Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen bevolking
Getroffen gebied
Getroffene
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Rampgebied
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «getroffen en heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe








punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat het telefonische meldpunt voor vermiste kinderen in heel Europa werkt en wij hebben voogden en openbare instanties die in nauw contact staan met niet-begeleide minderjarigen, opgeleid.

Wir haben Maßnahmen ergriffen, damit die Hotline für vermisste Kinder in ganz Europa in Anspruch genommen werden kann, und wir haben dafür gesorgt, dass Betreuer und Behörden, die engen Kontakt zu unbegleiteten Minderjährigen haben, eine entsprechende Schulung absolvieren.


De daaropvolgende crisis heeft meer dan tien miljoen passagiers getroffen en heel wat economische schade veroorzaakt.

Von der daraus folgenden Krise waren über 10 Millionen Reisende betroffen und sie richtete großen wirtschaftlichen Schaden an.


De financiële crisis, die in 2007 uitbrak, heeft alle Europese markten getroffen en is, ondanks een heel pakket economische stabilisatie- en herstelmaatregelen, in ernst toegenomen.

Die Finanzkrise, die 2007 ihren Anfang genommen hat, hatte Auswirkungen auf alle europäischen Märkte.


41. is ingenomen met het feit dat het wetgevingskader met betrekking tot nationale, etnische en culturele minderheden in Servië aanwezig is; benadrukt echter dat er meer inspanningen nodig zijn voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze wetgeving in heel Servië; roept de autoriteiten op de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken, vooral met betrekking tot de eerlijke vertegenwoordiging van minderheden in overheidsfuncties en bij justitie en de politie; hamert erop dat er meer consistente en acute maatregelen getroffen moeten worden om on ...[+++]

41. begrüßt den Rechtsrahmen für nationale, ethnische und kulturelle Minderheiten in Serbien; Betont jedoch, dass zusätzliche Anstrengungen vonnöten sind, um für seine wirksame Umsetzung in allen Landesteilen Serbiens zu sorgen; fordert die Behörden auf, bekannte Missstände in Angriff zu nehmen, insbesondere, was die angemessene Vertretung von Minderheiten in der öffentlichen Verwaltung, Justiz und Polizei betrifft; beharrt darauf, dass verstärkt konsequente und zügige Anstrengungen unternommen werden, um einen uneingeschränkten Zugang zu qualitativ hochwertigem Unterricht in den Minderheitensprachen auf nationaler und lokaler Ebene u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Gelet op de verslechterende humanitaire situatie en de naderende winter is de EU vast­besloten haar humanitaire bijstand op te voeren om het lijden van alle getroffen bevolkingsgroepen in heel Syrië, en van de vluchtelingen in de buurlanden te verlichten.

3. In Anbetracht der sich verschlechternden Lage vor Ort und des herannahenden Winters verpflichtet sich die EU, ihre humanitäre Hilfe weiter aufzustocken, um die Not aller betroffenen Bevölkerungsgruppen in ganz Syrien und aller Flüchtlinge in den Nachbar­staaten zu lindern.


Deze situatie vormt een onmiddellijke bedreiging voor de Sahel-regio en haar bevolking, die reeds door een ernstige voedselcrisis wordt getroffen, maar ook voor heel West- en Noord-Afrika en Europa.

Diese Lage bewirkt eine unmittelbare Bedrohung für die Sahelzone und ihre bereits unter einer schweren Lebensmittelkrise leidende Bevölkerung sowie für West- und Nordafrika und auch für Europa.


De negatieve gevolgen van de economische crisis zijn in heel Europa voelbaar, maar vrouwen zijn bijzonder zwaar getroffen.

Von den negativen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise, die für die gesamte europäische Bevölkerung spürbar sind, sind Frauen besonders hart getroffen.


Aan de andere kant zijn deze controles, of de getroffen maatregelen, heel duur, en ze vormen voor veel landbouwers een regelrechte bedreiging voor hun levensonderhoud.

Allerdings sind diese Kontrollen bzw. die gesetzten Maßnahmen sehr teuer und für manche Landwirte wirklich existenzbedrohend.


De feiten liggen heel anders, aldus de Commissaris". Het is namelijk zo dat wij alleen trachten de procedures te verbeteren voor het informeren en raadplegen van de werknemers die worden getroffen door bedrijfsbeslissingen die worden genomen buiten de Lid-Staat waarin zij werken.

Die Wahrheit sehe etwas anders aus, erklärte das Kommissionsmitglied: "Denn die Wahrheit ist, daß wir lediglich versuchen, die Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung derjenigen Arbeitnehmer zu verbessern, die von Entscheidungen des Unternehmens betroffen sind, die außerhalb des Mitgliedstaats, in dem sie beschäftigt sind, gefällt werden.


In november 1995 werd de archipel van de Filippijnen getroffen door Angela, de grootste tyfoon sinds tien jaar, die heel de streek Samar in Luzon verwoestte.

Im November 1995 suchte der Taifun "Angela", der schwerste seit den letzten zehn Jahren, das Archipel der Philippinen heim und verwüstete sämtliche Gebiete von Samar auf Luzon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen en heel' ->

Date index: 2021-08-04
w