Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plannings- en begrotings systeem
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "getracht een steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft steeds getracht rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad met betrekking tot het gelijkekansenbeleid, met name bij de opstelling van de kaderstrategie voor de periode 2001-2005.

Die Kommission hat sich stets bemüht, die Empfehlungen des Rates zur Chancengleichheits politik der Gemeinschaft zu berücksichtigen, so u. a. auch im Entwurf der Rahmen strategie zur Gleichstellung der Geschlechter für die Jahre 2001-2005.


9. vraagt dat de kaderrichtlijn afvalstoffen en met name de afvalhiërarchie spoedig worden toegepast, waarbij de doelstelling moet zijn prioriteit te geven aan preventie, hergebruik en recycling, en vervolgens aan de andere wijzen van verantwoorde afvalverwerking, waarbij voortdurend getracht moet worden de hoeveelheid afval die op de stortplaats terechtkomt, steeds verder terug te dringen;

9. fordert eine rasche Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und insbesondere die Durchsetzung der Abfallhierarchie, in der der Vermeidung, der Wiederverwendung, dem Recycling und der anderweitigen Verwertung Vorrang gegenüber der Entsorgung eingeräumt und die Deponierung schrittweise weiter verringert werden sollte;


16. is van mening dat beroepskeuze nog steeds in hoge mate geslachtsgebonden is en dat dit element bijdraagt tot de ongelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat dit gevolgen heeft voor werkloosheid en armoede onder vrouwen; benadrukt dat discriminatie op grond van geslacht moet worden afgebouwd; wijst erop dat maatregelen moeten worden genomen om een volledig beeld van mogelijke onderwijs- en opleidingstrajecten en latere beroepsmogelijkheden te tonen, bijvoorbeeld via adviseurs voor gelijke kansen, en dat moet worden getracht in het bijzonder me ...[+++]

16. ist der Meinung, dass das Berufswahlverhalten nach wie vor auf geschlechterspezifischen Entscheidungen beruht und dies zu Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen beiträgt; betont, dass sich dies auf die Arbeitslosigkeit und Armut von Frauen auswirkt; betont, dass diese geschlechtsspezifische Diskriminierung behoben werden muss; ist der Meinung, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um ein umfassendes Bild der Bildungs- und Ausbildungswege und der späteren beruflichen Möglichkeiten aufzuzeigen, und dass Anstrengungen untern ...[+++]


8. dringt er bij de lidstaten op aan alle mensen, ongeacht hun inkomen, maatschappelijke status, ouderdom of woonplaats, een betere toegang te verschaffen tot een kwalitatief hoogwaardige, betaalbare en betrouwbare gezondheidszorg, inclusief de minst bedeelden, aangezien dit onontbeerlijk is voor hun actieve integratie in de maatschappij; dringt er tevens op aan dat ook in de toekomst wordt getracht de nog steeds frappante verschillen in behandeling op het gebied van gezondheidszorg en de toegankelijkheid daarvan weg te werken;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen besseren Zugang zu einer qualitativ hochwertigen, erschwinglichen und sicheren Gesundheitsversorgung für alle Menschen, unabhängig von ihrem Einkommen, sozialem Status, Alter und Wohnort, einschließlich der am stärksten Benachteiligten, sicherzustellen, da dies die Voraussetzung für eine aktive Einbeziehung in die Gesellschaft darstellt, und weiter darauf hinzuwirken, die nach wie vor bestehenden gravierenden Ungleichheiten bei der Gesundheitsversorgung und beim Zugang abzubauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn nu twee jaar verder en er wordt steeds meer druk uitgevoerd om de kapitalistische penetratie van de EU te versnellen, de rol van het neoliberale beleid te vergroten en de militarisering in een nog hoger tempo uit te breiden. Daarnaast wordt in versterkte mate getracht om bevoegdheden centraal onder te brengen bij supranationale instellingen die steeds verder van de burgers komen te staan en die gedomineerd worden door de grootmachten.

Zwei Jahre später wird mehr Druck ausgeübt, um die kapitalistische Durchdringung der EU zu verstärken, die neoliberale Politik, die immer schnellere Militarisierung und die Zentralisierung der Macht in den Händen supranationaler Institutionen, die sich immer weiter von den Bürgern entfernen und die von den Großmächten dominiert werden.


Met het Europese Jaar van de Talen heb ik getracht dat te bevorderen en dat proces loopt nog steeds: mensen leren steeds meer talen, maar er is nog een lange weg te gaan.

Ich habe mithilfe des Europäischen Jahres der Sprachen die Öffentlichkeit hierfür zu sensibilisieren versucht, und der Prozess hält noch an: Die Bürger lernen immer mehr Sprachen, doch wir müssen noch eine weite Strecke zurücklegen, um unser Ziel zu erreichen.


De Commissie heeft steeds getracht rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad met betrekking tot het gelijkekansenbeleid, met name bij de opstelling van de kaderstrategie voor de periode 2001-2005.

Die Kommission hat sich stets bemüht, die Empfehlungen des Rates zur Chancengleichheits politik der Gemeinschaft zu berücksichtigen, so u. a. auch im Entwurf der Rahmen strategie zur Gleichstellung der Geschlechter für die Jahre 2001-2005.


De eerste actie was op de scholen gericht; sedert 1998 wordt getracht een steeds breder publiek te bereiken.

Die erste Veranstaltung war noch rein auf die Schulen ausgerichtet. Seit 1998 wird jedoch ein zunehmend breiteres Publikum angesprochen.


De eerste actie was op de scholen gericht; sedert 1998 wordt getracht een steeds breder publiek te bereiken.

Die erste Veranstaltung war noch rein auf die Schulen ausgerichtet. Seit 1998 wird jedoch ein zunehmend breiteres Publikum angesprochen.


De staten hebben daarom steeds getracht het veiligheidsniveau van deze documenten te verhogen.

Aus diesem Grunde sind alle Staaten stets um die Erhöhung des Sicherheitsniveaus dieser Dokumente bemüht.




Anderen hebben gezocht naar : en begrotings systeem     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     getracht een steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getracht een steeds' ->

Date index: 2024-11-01
w