Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Bezwarende getuige
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Horen van een getuige
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Verhoor van een getuige
Verschoning
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Wraking
Wraking van een getuige

Vertaling van "getuige het verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


een getuige horen | een getuige ondervragen

jenes Zeugnis abnehmen


horen van een getuige | verhoor van een getuige

Zeugenvernehmung




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de vooruitgang die Peking heeft geboekt in het wegwerken van handelsbarrières die de toegang tot zijn markten belemmeren, blijven er nog veel hinderpalen bestaan, getuige het jongste verslag van de Europese Kamer van Koophandel in China: van de Europese bedrijfsleiders die in China actief zijn, voelde 43% zich in 2011 gediscrimineerd door de maatregelen van Peking, tegenover 33% in 2010.

Wie aus dem letzten Bericht der Handelskammer der EU in China hervorgeht, hat die chinesische Regierung bei der Beseitigung von Handelshemmnissen in Bezug auf den Zugang zu den chinesischen Märkten Fortschritte gemacht, jedoch vertraten 2011 insgesamt 43 % der europäischen Unternehmer in China die Auffassung, dass die durch den chinesischen Staat ergriffenen Maßnahmen diskriminierend sind, gegenüber 33 % im Jahr 2010.


38. benadrukt dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 strikte termijnen geeft voor de afhandeling van verzoeken om toegang tot documenten; moet tot zijn grote verontrusting vaststellen dat de Commissie zich niet aan die termijnen houdt, zelfs met betrekking tot de aanbeveling en strenge maatregelen van de Europese Ombudsman, bijvoorbeeld bij zaak 676/2008/RT (de "zaak-Porsche"); stelt tot zijn teleurstelling vast dat de situatie sinds het laatste verslag van het Parlement (in 2009) niet is veranderd, ...[+++]

38. betont, dass in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 strikte Fristen für die Bearbeitung von Anträgen auf Zugang zu Dokumenten vorgesehen sind; weist mit großer Besorgnis darauf hin, dass die Kommission diese nicht eingehalten hat, nicht einmal im Hinblick auf eine Empfehlung und strenge Maßnahmen des Europäischen Bürgerbeauftragten hin, beispielsweise in der Rechtssache 676/2008/RT (die so genannte „Rechtssache Porsche“); bedauert, dass sich die Praxis seit dem letzten Bericht des Parlaments im Jahr 2009 nicht geändert hat, wie dies zwei anhängige Klagen belegen, die von ClientEarth u. a (Rechtssachen T-120/10 und T-449/10) eingebrac ...[+++]


– (FR) Het bevorderen van economische immigratie op grote schaal, door de Europese Commissie reeds op 11 januari 2005 in gang gezet met haar ‘Groenboek inzake een EU-aanpak voor het beheer van de economische migratie’ is actueler van ooit, getuige dit verslag.

– (FR) Das Ziel der Förderung der wirtschaftlich motivierten Zuwanderung in großem Stil, wie es bereits am 11. Januar 2005 von der Europäischen Kommission in ihrem „Grünbuch zur Steuerung der Zuwanderung von Arbeitskräften aus Drittstaaten“ formuliert wurde, ist angesichts dieses Berichts aktueller denn je.


Daar aquacultuur wordt beschouwd als een sector van toenemende betekenis – getuige het verslag dat onlangs is opgesteld, behandeld en aangenomen over "een nieuw elan voor de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur" – met realistische groeivooruitzichten (die eveneens verwante activiteiten omvatten), moeten de desbetreffende regelingen inzake verzameling, beheer en gebruik eveneens gelden voor sociaal-economische en milieugegevens. Dienovereenkomstig kunnen milieu- en gezondheidscontroles worden uitgevoerd, waardoor wordt bijgedragen tot verduurzaming van de sector.

Die Aquakultur gewinnt an Bedeutung – hier sei verwiesen an den erörterten und vor kurzem verabschiedeten Bericht, der neue Anstöße für die Strategie der nachhaltigen Entwicklung der europäischen Aquakultur betrifft –, und das schafft konkrete Wachstumsperspektiven für diesen Bereich (und angrenzende Bereiche), sodass es gerechtfertigt ist, auch für diesen Bereich die Möglichkeit der Erfassung, Verwaltung und Nutzung von ökologischen Daten zusätzlich zu sozioökonomischen Daten einzuführen; dadurch wird eine Beobachtung und Überwachung der ökologischen und gesundheitlichen Verhältnisse in der Aquakultur möglich, die auch zu deren Nachhal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te meer daar het constitutionaliseringsproces, waar het Parlement getuige het verslag-Duhamel een groot pleitbezorger van is, momenteel brede steun vindt in de Europese publieke opinie en door een meerderheid van de regeringen van de Vijftien wordt aanvaard.

Dies umso mehr, als der konstitutionelle Ansatz, der von unserem Parlament im Bericht DUHAMEL nachdrücklich empfohlen wurde, nunmehr von der Öffentlichkeit weitgehend unterstützt und von einer Mehrheit der Regierungen der 15 Mitgliedstaaten akzeptiert wird.


w