Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurzen

Vertaling van "getoond door zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere


Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt

Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen


beurzen | congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt - Brussel 1961 | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen

die auf Ausstellungen | Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 | Messen | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brazilië heeft grote belangstelling getoond voor zowel dat proces als de ontwikkeling van een “strategisch partnerschap” met Europa.

Brasilien zeigt großes Interesse daran und an der Entwicklung einer "strategischen Partnerschaft" mit Europa.


Op 22 juni 2015 heeft de Raad zich ernstig bezorgd getoond over zowel het aantal slachtoffers als het aantal meldingen van zware mensenrechtenschendingen sinds het begin van de crisis, met name de misbruiken die worden toegeschreven aan de veiligheidstroepen en aan leden van de Imbonerakure, die gelieerd zijn met de politieke partij van de president.

Am 22. Juni 2015 äußerte der Rat sich äußerst besorgt über die Zahl der Opfer und der bekannt gewordenen Fälle schwerer Menschenrechtsverletzungen seit Beginn der Krise, insbesondere über die Übergriffe, die den Sicherheitskräften und Mitgliedern der Imbonerakure angelastet werden.


Zowel de nationale autoriteiten als het bedrijfsleven hebben zich verheugd getoond over de flexibiliteit en het innovatieve karakter van het instrument.

Einzelstaatliche Behörden und Industrie schätzen die Flexibilität und den innovativen Ansatz dieses Instruments.


38. is ingenomen met het door de secretaris-generaal en de Hoge Commissaris getoonde leiderschap, zowel binnen als buiten de UNHRC, in verband met discriminatie van en geweld jegens mensen op grond van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; betreurt de voortdurende pogingen om de universaliteit en ondeelbaarheid van mensenrechten te ondermijnen, in het bijzonder met een resolutie over 'traditionele waarden';

38. begrüßt, dass der Generalsekretär der VN und die Hohe Kommissarin in Bezug auf die Diskriminierung von und Gewalt gegen Menschen aufgrund deren sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität innerhalb und außerhalb des UNHRC eine Führungsrolle übernommen haben; bedauert die anhaltenden Versuche, die Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte zu unterlaufen, insbesondere im Rahmen einer Resolution zu „traditionellen Werten“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden heeft maar één partij enige bereidheid getoond om zowel de resolutie van het Europees Parlement als de eerder door u, commissaris, genoemde twaalf voorstellen uit te voeren.

Bis jetzt hat nur eine Seite eine gewisse Bereitschaft zur Umsetzung sowohl der Entschließung des Europäischen Parlaments als auch der 12 Vorschläge gezeigt, die Sie vorhin erwähnt haben, Herr Kommissar.


Feit is dat er geen uitweg is uit deze crisis anders dan door middel van krachtig democratisch leiderschap en een heldere visie van het gemeenschappelijk belang van Europa, en dergelijk leiderschap wordt nu absoluut getoond door zowel het voorzitterschap als de Commissie.

Fakt ist, dass es keinen Ausweg aus der Krise gibt, außer durch starke demokratische Führung und eine klare Vorstellung vom gemeinsamen Interesse Europas – und eine solche Führung bieten die Präsidentschaft und die Kommission momentan auf jeden Fall.


Brazilië heeft grote belangstelling getoond voor zowel dat proces als de ontwikkeling van een “strategisch partnerschap” met Europa.

Brasilien zeigt großes Interesse daran und an der Entwicklung einer "strategischen Partnerschaft" mit Europa.


Op die basis is het eindoordeel globaal positief, aangezien zowel de lidstaten als de toetredingslanden voor het merendeel actief hebben deelgenomen aan de projecten en daarbij hun diverse werkwijzen en ervaringen ter beschikking hebben gesteld, en aangezien zij zich bereid hebben getoond die van de andere lidstaten te leren kennen en er rekening mee te houden.

In dieser Hinsicht fällt die endgültige Bewertung insgesamt positiv aus, da sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Beitrittsländer aktiv an den verschiedenen Projekten mitgewirkt haben.


Zowel de nationale autoriteiten als het bedrijfsleven hebben zich verheugd getoond over de flexibiliteit en het innovatieve karakter van het instrument.

Einzelstaatliche Behörden und Industrie schätzen die Flexibilität und den innovativen Ansatz dieses Instruments.


1.7. Zowel de Bulgaarse regering als de EU hebben zich voorstander getoond van een actieve rol in het toetredingsproces voor hun maatschappelijk middenveld.

1.7. Die bulgarische Regierung wie auch die EU haben ihr Interesse an einer aktiven Rolle der organisierten Zivilgesellschaft beider Seiten im Beitrittsprozess bekundet.




Anderen hebben gezocht naar : beurzen     getoond door zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getoond door zowel' ->

Date index: 2021-11-07
w