Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisonderwijs
Basisonderwijs
Bewijs van basisonderwijs
Getuigschrift
Getuigschrift van basisonderwijs
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Klassenassistente basisonderwijs
Lager onderwijs
Leerkracht basisonderwijs
Leerkracht bijzonder lager onderwijs
Leerkracht lager onderwijs
Leerkracht speciaal basisonderwijs
Leraar basisonderwijs
Leraar speciaal basisonderwijs
Lo
Onderwijsassistent basisonderwijs
Onderwijsassistente basisonderwijs
Onderwijsassistente lager onderwijs
Onderwijsgevende basisonderwijs

Vertaling van "getuigschrift basisonderwijs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Getuigschrift van basisonderwijs (élément)

Abschlusszeugnis der Grundschule (élément)


leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


klassenassistente basisonderwijs | onderwijsassistente lager onderwijs | onderwijsassistent basisonderwijs | onderwijsassistente basisonderwijs

Lehrassistent Grundschule | Pädagogische Hilfskraft Grundschule | Lehrassistent Grundschule/Lehrassistentin Grundschule | Lehrassistentin Grundschule


leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs

Grundschullehrer | SonderschullehrerIn Primarstufe | Lehrer an einer Grundschule | Lehrkraft im Primarbereich




bewijs van basisonderwijs

Abschlusszeugnis der Grundschule


basisonderwijs | lager onderwijs | lo [Abbr.]

Grundschulbildung | Primarbildung | Primarstufe


Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

Pädagogisches Befähigungszeugnis (élément)




getuigschrift van lager secundair onderwijs

Zeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...it betekent concreet het getuigschrift basisonderwijs verkrijgen. Indien de leerling niet slaagt voor de examencommissie dan kan hij zich nog een tweede keer inschrijven bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap; - de leerplichtige uiterlijk binnen het schooljaar waarin die de leeftijd van 15 jaar bereikt, aan te melden bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap. Bovendien dient de leerplichtige ook te slagen voor dit toetsingsmoment. Dit betekent concreet slagen voor vakken die leiden tot een getuigschrift of een diploma van het secundair onderwijs, zoals vastgelegd in een examenprogramma van de examencommissie. Er wo ...[+++]

... Schuljahr, in dem der Lernpflichtige vor dem 1. Januar 11 Jahre alt geworden ist, diesen bei dem Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft einschreiben. Außerdem muss der Lernpflichtige auch diese Prüfung bestehen; dies bedeutet konkret, das Abschlusszeugnis des Grundschulunterrichts zu erhalten. Wenn der Schüler nicht vor dem Prüfungsausschuss besteht, kann er sich ein zweites Mal bei dem Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft einschreiben; - den Lernpflichtigen spätestens innerhalb des Schuljahres, in dem er das Alter von 15 Jahren erreicht, bei dem Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft anmelden. ...


Op grond van het bestreden artikel II. 10, opgenomen in hoofdstuk II (« Basisonderwijs ») van het decreet van 19 juli 2013, zijn de ouders die opteren voor huisonderwijs, verplicht de leerplichtige bij de examencommissie in te schrijven met het oog op het verkrijgen van een getuigschrift basisonderwijs, uiterlijk in het schooljaar waarin de leerplichtige elf jaar is geworden vóór 1 januari.

Aufgrund des angefochtenen Artikels II. 10, der in Kapitel II (« Grundschulunterricht ») des Dekrets vom 19. Juli 2013 aufgenommen wurde, sind die Eltern, die sich für Hausunterricht entscheiden, verpflichtet, den Lernpflichtigen bei dem Prüfungsausschuss einzuschreiben im Hinblick auf das Erhalten eines Abschlusszeugnisses des Grundschulunterrichts, dies spätestens in dem Schuljahr, in dem der Lernpflichtige vor dem 1. Januar elf Jahre alt geworden ist.


Op grond van het bestreden artikel II. 10, opgenomen in hoofdstuk II (« Basisonderwijs ») van het decreet van 19 juli 2013, zijn de ouders die opteren voor huisonderwijs, verplicht de leerplichtige bij de examencommissie in te schrijven met het oog op het verkrijgen van een getuigschrift basisonderwijs, uiterlijk in het schooljaar waarin de leerplichtige elf jaar is geworden vóór 1 januari.

Aufgrund des angefochtenen Artikels II. 10, der in Kapitel II (« Grundschulunterricht ») des Dekrets vom 19. Juli 2013 aufgenommen wurde, sind die Eltern, die sich für Hausunterricht entscheiden, verpflichtet, den Lernpflichtigen bei dem Prüfungsausschuss einzuschreiben im Hinblick auf das Erhalten eines Abschlusszeugnisses des Grundschulunterrichts, dies spätestens in dem Schuljahr, in dem der Lernpflichtige vor dem 1. Januar elf Jahre alt geworden ist.


De bestreden artikelen II. 10 en III. 20 voeren de verplichting voor de ouders in om hun leerplichtige kinderen op bepaalde tijdstippen in te schrijven voor de examens van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het behalen van een getuigschrift basisonderwijs en een getuigschrift secundair onderwijs.

Die angefochtenen Artikel II. 10 und III. 20 führen die Verpflichtung für die Eltern ein, ihre lernpflichtigen Kinder zu bestimmten Zeitpunkten für die Prüfungen des Prüfungsausschusses der Flämischen Gemeinschaft zum Erhalt eines Abschlusszeugnisses des Grundschulunterrichts und eines Abschlusszeugnisses des Sekundarunterrichts einzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de leerplichtige zich niet tijdig aandient bij de examencommissie of na maximaal twee pogingen en uiterlijk in het schooljaar waarin hij of zij dertien jaar is geworden voor 1 januari het getuigschrift Basisonderwijs niet verkrijgt, moeten de ouders de leerplichtige inschrijven, hetzij in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap, Franse Gemeenschap of Duitstalige Gemeenschap, hetzij in één van volgende scholen :

Wenn der Lernpflichtige nicht rechtzeitig bei dem Prüfungsausschuss vorstellig wird oder nach höchstens zwei Versuchen und spätestens in dem Schuljahr, in dem er vor dem 1. Januar 13 Jahre alt geworden ist, das Abschlusszeugnis des Grundschulunterrichts nicht erhält, müssen die Eltern den Lernpflichtigen entweder in eine durch die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft oder die Deutschsprachige Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule oder in eine der folgenden Schulen einschreiben:


w