Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geteste producten hebben gezondheidswerkers vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Innoverende en OO-intensieve bedrijven hebben het vaak moeilijk om financiële middelen te verkrijgen in de fasen tussen de demonstratie van nieuwe technologieën, procédés, producten of diensten en de commerciële exploitatie ervan.

Innovative und FuE-intensive Unternehmen haben häufig Schwierigkeiten, in den Phasen zwischen der Vorstellung neuer Technologien, Verfahren, Produkte oder Dienstleistungen und ihrer kommerziellen Verwertung an Finanzmittel heranzukommen.


Veel normen voor producten hebben een dienstencomponent, terwijl normen voor diensten vaak ook deels betrekking hebben op producten.

Viele Produktnormen enthalten eine Dienstleistungskomponente, während sich Normen für Dienstleistungen häufig zum Teil auch auf Produkte beziehen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor voedsel en andere producten hebben we vaak al een aanduiding van het land van oorsprong, dus dit is niet nieuw.

– Herr Präsident, in vielen Fällen gibt es bereits eine Ursprungskennzeichnung für Lebensmittel und andere Produkte, dies ist also nichts Neues.


Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.

Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.


BU. overwegende dat verkopers van IT vaak producten leveren waarvan de IT-beveiliging niet naar behoren is getest of waarin soms zelfs met opzet „achterdeuren” zijn geïnstalleerd door de verkoper; overwegende dat het gebrek aan betrouwbaarheidsvoorschriften voor verkopers van software tot een situatie heeft geleid die door inlichtingendiensten wordt benut, maar die ook het risico van aanva ...[+++]

BU. in der Erwägung, dass IT-Anbieter häufig Produkte anbieten, deren IT-Sicherheit nicht ordnungsgemäß geprüft wurde oder bei denen der Anbieter in einigen Fällen sogar gezielt Backdoors eingebaut hat; in der Erwägung, dass der Mangel an Haftungsregelungen für Software-Anbieter eine Situation herbeigeführt hat, die im Gegenzug von Geheimdiensten ausgenutzt wird, aber auch die Gefahr von Angriffen von anderer Seite birgt;


Onze producten hebben vaak te lijden onder namaak en misleidende aanduidingen.

Unsere Produkte verfügen oftmals über gefälschte und irreführende Kennzeichnungen.


Bedrijven moeten kiezen uit verschillende methoden die door overheden en particuliere initiatieven worden gesteund, worden vaak gedwongen om dubbele kosten te betalen voor het verstrekken van milieu-informatie en hebben te maken met wantrouwende consumenten die in verwarring raken door de overvloed aan etiketten met productinformatie die het lastig maakt om producten te vergelijken.

Sie müssen sich zwischen verschiedenen von Regierungen und privaten Initiativen unterstützten Methoden entscheiden, müssen häufig mehrfach für die Bereitstellung von Umweltinformationen zahlen und stoßen auf das Misstrauen der Verbraucher, die durch zu viele Etikette und Kennzeichen mit Angaben, die den Vergleich zwischen Produkten erschweren, verwirrt werden.


Door het gebrek aan specifiek geteste producten hebben gezondheidswerkers vaak geen andere keuze dan producten afwijkend te gebruiken, hetgeen een niet-verwaarloosbaar risico op gebrekkige werkzaamheid of ongewenste bijwerkingen met zich brengt.

Da spezifisch getestete Arzneimittel fehlten, waren Angehörige der Gesundheitsberufe jedoch häufig gezwungen, Arzneimittel ohne ausdrückliche Zulassung für die Pädiatrie einzusetzen, was mit erheblichen Risiken hinsichtlich Wirkungslosigkeit und Nebenwirkungen verbunden ist.


Het is waar dat producten de consument tegenwoordig meer keuze en flexibiliteit bieden dankzij innovatie en ontwikkeling, maar consumenten hebben er vaak moeite meer ze te begrijpen: 56 procent van de consumenten in het Verenigd Koninkrijk begrijpt de gebruikte termen in kredietovereenkomsten niet, 77 procent vindt de in advertenties gebezigde taal verwarrend en hoewel 68 procent van de ondervraagden ervan op de hoogte is dat geldverstrekkers ...[+++]

Es trifft zu, dass durch die Innovation und Entwicklung viele der heutigen Produkte dem Verbraucher größere Wahlmöglichkeiten und mehr Flexibilität bieten, doch viele sind für die Verbraucher schwer zu verstehen: für 56 % der britischen Verbraucher waren die Klauseln in Kreditverträgen nicht verständlich, 77 % finden die Sprache in der Werbung verwirrend, und während sich 68 % bewusst sind, dass Kreditgeber den effektiven Jahreszins unterschiedlich berechnen, wissen sie nicht, wie das System funktioniert und haben Schwierigkeiten, ein ...[+++]


Hoewel de meeste lidstaten de verkoop en toepassing van asbesthoudende producten hebben verboden, waardoor de risico's in de toekomst kleiner zullen worden, bestaan er nog altijd zorgwekkende situaties, hetzij als gevolg van blootstellingen in de jaren '45-'80, toen deze stoffen zeer vaak werden gebruikt, of als gevolg van de noodzaak in de bouwindustrie, bij scheepsreparaties en in de scheepsbouw, in de luchtvaart en ook bij indus ...[+++]

Obwohl die meisten Mitgliedstaaten die Vermarktung und Verwendung von asbesthaltigen Erzeugnissen verboten haben, was die Gefahren für die Zukunft vermindern wird, gibt es weiterhin besorgniserregende Situationen, entweder aufgrund der Expositionen in den Jahren 1945-1980, als diese Materialien sehr häufig verwendet wurden, oder aufgrund der Notwendigkeit, in der Bauindustrie, bei Schiffsreparaturen und im Schiffbau, in der Luftfahrt und auch bei Industrieanlagen Abbruch-, Entfernungs- und Reparaturarbeiten durchzuführen, Tätigkeiten, die als sehr risikoreich gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteste producten hebben gezondheidswerkers vaak' ->

Date index: 2022-12-30
w