Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Grenzen vaststellen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «getoonde grenzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde




Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-vloot heeft interesse getoond in de mogelijkheid om naast haar overeenkomst met Kiribati, overeenkomsten te sluiten met Tokelau, Nauru, Tuvalu en de Cookeilanden, aangezien de EEZ daarvan grenzen aan de internationale wateren waarin de vloot vist en omwille van hun nabijheid tot de verwerkingsfabrieken in Latijns-Amerika.

Die EU-Flotte hat außerdem ihr Interesse bekundet, außer mit Kiribati auch Abkommen mit Tokelau, Nauru, Tuvalu und den Cook-Inseln abzuschließen, weil ihre AWZ an die internationalen Gewässer angrenzen, in denen die EU-Flotte tätig ist, und weil diese Inseln näher an den Fischverarbeitungsfabriken in Lateinamerika liegen.


2.1.2. Wanneer het botslichaam overeenkomstig punt 2.1.4 met buigingskrachten wordt belast, bevinden de toegepaste kracht en de buigingshoek zich binnen de in figuur 1 getoonde grenzen.

2.1.2. Bei Biegebelastung des Beinprüfkörpers nach Nummer 2.1.4 muss das Verhältnis von angreifender Kraft und Beugewinkel innerhalb der in Abbildung 1 wiedergegebenen Grenzwerte liegen.


2.1.3. Wanneer het botslichaam overeenkomstig punt 2.1.5 met buigingskrachten wordt belast, bevinden de toegepaste kracht en de knieafschuiving zich binnen de in figuur 2 getoonde grenzen.

2.1.3. Bei Scherbelastung des Beinprüfkörpers nach Nummer 2.1.5 muss das Verhältnis von angreifender Kraft und Scherverschiebung innerhalb der in Abbildung 2 wiedergegebenen Grenzwerte liegen.


De terroristische aanslagen in Mumbai, India, die de levens van 200 onschuldige burgers opeisten, hebben ons opnieuw getoond dat het menselijke vermogen tot vernietiging geen grenzen kent.

Die Terroranschläge in Mumbai in Indien, bei denen zweihundert unschuldigen Zivilisten ums Leben kamen, haben uns erneut vor Augen geführt, dass die zerstörerischen Fähigkeiten des Menschen keine Grenzen kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.3. Wanneer het botslichaam overeenkomstig punt 2.1.5 met buigingskrachten wordt belast, moeten de toegepaste kracht en de knieafschuiving zich binnen de in figuur 2 getoonde grenzen bevinden.

2.1.3. Bei Scherbelastung des Beinform-Schlagkörpers nach Nummer 2.1.5 muss das Verhältnis von angreifender Kraft und Scherverschiebung innerhalb der in Bild 2 wiedergegebenen Grenzwerte liegen.


2.1.2. Wanneer het botslichaam overeenkomstig punt 2.1.4 met buigingskrachten wordt belast, moeten de toegepaste kracht en de buigingshoek zich binnen de in figuur 1 getoonde grenzen bevinden.

2.1.2. Bei Biegebelastung des Beinform-Schlagkörpers nach Nummer 2.1.4 muss das Verhältnis von angreifender Kraft und Beugewinkel innerhalb der in Bild 1 wiedergegebenen Grenzen liegen.


6. herinnert eraan dat intra-Europese solidariteit - een van de fundamentele waarden - vanaf het begin van het Europese eenwordingsproces heeft bewezen een waarborg te zijn voor stabiliteit en vrede in Europa; benadrukt voorts dat de EU tegen deze achtergrond van Europese solidariteit nu een belangrijke stap voorwaarts heeft gezet door in haar Grondwetsverdrag te erkennen dat solidariteit niet beperkt kan blijven tot haar eigen grondgebied en bevolking, maar ook buiten haar grenzen getoond dient te worden;

6. erinnert daran, dass sich die innereuropäische Solidarität – als einer der grundlegenden Werte – von Beginn des europäischen Integrationsprozesses an als Garant für Stabilität und Frieden in Europa erwiesen hat; betont ferner, dass die EU vor diesem Hintergrund der europäischen Solidarität nun einen wichtigen Schritt nach vorn gemacht hat, indem sie in ihrem Verfassungsvertrag anerkannt hat, dass die Solidarität nicht auf ihr eigenes Gebiet und ihre Bevölkerung begrenzt werden kann, sondern sich auch über ihre Grenzen hinaus erstrecken s ...[+++]


34. is verheugd over de getoonde bereidheid om een zo groot strategisch belang toe te kennen aan het Euromediterraan partnerschap, met name gezien de nieuwe situatie die ontstaat na de uitbreiding, waarbinnen de buurlanden in het gebied van de Middellandse Zee worden geacht een doorslaggevende rol te spelen met betrekking tot de Europese grenzen; is verder verheugd over de resultaten van de zesde Euromediterrane conferentie in Napels, alsook over de resultaten van de sectoriële Euromediterrane conferenties,

34. begrüßt die offenkundige Bereitschaft, der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft eine derart große strategische Bedeutung beizumessen, insbesondere im Hinblick auf die neue, mit der Erweiterung der Union entstehende Situation, in der den mediterranen Nachbarstaaten eine ausschlaggebende Rolle in Bezug auf die europäischen Grenzen zufallen wird; begrüßt die Ergebnisse der VI. Europa-Mittelmeer-Konferenz in Neapel und der sektoralen Europa-Mittelmeer-Konferenzen;


14. betreurt dat er tussen de lidstaten onderling grote verschillen bestaan aangaande zowel de regelgevende bevoegdheden, het beschikbare menselijk potentieel als de reële mate van onafhankelijkheid van de NRI's, en bijgevolg van hun doelmatigheid; wijst op het belang van de rol van de NRI's gezien hun taak de reële toepassing van de op communautair en nationaal niveau bekrachtigde principes te waarborgen en te zorgen voor de ontwikkeling van de mededinging op de nationale referentiemarkt; merkt evenwel met tevredenheid op dat het bestaan van een mechanisme voor de oplossing van geschillen over de grenzen heen de oplossing van dergelij ...[+++]

14. bedauert, daß sowohl die Regulierungsbefugnisse, die verfügbaren Humanressourcen und der tatsächliche Grad der Unabhängigkeit der NRB und folglich ihre Effizienz in den einzelnen Mitgliedstaaten äußerst unterschiedlich sind; weist nachdrücklich auf die Bedeutung der NRB hin, die die tatsächliche Umsetzung der auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene vereinbarten Grundsätze gewährleisten und den Aufbau des Wettbewerbs auf dem nationalen Bezugsmarkt sicherstellen sollen; stellt jedoch mit Genugtuung fest, daß das Vorhandensein eines Mechanismus zur Lösung grenzüberschreitender Konflikte ermöglicht hat, daß derartige Konflikte innerhalb einer vernünftigen Zeit zufriedenstellend gelöst wurden und daß die nationalen Regulierungsb ...[+++]


Sommige lidstaten hebben ook belangstelling getoond voor effectieve regelingen om de veiligheid van het luchtverkeer en van de grenzen te verhogen.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat auch ihr Interesse an effizienten Maßnahmen zur Verbesserung der Flugsicherheit und des Grenzschutzes bekundet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getoonde grenzen' ->

Date index: 2021-06-30
w