Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen gebied
Getroffene
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italiaanse cipres
Italië
Operatie volgens de Italiaanse methode
Rampgebied

Traduction de «getroffen italiaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza






Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe




Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de periode tot 2020 zullen in totaal 230 vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps meewerken aan de wederopbouw van Italiaanse gebieden die door de aardbevingen zijn getroffen.

Bis zum Jahr 2020 werden insgesamt 230 Angehörige des Europäischen Solidaritätskorps diese Gemeinden unterstützen.


In augustus 2017 kwam bijvoorbeeld een groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar hebben zij meegewerkt aan de wederopbouw en het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

So traf im August 2017 die erste Gruppe von Freiwilligen des Europäischen Solidaritätskorps im italienischen Norcia ein, um die laufenden Bemühungen zur Behebung der Schäden und zum Wiederaufbau sozialer Dienste in den Gemeinden zu unterstützen, die ein Jahr zuvor von den schweren Erdbeben getroffen worden waren.


Vandaag komt de eerste groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar zullen zij meewerken aan de wederopbouw en aan het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

Heute trifft die erste Gruppe von Freiwilligen des Europäischen Solidaritätskorps in Norcia (Italien) ein, um die laufenden Bemühungen zur Behebung der Schäden und zum Wiederaufbau sozialer Dienste in den Gemeinden zu unterstützen, die vor einem Jahr von schweren Erdbeben getroffen wurden.


Het project waaraan zij deelnemen, is één van de drie projecten die momenteel door het Europees Solidariteitskorps zijn geselecteerd voor activiteiten in de Italiaanse regio's die door aardbevingen zijn getroffen.

Ihr Projekt ist eines von drei Projekten im Rahmen des Europäischen Solidaritätskorps, das derzeit für Maßnahmen in den von Erdbeben betroffenen Regionen in Italien ausgewählt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode tot 2020 zullen in totaal 230 vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps meewerken aan de wederopbouw van Italiaanse gebieden die door aardbevingen zijn getroffen; voor deze periode is een bedrag van 790 000 euro aan deze projecten toegekend.

Bis 2020 werden insgesamt 230 Mitglieder des Europäischen Solidaritätskorps die von den Erdbeben betroffenen italienischen Gemeinden unterstützen; für diesen Zeitraum wurden 790 000 EUR für diese Projekte bewilligt.


Op 2 september 2013 hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie ervan in kennis gesteld dat bepaalde marktdeelnemers als gevolg van de beperkende sanitaire maatregelen die zijn getroffen om de verspreiding van het virus in te dammen en het virus uit te roeien, inkomstenverliezen hebben geleden die niet voor een financiële bijdrage van de Unie in het kader van Verordening (EU) nr. 652/2014 van het Europees Parlement en de Raad (5) in aanmerking komen.

Am 2. September 2013 teilten die italienischen Behörden der Kommission mit, dass sich die strengen gesundheitspolizeilichen Maßnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung des Virus und seiner Tilgung nachteilig auf bestimmte Marktteilnehmer ausgewirkt hatten und den betreffenden Marktteilnehmern Einkommenseinbußen entstanden waren, die nicht für einen finanziellen Beitrag der Union gemäß der Verordnung (EU) Nr. 652/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) infrage kamen.


Met name hebben de Italiaanse autoriteiten beschermings- en toezichtsgebieden en verdere beperkingsgebieden ingesteld en bestrijdings-, monitoring- en voorzorgsmaatregelen uit hoofde van de Besluiten 2013/439/EU (3) en 2013/443/EU (4) van de Commissie getroffen.

Insbesondere haben die italienischen Behörden Schutz- und Überwachungszonen sowie weitere Restriktionsgebiete eingerichtet und Bekämpfungs-, Überwachungs- und Vorbeugungsmaßnahmen gemäß den Durchführungsbeschlüssen 2013/439/EU (3) und 2013/443/EU (4) der Kommission getroffen.


6. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten op 30 november 2012 hebben besloten met de uitvoering van de individuele diensten voor de getroffen werknemers te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, negen maanden voor de indiening van de EFG-aanvraag en ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;

6. begrüßt, dass die italienischen Behörden im Sinne der zügigen Bereitstellung von Hilfe für die Arbeitskräfte beschlossen haben, am 30. November 2012 – also neun Monate vor Einreichung des EGF-Antrags und lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Maßnahmenpaket – mit der Umsetzung der personalisierten Dienstleistungen für die betroffenen Arbeitskräfte zu beginnen;


4. verzoekt de Commissie te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van alle bestaande wetgeving op het gebied van milieu en de bescherming van de volksgezondheid, met name in het geval van het afvalbeheer in de getroffen Italiaanse regio;

4. fordert die Kommission auf, eine korrekte Umsetzung aller geltenden Rechtsvorschriften über den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit sicher zu stellen, und zwar insbesondere im Hinblick auf Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen in den betroffenen Italienischen Regionen;


De discretionaire maatregelen die in het kader van de opeenvolgende herstelpakketten zijn getroffen om conform het Europees economisch herstelplan op de crisis te reageren (gerichte steun voor lage-inkomensgroepen en essentiële bedrijfstakken) zullen naar verwachting het overheidssaldo niet aanzienlijk beïnvloeden, aangezien zij volgens de Italiaanse autoriteiten volledig worden gefinancierd door, in hoofdzaak, bestaande middelen te herschikken.

Die diskretionären Maßnahmen, die mit den aufeinander folgenden Konjunkturpaketen im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm als Reaktion auf die Krise ergriffen wurden und die vor allem auf Gruppen mit niedrigem Einkommen und Schlüsselsektoren der Industrie abzielten, dürften den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo nicht wesentlich beeinflussen, da sie laut den italienischen Behörden in voller Höhe vor allem durch die Reallokation vorhandener Mittel finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen italiaanse' ->

Date index: 2024-07-24
w