Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen bevolking
Getroffen gebied
Getroffene
Italiaanse Republiek
Italië
MSA
MSA-landen
Rampgebied
Regio's van Italië

Traduction de «getroffen in italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe






MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

am stärksten betroffene Länder | MSA [Abbr.]


door de werstruktureringen in de ijzer- en staalindustrie getroffen gebieten

Umstrukturierung betroffener Stahlreviere


punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europees Solidariteitskorps: eerste vrijwilligers helpen Italië bij de wederopbouw van regio's die door aardbevingen zijn getroffen // Brussel, 17 augustus 2017

Europäisches Solidaritätskorps: Erste Freiwillige in Italien für Wiederaufbaumaßnahmen in den erdbebengeschädigten Gebieten // Brüssel, 17. August 2017


Het is dan ook absoluut noodzakelijk solidariteit te tonen jegens Italië en Griekenland en de tot dusver getroffen steunmaatregelen voor deze landen aan te vullen met voorlopige maatregelen op het gebied van asiel en migratie.

Dies zeigt, dass es unerlässlich ist, gegenüber Italien und Griechenland Solidarität zu bekunden und die bisher zu ihrer Unterstützung ergriffenen Maßnahmen durch vorläufige Maßnahmen im Bereich Asyl und Migration zu ergänzen.


Tot dusver zijn in het kader van het migratie- en asielbeleid veel maatregelen ter ondersteuning van Italië en Griekenland getroffen, waaronder substantiële noodhulp en operationele steun via het EASO.

Es wurden bereits zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um Italien und Griechenland im Rahmen der Migrations- und Asylpolitik zu unterstützen, unter anderem durch substanzielle Soforthilfe und operative Unterstützung seitens des EASO.


(11)Tot dusver zijn in het kader van het migratie- en asielbeleid veel maatregelen ter ondersteuning van Italië en Griekenland getroffen, waaronder substantiële noodhulp en operationele steun via het EASO.

(11)Es wurden bereits zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um Italien und Griechenland im Rahmen der Migrations- und Asylpolitik zu unterstützen, unter anderem durch substanzielle Soforthilfe und operative Unterstützung seitens des EASO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Illegale immigratie heeft namelijk zeer negatieve gevolgen voor zowel de economieën van de ACS-landen, die als gevolg van dit fenomeen arbeidskrachten en geschoolde werknemers – die noodzakelijk zijn voor ontwikkeling – verliezen als voor de landen van de Europese Unie die het meest door illegale immigratie worden getroffen, zoals Italië, wiens capaciteit om immigranten op te nemen grenzen heeft voor wat betreft de werkgelegenheid en de economie, grenzen die niet kunnen worden overschreden als men sociale achteruitgang wil voorkomen.

Dies wirkt sich in der Tat ausgesprochen negativ aus sowohl auf die Wirtschaft der AKP-Staaten, die infolge der Abwanderung die für Entwicklung notwendigen Arbeits- und Fachkräfte verlieren, als auch auf die am stärksten von illegaler Einwanderung betroffenen Staaten, beispielsweise Italien, dessen Fähigkeit zur Aufnahme von Einwanderern wirtschaftlich und im Hinblick auf den Arbeitsmarkt begrenzt ist.


De maatregelen die onlangs zijn getroffen in Italië, waar op 21 mei voor de periode van een jaar de noodtoestand werd uitgeroepen “wegens de vestiging van nomadengemeenschappen in de gebieden Campania, Lazio en Lombardije”, zijn een voorbeeld van deze gevaarlijke en onacceptabele maatregelen die discriminatie, rassenscheiding en de criminalisering van burgers en bevolkingsgroepen bevorderen. Deze maatregelen vormen eveneens een schending van hun rechten, vrijheden en garanties, ofwel hun meest fundamentele mensenrechten.

