Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Plannings- en begrotings systeem
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «getracht om tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen.

« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind.


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven. De staatssecret ...[+++]

« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind. Die Maßnahme, wodurch die Rechtsanwälte mehrwertsteuerpflichtig werden, trägt auch zu dieser Logik bei; sämtliche Güter und Dienste unterliegen bereits der Mehrwertsteuer, und es gab daher keinen Grund, warum die Rechtsanwälte von der Regel ausg ...[+++]


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen.

« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind.


Tijdens de WHS, die in mei 2016 in Istanbul gehouden wordt, zal getracht worden het humanitaire systeem om te vormen en aan te passen aan het snel evoluerende landschap van noodsituaties, om humanitaire actie efficiënter, doeltreffender en 'klaar voor de toekomst' te maken.

Auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe, der im Mai 2016 in Istanbul stattfindet, soll das System der humanitären Hilfe umgestaltet und an die sich rasch verändernde Landschaft der Notlagen angepasst werden, damit die humanitären Maßnahmen effizienter, wirksamer und zukunftstauglich werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de opstelling van dit verslag werd getracht de invloed van roofdieren, met name zeehonden en aalscholvers, op de Baltische zalmbestanden in kaart te brengen.

Während der Arbeit an diesem Bericht hat sich der Berichterstatter intensiv darum bemüht, den Einfluss von Räubern, insbesondere von Robben und Kormoranen, auf die Lachsbestände im Ostseeraum einzuschätzen.


Uw rapporteur heeft getracht lering te trekken uit de verschillende gedachtenwisselingen die er waren tijdens de openbare hoorzitting van 30 juni 2008 en tijdens de debatten in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken of in de contacten met de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad, de NGO’s en – natuurlijk – de leidinggevenden bij het Agentschap, waaronder de directeur en de plaatsvervangend directeur.

Der Berichterstatter hat versucht, den Ergebnissen des bei der öffentlichen Anhörung vom 30. Juni 2008 erfolgten breiten Meinungsaustauschs sowie der Erörterungen im LIBE-Ausschuss, der Kontakte mit Vertretern der Kommission und des Rates, mit nichtstaatlichen Organisationen und selbstverständlich mit den Verantwortlichen der Agentur, insbesondere deren Leiter und stellvertretendem Leiter, Rechnung zu tragen.


Tijdens de terechtzitting heeft de Ministerraad getracht de ontvankelijkheid van zijn memorie te verantwoorden door het feit dat de bijzondere wet van 6 januari 1989 voor de Ministerraad niet voorziet in de mogelijkheid om te repliceren op de argumenten die door de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord zijn uiteengezet, zoals de gecoördineerde wetten op de Raad van State dat mogelijk maken.

In der Sitzung hat der Ministerrat versucht, die Zulässigkeit seines Schriftsatzes dadurch zu rechtfertigen, dass das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 für den Ministerrat nicht die Möglichkeit vorsehe, die von den klagenden Parteien in ihrem Erwiderungsschriftsatz dargelegten Argumente zu beantworten, so wie es die koordinierten Gesetze über den Staatsrat erlaubten.


Getracht is een beeld te geven van de vorderingen die zijn gemaakt tijdens het Franse voorzitterschap.

In dieser Ausgabe wird besonders auf die unter französischem Vorsitz erzielten Fortschritte hingewiesen.


Getracht is een beeld te geven van de vorderingen die zijn gemaakt tijdens het Franse voorzitterschap.

In dieser Ausgabe wird besonders auf die unter französischem Vorsitz erzielten Fortschritte hingewiesen.


Indien het starten mislukt tijdens het koude gedeelte van de test en het gevolg is van een niet-goed functioneren van het voertuig, kan getracht worden de fout te herstellen binnen een tijdsbestek van 30 minuten, waarna de test kan worden voortgezet.

Springt der Motor während der kalten Phase der Prüfung nicht an und ist dies auf einen Betriebsdefekt des Fahrzeugs zurückzuführen, so kann eine Reparatur von weniger als 30 Minuten Dauer durchgeführt und die Prüfung fortgesetzt werden.


w