Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contractiliteit
Contrastmiddel
Dierlijke tractie
Door dieren getrokken
Door een dier getrokken
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Flessenglas
Geblazen glas
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken getal
Getrokken glas
Getrokken loop
Getrokken product
Getrokken rail
Glas
Glasruit
Hol glas
Kristalglas
Park van het getrokken materieel
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vensterglas
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Vlakglas

Traduction de «getrokken kunnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getrokken geleider | getrokken rail

gezogene Fuehrungsschiene




dierlijke tractie | door dieren getrokken | door een dier getrokken

Gespannzug | Tierzug


effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

Wagenbestand | Wagenpark


technisch toelaatbare getrokken maximummassa van de aanhangwagen

technisch zulässige Anhängelast






contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


glas [ flessenglas | geblazen glas | getrokken glas | glasruit | hol glas | kristalglas | vensterglas | vlakglas ]

Glas [ Fensterglas | Flachglas | Flaschenglas | geblasenes Glas | gezogenes Glas | Glasscheibe | Hohlglas | Kristallglas | mundgeblasenes Glas | Sicherheitsglas | Verbundglas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De thematische evaluatie van de territoriale werkgelegenheidspacten behandelt de relevantie, het katalysatoreffect, de kosten/baten, de meerwaarde en de lessen die getrokken kunnen worden uit de wijze waarop het territoriale werkgelegenheidspact tussen 1997 en 2001 in 89 gebieden is uitgevoerd.

- Eine thematische Bewertung der territorialen Beschäftigungspakte wird Relevanz, Katalysatoreffekt und Auswirkungen, Kostenwirksamkeit, Mehrwert und Lehren im Zusammenhang mit dem Konzept des territorialen Beschäftigungspakts untersuchen, das in der Zeit von 1997 bis 2001 in 89 Gebieten zum Einsatz kam.


... de conclusies die eruit getrokken kunnen worden; Overwegende dat de ontwerpen van beheersplannen tussen 1 juli 2015 en 8 januari 2016 aan een openbaar onderzoek werden onderworpen krachtens artikel D. 53-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en dat ze vergezeld gingen van een milieueffectrapport overeenkomstig artikel D.53, § 7, van Boek I van het Milieuwetboek; Overwegende dat de gebieden met een hoog overstromingsrisico in deze cartografie voldoen aan de criteria inzake de afbakening van de risicozones in de zin van het koninklijk besluit van 12 oktober 2005 tot vaststelling van de criteria op basis w ...[+++]

...ürfe insbesondere die vorliegenden Kartographien, sowie die Schlussfolgerungen, die daraus gezogen werden können, beinhalten; In der Erwägung, dass die Managementplanentwürfe aufgrund des Artikels D.53-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, vom 1. Juli 2015 bis zum 8. Januar 2016 einer öffentlichen Untersuchung unterworfen worden sind, und dass ihnen ein Umweltverträglichkeitsbericht gemäß Artikel D. 53 § 7, des Buches I des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, beigefügt ...[+++]


9. „technisch toelaatbare getrokken maximummassa” (TM): de maximummassa van een of meer aanhangwagens die door een trekkend voertuig kunnen worden getrokken, overeenkomend met de totale belasting die door de wielen van een as of groep assen van een aan het trekkende voertuig gekoppelde aanhangwagen op de grond wordt overgebracht.

„technisch zulässige Anhängelast“ (TM) bezeichnet die Höchstmasse eines oder mehrerer Anhänger, die von einem Zugfahrzeug gezogen werdennnen, entsprechend der Gesamtmasse der von den Rädern einer Achse oder Achsgruppe auf den Boden übertragenen Last an einem mit dem Zugfahrzeug verbundenen Anhänger.


Er zullen statistieken nodig zijn over de ontwikkeling van de behoeften op de gebieden die door de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden bestreken, zodat deze als basisgegevens kunnen dienen op grond waarvan kan worden nagegaan of de bestaande behoeften in de loop van de tijd door een maatregel toe- dan wel afnemen en ten slotte conclusies kunnen worden getrokken over de impact van het beleid.

Es werden Statistiken benötigt, die die Entwicklung der Erfordernisse bei den Herausforderungen sichtbar machen, die mit Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht angegangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
350. is van mening dat de kwaliteit van de evaluaties halverwege de looptijd en achteraf zal verbeteren naarmate de opdracht die wordt gegeven, duidelijker is (meetbare doelstellingen, verwachte impact, effectieve monitoring, een degelijke gegevensbank); benadrukt dat de evaluaties nuttiger zullen zijn, als de kaderprogramma's kunnen worden bijgesteld (programma's die "leren") en als de conclusies die worden getrokken, kunnen worden gebruikt om de lopende programma's te verbeteren;