Die Maßnahmen, die kürzlich in Italien ergriffen wurden, wo am 21. Mai „der Ausnahmezustand in Bezug auf die Nomadensiedlungen in den Regionen Kampanien, Latium und Lombardei“ für den Zeitraum eines Jahres verhängt wurde, sind ein Beispiel für diese gefährlichen und inakzeptablen Maßnahmen, die die Diskriminierung, Trennung und „Kriminalisierung“ von Bürgerinnen und Bürgern und von Bevölkerungsgruppen befördern und dabei ihre Rechte, Freiheiten und Sicherheiten – ihre grundlegendsten Menschenrechte – verletzen.


De drie delegaties hebben respectievelijk een bezoek gebracht aan Spanje (Castilla La Mancha en Andalusië) en Portugal (Alentejo en Pampilhosa da Serra) (regio’s die door brand zijn verwoest of door droogte zijn getroffen), Duitsland (Beieren) en Oostenrijk (Tirol) (regio’s die door overstromingen en aardverschuivingen zijn getroffen) en Frankrijk (Gironde en Var) en Italië (Lombardije) (regio’s die eveneens door bosbranden en overstromingen zijn getroffen).

Es wurden drei Delegationsreisen veranstaltet: die eine nach Spanien (Castilla La Mancha und Andalusien) und Portugal (Alentejo und Pampilhosa da Serra), in von Bränden verwüstete oder von der Dürre betroffene Gebiete, die zweite nach Deutschland (Bayern) und Österreich (Tirol), in von Überschwemmungen und Erdrutschen betroffene Regionen, die dritte nach Frankreich (Gironde und Var) und Italien (Lombardei), in Regionen, die auch vo ...[+++]


(10) Omwille van de billijkheid dienen overgangsmaatregelen te worden getroffen voor bepaalde beoefenaars der tandheelkunde in Italië die in het bezit zijn van diploma's, certificaten en andere titels van arts die in Italië zijn afgegeven ter afsluiting van opleidingen tot arts die zijn aangevangen na de uiterste datum die in artikel 19 van Richtlijn 78/686/EEG is vastgesteld.

(10) Aus Gründen der Billigkeit sollten Übergangslösungen für diejenigen Zahnärzte vorgesehen werden, die Inhaber von Diplomen, Prüfungszeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen in Medizin sind, die in Italien ausgestellt wurden und medizinische Ausbildungen abschließen, die nach dem in Artikel 19 der Richtlinie 78/686/EWG festgesetzten Stichtag aufgenommen wurden.


6. verzoekt de getroffen lidstaten hun wetgeving aan te passen ter voorkoming van een niet-duurzame ruimtelijke ordening en de bouw van infrastructuren en woningen in gebieden die vanuit hydrogeologisch oogpunt kwetsbaar zijn; verzoekt de bevoegde Italiaanse autoriteiten ervoor te zorgen dat de kaarten van de risicogebieden in geheel Italië worden bijgewerkt;

6. fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Rechtsvorschriften so anzupassen, dass Raumplanung, Infrastruktur und Wohnungsbau, die nicht auf Nachhaltigkeit ausgerichtet sind, in den hydrogeologisch empfindlichen Gebieten verhindert werden, und fordert die zuständigen italienischen Behörden auf, die Karten der Risikogebiete auf der gesamten Halbinsel zu ergänzen und zu aktualisieren;


A. overwegende dat er onlangs sprake is geweest van buitengewone weersomstandigheden en ongebruikelijk heftige stormen in verschillende regio's in Noord-Italië, met name in de Alpendalen, en ook in Zwitserland en Frankrijk, dat in 1999 reeds getroffen is door een natuurramp,

A. in Anbetracht der außergewöhnlichen klimatischen Verhältnisse und der außerordentlich heftigen Stürme, die vor kurzem in verschiedenen Gegenden Norditaliens und insbesondere in den Alpentälern gewütet und sich auch in der Schweiz und in Frankreich ausgewirkt haben, die bereits 1999 von einer Umweltkatastrophe betroffen waren,




D'autres ont cherché : italiaanse republiek     italië     msa-landen     getroffen bevolking     getroffen gebied     getroffene     rampgebied     regio's van italië     zwaarst meest getroffen landen     getroffen in italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen in italië' ->

Date index: 2024-03-03
w