nun getestet und gekennzeichnet werden, und wenn einige Produkte betroffen sind – UV-Filter, Färbemittel und Konservierungsstoffe – muss nun der Hersteller die Sicherheit gewährleisten, wohingegen die Kommission dafür zuständig ist, detaillierte Informationen bereitzustellen und Zeit zum Überwachen des Rests zu finden.


Terwijl meer vrouwen dan mannen op HIV zijn getest (respectievelijk 15,3% en 11,4%) en 61% van de mensen die toegang hebben tot een behandeling tegen HIV vrouwen zijn, onderstreept het verslag terecht het belang om de obstakels als gevolg van genderongelijkheid en misstanden op grond van geslacht aan te pakken die beletten dat meer vrouwen toegang krijgen tot een behandeling tegen HIV en in het bijzonder om ervoor te zorgen dat vrouwen ook daadwerkelijk een adequate behandeling tegen HIV krijgen.

Zwar sind mehr Frauen als Männer jemals getestet worden (15,3 % bzw. 11,4 %), und 61 % derjenigen, die Zugang zu einer HIV-Behandlung hatten, waren Frauen, so wird doch im Bericht zu Recht unterstrichen, dass unbedingt gegen Chancenungleichheit von Männern und Frauen und gegen geschlechtsspezifische Misshandlungen vorgegangen werden muss, die Hindernisse für eine Steigerung der Zugangsraten zu einer HIV-Behandlung für Frauen und vor allem dafür darstellen, dass die Frauen, die eine HIV-Behandlung erhalten, diese auch wirklich optimal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duizenden, nee miljoenen mensen krijgen tijdens hun volwassen leven te kampen met hart- en bloedvatenziekten ten gevolge van het gebruik van een pediatrisch geneesmiddel dat is getest op de effecten op het gedrag, niet op die op het hart.

Tausende, ja Millionen Erwachsene werden im späteren Leben Herz-Kreislauf-Beschwerden infolge eines Kinderarzneimittels haben, das auf seine Wirkung auf das Verhalten, nicht aber auf das Herz getestet wurde.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de verplichte post mortem BSE-screeningprogramma's in alle lidstaten onmiddellijk uit te breiden, teneinde een duidelijk beeld te krijgen van de epidemiologische situatie in de EU; stelt voor dat ante mortem-tests onverwijld verder worden ontwikkeld, gefinancierd en uitgevoerd; acht het noodzakelijk dat elk dier (runderen, schapen, geiten) dat in de voedselketen terechtkomt wordt getest;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der zwingend vorgeschriebenen postmortalen BSE-Untersuchungsprogramme in allen Mitgliedstaaten umgehend zu erhöhen, um sich ein klares Bild von der epidemiologischen Lage in ganz Europa zu verschaffen; schlägt vor, dass Lebendviehtests dringend weiterentwickelt, finanziert und durchgeführt werden sollten; weist darauf hin, dass jedes einzelne Tier (Rind, Schaf und Ziege), das in die Nahrungskette gelangt, getestet werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getest en krijgen' ->

Date index: 2024-12-13
w