Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Code van goede landbouwgebruiken
Code van goede landbouwpraktijken
Code voor goede praktijken
GLP
GMP
Gedragscode voor de landbouw
Gelden ter goede rekening
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede landbouwpraktijken
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede rechtsbedeling
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Kassen van gelden ter goede rekening
Optimale landbouwmethoden
Strijdig met de goede zeden
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "getuigt van goede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

Gute Herstellungspraxis | GHP [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

GMP | Gute Herstellungspraxis


code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden

Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

GLP | Gute Laborpraxis






strijdig met de goede zeden

gegen die guten Sitten verstoßen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, een microfinancieringsfaciliteit voor werklozen, voor mensen die werkloos dreigen te raken en vooral voor mensen die geen toegang hebben tot normale kredietmarkten getuigt van goede bedoelingen en wordt in principe door onze fractie ondersteund.

– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ein Mikrofinanzierungsinstrument für Arbeitslose, von Arbeitslosigkeit Bedrohte und vor allem für Menschen, die nicht den Zugang zu normalen Kreditmärkten haben, zeugt von guter Absicht und wird vom Grundsatz her von unserer Fraktion unterstützt.


Daarom steunt het Comité het Commissievoorstel om voor het eerst een Europese partnerschapsgedragscode te formuleren en betreurt het de afwijzing door de Raad van zo’n instrument ten zeerste. Het is namelijk gericht op verhoging van de kwaliteit van partnerschappen in alle lidstaten en de landen met bedenkingen worden dan ook verzocht om hun standpunt te herzien. Die positie getuigt namelijk van een gebrek aan goede wil om met legitieme partners samen te werken.

befürwortet daher den Vorschlag der Europäischen Kommission, erstmalig einen Europäischen Verhaltenskodex für Partnerschaft auszuarbeiten, und bedauert sehr, dass der Rat ein solches, auf die Verbesserung der Partnerschaften in allen Mitgliedstaaten ausgerichtetes Instrument ablehnt; ersucht die ablehnend eingestellten Mitgliedstaaten, ihren Standpunkt zu dem Europäischen Verhaltenskodex zu überdenken, da ihre Ablehnung als Unwillen zur Zusammenarbeit mit legitimen Partnern aufgefasst werden kann;


20. dringt er bij de Commissie op aan de institutionele verantwoordelijkheden duidelijk en transparant af te bakenen en een kader vast te stellen voor de coördinatie van de activiteiten tussen DG REGIO en DG TREN ten einde dubbele financiering van identieke projecten te voorkomen; is van oordeel dat het getuigt van goede praktijken om tussen de lidstaten en de Commissie duidelijke afspraken te maken over scheiding van de financiële middelen bij meervoudige EU-financiering;

20. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine klare und durchsichtige Trennung der institutionellen Verantwortlichkeiten vorzunehmen und einen Rahmen für die Koordinierung der Tätigkeiten zwischen der GD REGIO und der GD TREN festzulegen, um eine Doppelfinanzierung ein und desselben Projekts zu vermeiden; hält es für gute Praxis, klare Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über die Unterscheidung der verschiedenen EU-Finanzierungsquellen zu haben;


20. dringt er bij de Commissie op aan de institutionele verantwoordelijkheden duidelijk en transparant af te bakenen en een kader vast te stellen voor de coördinatie van de activiteiten tussen DG REGIO en DG TREN ten einde dubbele financiering van identieke projecten te voorkomen; is van oordeel dat het getuigt van goede praktijken om tussen de lidstaten en de Commissie duidelijke afspraken te maken over scheiding van de financiële middelen bij meervoudige EU-financiering;

20. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine klare und durchsichtige Trennung der institutionellen Verantwortlichkeiten vorzunehmen und einen Rahmen für die Koordinierung der Tätigkeiten zwischen der GD REGIO und der GD TREN festzulegen, um eine Doppelfinanzierung ein und desselben Projekts zu vermeiden; hält es für gute Praxis, klare Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über die Unterscheidung der verschiedenen EU-Finanzierungsquellen zu haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, dames en heren vertegenwoordigers van de lidstaten en ambtenaren van de Commissie, wij zijn het eens met de algemene gedachte achter het verslag-Cornillet, een verslag dat getuigt van gezond verstand, goede wil en goede bedoelingen, die - het moet gezegd - meestal niet meer zijn dan vrome wensen.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen Vertreter der Mitgliedstaaten und Bedienstete der Kommission! Wir stimmen der allgemeinen Linie des Berichts Cornillet zu, die von gesundem Menschenverstand, gutem Willen und noblen Absichten zeugt, bei denen es sich allerdings, wie ich befürchte, zumeist um fromme Wünsche handelt.


De Europese Unie getuigt meer van sociaal verantwoordelijkheidsgevoel, ook al maakt zij zichzelf ongetwijfeld minder populair, als zij harde maatregelen neemt die alle betrokkenen op lange termijn waarschijnlijk ten goede zullen komen, dan wanneer zij haar heil zoekt in kortetermijnmaatregelen zoals TAC's en quota die, naar al is gebleken, ondoeltreffend zijn voor het herstel van de kabeljauwstand.

Die Europäische Union beweist größere soziale Verantwortung, allerdings mit deutlich geringerer Akzeptanz, wenn sie schwierige Maßnahmen erlässt, die langfristig allen Betroffenen zugute kommen dürften, statt kurzfristige Maßnahmen, wie Fangquoten, zu verabschieden, die sich für die Auffüllung der Kabeljaubestände als unwirksam erwiesen haben.


De wil om een optimaal luchtverkeer in Europa te creëren getuigt van goede bedoelingen, maar waarom zou de Commissie het luchtvaartbeleid van de lidstaten en hun bilaterale verdragen weer opnieuw ter discussie moeten stellen door middel van een gemeenschappelijk luchtruim?

Die Absicht, den Luftverkehr in Europa zu optimieren, ist zwar gut gemeint, aber warum muß die Kommission mit einem einheitlichen europäischen Luftraum die Luftfahrtpolitiken der Mitgliedstaaten und deren bilaterale Vereinbarungen in Frage stellen?


Het getuigt van het vermogen van de Commissie om met de bestaande juridische instrumenten een evenwichtige oplossing te vinden in zaken die met sport verband houden, zodat zowel de sport als de concurrentie kunnen floreren, hetgeen de Europese consument ten goede komt, aldus de heer Monti.

Die Fähigkeit der Kommission, mit den vorhandenen rechtlichen Mitteln eine ausgewogene Lösung zu finden, die sowohl den Interessen des Sports als auch dem freien Wettbewerb dient und damit dem europäischen Verbraucher nützt, wurde einmal mehr unter Beweis gestellt", fügte Monti hinzu.


w