Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffen gebied zoals aangekondigd tijdens " (Nederlands → Duits) :

4. steunt het initiatief van de Commissie om EUR 5 miljoen ter beschikking te stellen aan de onlangs in het leven geroepen missie van de Afrikaanse Unie (AU) "Voor steunverlening bij de uitbraak van het ebolavirus in West-Afrika" (ASEOWA), die een bijdrage gaat leveren aan de reeds lopende inspanningen gericht op het indammen van de verspreiding van de ziekte in het getroffen gebied, zoals aangekondigd tijdens de bijeenkomst van de zogenaamde partnergroep van de AU over ebola in Addis Abeba (Ethiopië);

4. unterstützt die Initiative der Europäischen Kommission, der neu gegründeten Mission der Afrikanischen Union „Hilfsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Ebola-Virus in Westafrika“ (ASEOWA) finanzielle Unterstützung in Höhe von 5 Mio. EUR zu leisten, woraufhin diese, wie in der Sitzung des Kreises der Partner der AU zur Ebola-Epidemie angekündigt, die derzeit im Hinblick auf die Verhinderung einer weiteren Ausbreitung der Erkrankung in der Region unternommenen Anstrengungen verstärken wird;


Zoals aangekondigd in het 11e voortgangsverslag, maakt de Commissie extra middelen vrij om de decryptiecapaciteit van Europol te verhogen met het oog op de ondersteuning van rechtshandhaving in strafrechtelijke onderzoeken. Met de 5 miljoen euro extra die ter beschikking wordt gesteld, wordt ook tegemoet gekomen aan de oproep die de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van december hebben gedaan om meer steun te krijgen.

Darüber hinaus wird die Kommission, wie in ihrem 11. Fortschrittsbericht angekündigt, weitere 5 Mio. EUR zur Verbesserung der Entschlüsselungsfähigkeiten von Europol bereitstellen, um die Strafverfolgung bei strafrechtlichen Ermittlungen zu unterstützen. Sie leistet damit einer Aufforderung der Mitgliedstaaten Folge, die auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im vergangenen Dezember eine weitere Unterstützung gefordert hatten.


Op voorhand worden regelingen getroffen om deze elementen zo mogelijk tijdens een blootstelling in een noodsituatie te herzien, zodat zij voortdurend aan de heersende omstandigheden worden aangepast zoals die tijdens de reactie op de noodsituatie evolueren.

Im Voraus sind Vorkehrungen zu treffen, um diese Aspekte gegebenenfalls während einer Notfall-Expositionssituation an die sich während des Notfalleinsatzes weiterentwickelnden jeweiligen Bedingungen anpassen zu können.


In dit verband zijn de huidige discussies over het onderwerp, zoals aangekondigd in Potsdam tijdens de Duits-Russische Top en opnieuw tijdens de recentelijk gehouden Top in Deauville, gebruikmakend van de kennelijke bereidheid van Rusland om een oplossing te vinden, bemoedigend.

In dieser Hinsicht fühlen wir uns durch die laufenden Diskussionen zu diesem Thema ermutigt, die in Potsdam und beim Gipfel Deutschland-Russland angekündigt wurden, und auf die man angeblich auf dem jüngsten trilateralen Gipfel in Deauville unter Ausnutzung der offensichtlichen Bereitschaft Russlands, eine Lösung zu finden, zurückgekommen ist.


1. roept de nieuwe Palestijnse president, Abu Mazen, met klem op zich daadwerkelijk in te zetten voor het isoleren van de fundamentalistische extremisten en te strijden tegen terroristische groeperingen, teneinde onmiddellijk onderhandelingen met Israël te beginnen, zoals aangekondigd tijdens de verkiezingscampagne;

1. fordert den neuen palästinensischen Präsidenten, Abu Mazen, auf, sich mit größtem Engagement dafür einzusetzen, dass die fundamentalistischen Extremisten isoliert und Terrorgruppen bekämpft werden, um unverzüglich Verhandlungen mit Israel einzuleiten, wie es in der Wahlkampagne angekündigt worden ist;


- zoals aangekondigd in de mededeling van februari dit jaar[6], zullen verdere maatregelen worden genomen op het gebied van de praktische samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten zodat de asielstelsels van de lidstaten meer op elkaar raken afgestemd, waarbij met name een EU-brede database met informatie over landen van herkomst een hulpmiddel kan zijn.

- Im Nachgang zu der Mitteilung vom Februar 2006[6] sind weitere Maßnahmen im Bereich der konkreten Zusammenarbeit der Behörden vorgesehen, um die Konvergenz der einzelstaatlichen Asylsysteme zu erreichen; dazu soll insbesondere eine noch einzurichtende EU-weite Datenbank für Informationen über Herkunftsländer beitragen.


Zoals aangekondigd door de commissaris voor regionaal beleid tijdens de conferentie van Salzburg en zoals bevestigd in de voorstellen in het derde cohesieverslag, kan met het cohesiebeleid op zijn beurt eveneens “tegemoet (...) worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving” en “worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur”, zoals het geachte parlementslid vraagt.

Wie von dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar auf der Konferenz von Salzburg zum Ausdruck gebracht und in den Vorschlägen des dritten Kohäsionsberichts bestätigt, wird die Kohäsionspolitik der Forderung des Herrn Abgeordneten gerecht werden können, sowohl den Bedürfnissen der breiteren Bevölkerung zu entsprechen als auch in einen lebendigen ländlichen Raum zu investieren.


Zoals aangekondigd door de commissaris voor regionaal beleid tijdens de conferentie van Salzburg en zoals bevestigd in de voorstellen in het derde cohesieverslag, kan met het cohesiebeleid op zijn beurt eveneens “tegemoet (...) worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving” en “worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur”, zoals het geachte parlementslid vraagt.

Wie von dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar auf der Konferenz von Salzburg zum Ausdruck gebracht und in den Vorschlägen des dritten Kohäsionsberichts bestätigt, wird die Kohäsionspolitik der Forderung des Herrn Abgeordneten gerecht werden können, sowohl den Bedürfnissen der breiteren Bevölkerung zu entsprechen als auch in einen lebendigen ländlichen Raum zu investieren.


In de loop van het jaar 2002 zal de Commissie studiedagen organiseren over de territoriale en horizontale prioriteiten, zoals reeds tijdens het tweede Cohesieforum was aangekondigd.

Wie beim zweiten europäischen Kohäsionsforum angekündigt wird die Kommission im Jahr 2002 Seminare zu den territorialen und horizontalen Schwerpunkten veranstalten.


(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele o ...[+++]

(2) Der derzeit geltende Normalsatz der Mehrwertsteuer gewährleistet in Verbindung mit den Mechanismen der MWSt.-Übergangsregelung, dass diese Regelung in akzeptabler Weise funktioniert. Jedoch sollte zumindest während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der MWSt., die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt hat, vermieden werden, dass ein weiteres Auseinanderklaffen der von den Mitgliedstaaten angewandten MWSt.-Normalsätze zu st ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen gebied zoals aangekondigd tijdens' ->

Date index: 2024-03-23
w