Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen bevolking
Getroffen gebied
Getroffene
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Rampgebied

Vertaling van "getroffen daardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe








punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt


door de werstruktureringen in de ijzer- en staalindustrie getroffen gebieten

Umstrukturierung betroffener Stahlreviere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AE. overwegende dat de ebolacrisis ertoe heeft geleid dat de landen in het door ebola getroffen gebied nog dieper in de recessie zijn gezakt en dat het bbp van de drie het zwaarst getroffen landen daardoor volgens de Wereldbank in 2015 alleen al met 2 miljard USD omlaag zal gaan;

AE. in der Erwägung, dass die Ebola-Krise in den Ländern, die vom Virus betroffen waren, die Rezession verschärft hat und dass sich Angaben der Weltbank zufolge die Auswirkungen auf das BIP der drei am stärksten betroffenen Länder allein im Jahr 2015 auf 2 Mrd. USD belaufen werden;


AD. overwegende dat de ebolacrisis ertoe heeft geleid dat de landen in het door ebola getroffen gebied nog dieper in de recessie zijn gezakt en dat het bbp van de drie het zwaarst getroffen landen daardoor volgens de Wereldbank in 2015 alleen al met 2 miljard USD omlaag zal gaan;

AD. in der Erwägung, dass die Ebola-Krise in den Ländern, die vom Virus betroffen waren, die Rezession verschärft hat und dass sich Angaben der Weltbank zufolge die Auswirkungen auf das BIP der drei am stärksten betroffenen Länder allein im Jahr 2015 auf 2 Mrd. USD belaufen werden;


Voor de tussentijd heeft de Commissie passende maatregelen getroffen om onmiddellijk aanvullende financiering beschikbaar te stellen. Frontex kan daardoor de financiële verplichtingen aangaan die nodig zijn om tijdig extra schepen en vliegtuigen in het reddingsgebied in te zetten.

In der Zwischenzeit hat die Kommission angemessene Maßnahmen ergriffen, um den unverzüglichen Zugang zu weiteren Mitteln sicherzustellen, die es Frontex ermöglichen, finanzielle Verpflichtungen für den zeitnahen Einsatz der zusätzlichen Ressourcen im Einsatzgebiet einzugehen.


6. onderkent de uitzonderlijke maatregelen die de Commissie heeft genomen ter stabilisering van de landbouw- en voedselmarkten in de EU, maar meent dat er veel meer moet worden gedaan om de effecten van de Russische invoerbeperkingen op te vangen in de lidstaten die daardoor het zwaarst worden getroffen, met name de Baltische staten; pleit voor solidariteit binnen de EU en vraagt de Commissie om in de zwaarst getroffen lidstaten specifieke steun te bieden aan de landbouwsector;

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission außerordentliche Maßnahmen zur Stabilisierung der Landwirtschafts- und Lebensmittelmärkte der EU getroffen hat, ist aber der Ansicht, dass noch sehr viel mehr getan werden muss, um die Auswirkungen der von Russland verhängten Einfuhrbeschränkungen in den am stärksten davon betroffenen Mitgliedstaaten zu lindern, insbesondere in den Staaten im Baltikum; fordert die EU zur Solidarität auf und ersucht die Kommission um besondere Unterstützung für die Landwirtschaft in den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel klassieke concurrenten zouden daardoor kunnen worden getroffen, als de zogenaamde directe aanbieders van televisiediensten, die eindgebruikers toegang bieden tot televisieprogramma’s via het internet.

Dies gilt insbesondere für die klassischen Wettbewerber, jedoch auch für die sogenannten „Over-the-Top“-TV-Anbieter, die Endnutzern über das Internet Zugang zu TV-Kanälen bieten.


B. overwegende dat de eerste golf van de crisis vooral de door mannen gedomineerde financiële sector, bouwsector en auto-industrie heeft getroffen en daardoor meer aandacht heeft gekregen, maar dat de tweede golf van de crisis de vooral door vrouwen gedomineerde detailhandel, algemene dienstensector en toerisme even zwaar heeft getroffen; overwegende dat het derhalve noodzakelijk is in de nationale en Europese herstelplannen rekening te houden met de genderdimensie van de gevolgen van en de oplossing voor de economische en sociale crisis,

B. in der Erwägung, dass die erste Welle der Krise den von Männern beherrschten Finanzsektor sowie die Bau- und Automobilindustrie am stärksten getroffen und dadurch mehr Aufmerksamkeit auf sich gelenkt hat, dass jedoch die zweite Welle der Krise das überwiegend von Frauen dominierte Einzelhandels-, Dienstleistungs- und Tourismusgewerbe gleichermaßen negativ getroffen hat; daher in der Erwägung, dass in nationalen und europäischen Konjunkturprogrammen die Geschlechterdimension der Auswirkungen und Überwindung der Wirtschafts- und sozialen Krise notwendigerweise berücksichtigt werden muss,


Ik was uitermate geïnteresseerd in dit voorstel omdat een regio in Wales een aantal jaren geleden door ernstige overstromingen is getroffen. Daardoor bleek dat de maatregelen die toen van kracht waren om een dergelijke natuurramp te voorkomen of om daar adequaat op te kunnen reageren, absoluut ontoereikend waren.

Für mich war dieser Vorschlag von besonderem Interesse, weil vor einigen Jahren eine Region in Wales unter sehr starkem Hochwasser zu leiden hatte und sich dabei die damaligen Maßnahmen als unangemessen für die Vermeidung oder Bewältigung einer solchen Naturkatastrophe erwiesen.


De Spaanse delegatie, die wordt gesteund door de Portugese delegatie, drong erop aan dat zo spoedig mogelijk maatregelen worden getroffen naar aanleiding van de geringe graanoogst tijdens het verkoopseizoen 2003/2004 in Spanje en in de EU, en de daardoor sterk gestegen prijzen.

Die spanische Delegation, die von der portugiesischen Delegation unterstützt wurde, rief dringend dazu auf, angesichts der schwachen Getreideernte im Wirtschaftsjahr 2003/2004 in Spanien und in der EU und angesichts des daraus resultierenden drastischen Preisanstiegs so rasch wie möglich Maßnahmen zu ergreifen.


Colombia - "Project voor de bescherming van mensenrechten ten behoeve van slachtoffers van geweld" van de bisschopsconferentie van Colombia 70.000 ecu Met dit project wordt beoogd een gecoördineerde nationale regeling te treffen ter voorkoming van gedwongen ontheemding en voor de wederaanpassing van de daardoor getroffen bevolkingsgroepen.

Kolumbien - "Projekt zum Schutz der Menschenrechte zugunsten der Gewaltopfer" der Bischofskonferenz von Kolumbien 70.000 ECU Mit dem Projekt soll ein koordinierter nationaler Mechanismus zur Verhütung erzwungener Vertreibungen und zur Wiederanpassung der betroffenen Gruppen geschaffen werden.


Het aantal dit jaar in Nicaragua geregistreerde cholera-gevallen is reeds 77% hoger dan de tol die deze ziekte vorig jaar eiste, toen alle provincies daardoor waren getroffen.

Die Zahl der in diesem Jahr in Nicaragua gemeldeten Cholerafälle ist bereits um 77 % höher als die Zahl der Opfer in allen betroffenen Provinzen im letzten Jahr.




Anderen hebben gezocht naar : getroffen bevolking     getroffen gebied     getroffene     rampgebied     getroffen daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen daardoor' ->

Date index: 2022-06-01
w