Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Plannings- en begrotings systeem
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «getracht de situatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie van een land inzake de gelijkheid tussen vrouwen en mannen moet horizontaal worden geanalyseerd, waarbij moet worden getracht inzicht in de implicaties op het gebied van groei en armoedebestrijding te verwerven.

Die Gleichstellungssituation eines Landes muss sektorübergreifend analysiert und es müssen daraus Schlussfolgerungen für die Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und die Armutssituation gezogen werden.


Hoewel is getracht om negatieve gevolgen voor aangrenzende lidstaten te voorkomen, werden afwijkingen vooral gerechtvaardigd door problemen bij het uitschakelen van analoge televisie als gevolg van specifieke geografische of economische situaties of door coördinatieproblemen tussen de lidstaten en met derde landen.

In dem Bemühen, nachteilige Folgen für benachbarte Mitgliedstaaten zu vermeiden, wurden die Ausnahmen hauptsächlich auf der Grundlage von Schwierigkeiten bei der Abschaltung des analogen Fernsehens wegen besonderer geografischer oder wirtschaftlicher Situationen oder aufgrund von Koordinierungsproblemen zwischen Mitgliedstaaten und mit Drittländern genehmigt.


De Commissie heeft getracht de situatie op te helderen en de kwestie is eveneens behandeld in het kader van de toetsing van de richtlijn decoratieve verven, waarover de Commissie in een aparte mededeling zal berichten.

Die Kommission hat versucht, diese Fragen zu regeln, und das Problem wurde auch im Rahmen der Überarbeitung der Decopaint-Richtlinie angesprochen, über die die Kommission in einer separaten Mitteilung berichten wird.


Achtereenvolgende Srilankaanse regeringen hebben getracht de situatie van de Tamils te verbeteren. Zij hebben verschillende voorstellen voor decentralisatie gedaan, die de Tamil-bevolking een grote mate van zelfbestuur zouden geven, terwijl de eenheid van het land behouden bleef.

In Sri Lanka haben mehrere aufeinander folgende Regierungen versucht, die Lage der Tamilen zu verbessern. So wurden den Tamilen verschiedene Übergabeangebote unterbreitet, wonach dieser Bevölkerungsgruppe weitgehende Eigenständigkeit eingeräumt werden sollte, ohne jedoch die Einheit des Landes zu gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laatste situatie kan zich voordoen wanneer de autoriteiten er niet in zijn geslaagd met de betrokkene in contact te treden, met name omdat deze heeft getracht zich aan justitie te onttrekken.

Der letztgenannte Fall bezieht sich auf eine Situation, in der es den Behörden nicht gelungen ist, die betroffene Person zu kontaktieren, insbesondere weil diese versucht hat, sich der Justiz zu entziehen.


Ik maak hoe dan ook melding van amendement 5, waarin wordt getracht deze situatie recht te zetten. Het is van groot belang dat wij de CIA-vluchten in dit verslag opnemen.

Es ist äußerst wichtig, dass wir die CIA-Flüge in diesen Bericht aufnehmen.


22. wenst dat de Europese Unie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Sevilla en Thessaloniki prioriteit geeft aan een integrale, globale en evenwichtige behandeling van immigratieverschijnselen met oog voor de verschillen die het gevolg zijn van de situatie die in de verschillende regio's en in elk geassocieerd land is vastgesteld in economische, politieke en sociale termen en in termen van eerbiediging van de mensenrechten, waarbij getracht wordt de diepere oorzaken van immigratie aan te pakken door uitbreid ...[+++]

22. ruft die Europäische Union auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Tampere, Sevilla und Thessaloniki der Prüfung der Einwanderungsphänomene mit einem umfassenden, globalen und ausgewogenen Ansatz Priorität einzuräumen, wobei Differenzierungen hinsichtlich der festgestellten Lage in den verschiedenen Regionen in jedem assoziierten Land in den Bereichen Wirtschaft, Politik und Gesellschaft sowie Wahrung der Menschenrechte vorgenommen werden müssen, um den Versuch zu unternehmen, die tieferliegenden Gründe für die Zuwanderung durch die Steigerung des kommerziellen Warenaustauschs, die Entwicklu ...[+++]


de nota van de Administratie van 27 februari 2003 (a) potentieel lasterlijk was daar hierin werd getracht de schuld voor uitstel van de goedkeuring van betalingen bij hem te leggen, en (b) geen nauwkeurig beeld gaf van de situatie bij het CR;

(i) der Vermerk der Verwaltung vom 27. Februar 2003 insofern diffamierend sei, als darin versucht werde, ihm die Verantwortung für die Verzögerungen bei der Feststellung der Richtigkeit von Zahlungen zuzuschreiben und ii) der Vermerk zudem die Situation im AdR nicht genau wiedergebe;


C. overwegende dat het hierbij gaat om "mobiele" investeringen waarbij steun en subsidies worden ontvangen om een goedkope en rechteloze arbeidskracht te werk te stellen en wordt getracht in korte tijd grote winsten te maken, totdat zij een rendabeler alternatief zien en vertrekken met achterlating van ernstige sociaal-economische situaties,

C. in der Erwägung, dass solche Zustände dadurch bedingt sind, dass es eine „nomadenhafte“ Investitionstätigkeit gibt, die darauf abzielt, dort, wo die Gewährung von Anreizen und Zuwendungen und die Verfügbarkeit billiger Arbeitskräfte ohne Rechte gegeben ist, in kurzer Zeit hohe Gewinne zu erzielen, bis man, weil sich eine einträglichere Alternative findet, Verlagerungen vornimmt und so erhebliche soziale und wirtschaftliche Not verursacht,


Deze ondernemingen leden onder oneerlijke concurrentie door Ponsal/Comepor die, in plaats van werkelijke herstructureringsmaatregelen door te voeren, heeft getracht de situatie op te lossen met staatssteun en aldus haar producten onder de marktprijs kon verkopen.

Diese litten unter dem unlauteren Wettbewerb seitens des Unternehmens Ponsal/Comepor, das anstelle einer echten Umstrukturierung versucht habe, die Schwierigkeiten mit Hilfe staatlicher Subventionen zu bewältigen, dank derer es seine Produkte unter Marktpreis verkaufen könne.


w