350. ist der Auffassung, dass die Qualität der Halbzeit- und der Ex-post-Evaluierungen zunimmt, je deutlicher der Aufgabenbereich festgelegt wird (d. h. messbare Ziele, erwartete Auswirkung, wirksame Überwachung, zuverlässige Datenbank); betont, dass die Evaluierungen nutzbringender sein werden, wenn die Rahmenprogramme angepasst werden können („lernende Programme“) und die Schlussfolgerungen zur Verbesserung laufender Programme genutzt werden können;


348. is van mening dat de kwaliteit van de evaluaties halverwege de looptijd en achteraf zal verbeteren naarmate de opdracht die wordt gegeven, duidelijker is (meetbare doelstellingen, verwachte impact, effectieve monitoring, een degelijke gegevensbank); benadrukt dat de evaluaties nuttiger zullen zijn, als de kaderprogramma's kunnen worden bijgesteld (programma's die "leren") en als de conclusies die worden getrokken, kunnen worden gebruikt om de lopende programma's te verbeteren;

348. ist der Auffassung, dass die Qualität der Halbzeit- und der Ex-post-Evaluierungen zunimmt, je klarer der Aufgabenbereich festgelegt wird (d. h. messbare Ziele, erwartete Auswirkungen, wirksame Überwachung, zuverlässige Datenbank); betont, dass die Evaluierungen nutzbringender sein werden, wenn die Rahmenprogramme angepasst werden können ("lernende Programme") und die Schlussfolgerungen zur Verbesserung laufender Programme genutzt werden können;


Aan de hand van een willekeurige statistische steekproefmethode kunnen uit de resultaten van de audits van de steekproef conclusies worden getrokken over de totale uitgaven waaruit de steekproef werd getrokken, en kan zekerheid worden verkregen omtrent het functioneren van de beheers- en controlesystemen.

Die statistische Probenahme nach dem Zufallsprinzip ermöglicht es, anhand der Ergebnisse der Prüfungen der Stichproben Schlussfolgerungen über die Gesamtausgaben zu ziehen, denen die Stichprobe entnommen wurde, und somit Sicherheit in Bezug auf die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu erlangen.


Alle voorstellen, of zij nu op de ontwikkeling en invoering van een enkelvoudige territoriale strategie op regionaal of provinciaal niveau (type 1) of een serie plaatselijke strategieën (type 2) zijn gericht, moeten een aantal elementen gemeen hebben, zodat er in de benadering van alle strategieën een bepaalde samenhang bestaat waarmee de vaststelling en vergelijking van optimale werkmethoden vergemakkelijk wordt en er lessen getrokken kunnen worden voor de reguliere ESF-activiteiten en de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Jeder Vorschlag zur Festlegung und Verfolgung einer einzigen gebietsbezogenen Strategie auf regionaler oder provinzialer Ebene (Typ 1) oder einer Serie einzelner lokaler Strategien (Typ 2) muss eine Reihe gemeinsamer Elemente enthalten, damit ein Mindestmaß an Übereinstimmung der Vorgehensweisen gegeben ist und somit bewährte Verfahren aufgezeigt und verglichen und Erkenntnisse gesammelt werden können, die in die allgemeinen ESF-Interventionen und die europäische Beschäftigungsstrategie einfließen.


37. is van oordeel dat vergelijkingen tussen "optimale praktijken" in de lidstaten nuttig kunnen zijn bij het opvoeren van de Europese dynamiek, maar alleen voor zover deze staten bereid zijn de lessen die daaruit getrokken kunnen worden, ook in de praktijk te brengen, alsmede een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en, waar nodig, passende regelgeving tot stand te brengen;

37. ist der Auffassung, dass Vergleiche zwischen den bewährten Verfahren einzelner Länder nützlich in dem Bemühen sein können, die europäische Dynamik zu verstärken, jedoch nur insoweit, wie die Länder bereit sind, die zu ziehenden Lehren umzusetzen und ein neues Gleichgewicht zwischen Flexibilität und angemessener Regulierung – wo erforderlich - vorzugeben;


35. is van oordeel dat vergelijkingen tussen "optimale praktijken" in de lidstaten nuttig kunnen zijn bij het opvoeren van de Europese dynamiek, maar alleen voor zover deze staten bereid zijn de lessen die daaruit getrokken kunnen worden, ook in de praktijk te brengen, alsmede een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en, waar nodig, passende regelgeving tot stand te brengen;

35. ist der Auffassung, dass Vergleiche zwischen den „optimalen Praktiken“ einzelner Länder nützlich in dem Bemühen sein können, die europäische Dynamik zu verstärken, jedoch nur insoweit, wie die Länder bereit sind, die zu ziehenden Lehren umzusetzen und ein neues Gleichgewicht zwischen Flexibilität und angemessener Regulierung – wo erforderlich - vorzugeben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken kunnen worden' ->

Date index: 2021-12-30
w