Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getreiterd en geïntimideerd " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat regeringsvliegtuigen op 6 november 2004 de Franse vredeshandhavingstroepen in het gebied hebben gebombardeerd waarbij 9 personen zijn gedood en 31 gewond, hetgeen ertoe heeft geleid dat de Fransen het grootste gedeelte van de luchtmacht van het land hebben vernietigd en regeringsgezinde militanten op hun beurt de straat zijn opgegaan in Abidjan waar zij buitenlanders hebben getreiterd en geïntimideerd, Franse scholen in brand hebben gestoken en Franse eigendommen hebben geplunderd,

B. in der Erwägung, dass am 6. November 2004 Flugzeuge der Regierung französische Friedenstruppen in dem Gebiet bombardiert haben und dabei neun Personen getötet und 31 verletzt wurden, was die Franzosen dazu veranlasst hat, den größten Teil der Luftwaffe des Landes zu zerstören, was wiederum dazu geführt hat, dass militante Anhänger der Regierung in Abidjan auf die Straße gegangen sind, Ausländer belästigt und bedroht haben, französische Schulen in Brand gesetzt und französisches Eigentum geplündert haben,


B. overwegende dat regeringsvliegtuigen op 6 november 2004 de Franse vredeshandhavingstroepen in het gebied hebben gebombardeerd waarbij 9 personen zijn gedood en 31 gewond, hetgeen ertoe heeft geleid dat de Fransen het grootste gedeelte van de luchtmacht van het land hebben vernietigd en regeringsgezinde militanten op hun beurt de straat zijn opgegaan in Abidjan waar zij buitenlanders hebben getreiterd en geïntimideerd, Franse scholen in brand hebben gestoken en Franse eigendommen hebben geplunderd,

B. in der Erwägung, dass am 6. November 2004 Flugzeuge der Regierung französische Friedenstruppen in dem Gebiet bombardiert haben und dabei 9 Personen getötet und 31 verletzt wurden, was die Franzosen dazu veranlasst hat, den größten Teil der Luftwaffe des Landes zu zerstören, was wiederum dazu geführt hat, dass der Regierung nahestehende Militanten in Abidjan auf die Straße gegangen sind, Ausländer belästigt und bedroht haben, französische Schulen in Brand gesetzt und französisches Eigentum geplündert haben,


A. overwegende dat Aung San Suu Kyi, die in oktober 2000 onderhandelingen met de regerende Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) is begonnen om een oplossing te vinden voor de politieke problemen van het land, in mei 2002 van haar huisarrest is ontslagen, maar steeds meer door de Birmese autoriteiten wordt getreiterd en geïntimideerd, evenals de personen die haar wensen te bezoeken of te spreken,,

A. in der Erwägung, dass für Aung San Suu Kyi, die im Oktober 2000 Gespräche mit dem regierenden Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) aufnahm, um die politischen Probleme des Landes zu lösen, im Mai 2002 der Hausarrest aufgehoben wurde, dass sie aber, ebenso wie diejenigen, die sie besuchen oder ihr zuhören wollen, vom Regime in Myanmar zunehmend behelligt und eingeschüchtert wird,


A. overwegende dat Aung San Suu Kyi, die in oktober 2000 onderhandelingen met de regerende Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) is begonnen om een oplossing te vinden voor de politieke problemen van het land, in mei 2002 van haar huisarrest is ontslagen, maar steeds meer door de Birmese autoriteiten wordt getreiterd en geïntimideerd, evenals de personen die haar wensen te bezoeken of te spreken,,

A. in der Erwägung, dass für Aung San Suu Kyi, die im Oktober 2000 Gespräche mit dem regierenden Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) aufnahm, um die politischen Probleme des Landes zu lösen, im Mai 2002 der Hausarrest aufgehoben wurde, dass sie aber, ebenso wie diejenigen, die sie besuchen oder ihr zuhören wollen, vom Regime in Myanmar zunehmend behelligt und eingeschüchtert wird,


6. is verheugd over de belangrijke vorderingen op het gebied van de persvrijheid, maar is nog altijd bezorgd over beweringen dat een deel van de pers nog steeds door de autoriteiten wordt getreiterd en geïntimideerd; verzoekt de Commissie de situatie terzake nauwlettend te volgen;

6. begrüßt die wichtigen Fortschritte, die Rumänien im Bereich der Pressefreiheit erzielt hat; bekundet jedoch seine Besorgnis über Anschuldigungen, dass Teile der Presse noch immer Schikanen und Einschüchterungen durch die Behörden ausgesetzt sind; ersucht die Kommission, die Lage in diesem Bereich genau zu überwachen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreiterd en geïntimideerd' ->

Date index: 2024-04-02
w