Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "geuit worden vanuit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit




vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket

luftfahrzeuggestützter Marschflugkörper


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung | Tardivepidemie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie bevindt zich op een specifiek moment in de geschiedenis waarop de begrippen identiteit en ergens thuishoren ter discussie staan, een andere invulling krijgen en verdedigd worden, met sterke gevoelens die door diverse stemmen geuit worden vanuit uiteenlopende politieke perspectieven.

Die Europäische Union befindet sich an einem Scheideweg in der Geschichte, an dem Vorstellungen von Identität und Zugehörigkeit von vielen Seiten und unterschiedlichen politischen Standpunkten aus emotionsgeladen angezweifelt, neu definiert und verteidigt werden


3. wijst op de talrijke zorgen die tijdens de raadpleging over de beroepskaart zijn geuit; stelt dat de invoering van een beroepskaart op vrijwillige basis moet plaatsvinden, zowel vanuit het oogpunt van de beroepsbeoefenaar als van de bevoegde autoriteit;

3. weist nachdrücklich auf die zahlreichen Bedenken hin, die im Rahmen der öffentlichen Anhörung in Bezug auf die Berufskarte laut geworden sind; weist darauf hin, dass die Einführung von Berufsausweisen durch die Berufsangehörigen und die zuständige Behörde freiwillig erfolgen muss;


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tus ...[+++]

76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle gegenseitige Kontakte zwischen den Delegationen des Europäischen Parlaments und des Majlis auch ...[+++]


Doel van de missie is een onderzoek in te stellen naar de oorsprong en het verloop van het conflict in Georgië, mede vanuit het oogpunt van het internationaal recht , het humanitaire recht en de mensenrechten, alsook naar de beschuldigingen die in dat verband zijn geuit.

Die Untersuchungsmission soll die Ursachen und den Verlauf des Konflikts in Georgien – auch im Hinblick auf das Völkerrecht , das humanitäre Recht und die Menschenrechte – sowie die in diesem Zusammenhang erhobenen Beschuldigungen untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit dit standpunt bekeken moeten twijfels worden geuit over de kostenefficiëntie van de maatregel, wanneer men beziet welke gegevens door het Congres worden overwogen en deze afzet tegen de doeltreffendheid van dergelijke preventieve screeningmaatregelen.

Ausgehend von diesem Betrachtungswinkel, wecken die Daten, die der Kongress derzeit in Bezug auf die Effektivität solcher präventiven Kontrollen prüft, hinsichtlich ihrer Kosteneffizienz Zweifel.


Er is vanuit sommige kringen bezorgdheid geuit omtrent lobbypraktijken die de rechtmatige vertegenwoordiging van belangen overstijgen.

Es wurden Bedenken darüber geäußert, dass bestimmte Lobbypraktiken über eine berechtigte Interessenvertretung hinausgehen könnten.


Er is door de media, vanuit academische kringen en door sommige belangenvertegenwoordigers bezorgdheid geuit omtrent lobbypraktijken die de rechtmatige vertegenwoordiging van belangen overstijgen.

Medien, Wissenschaftler und Interessenvertreter haben Bedenken darüber geäußert, dass bestimmte Lobbypraktiken über eine berechtigte Interessenvertretung hinausgehen könnten.


Vanuit dit oogpunt valt het te waarderen dat overeenkomstig de wensen die het EP bij voorgaande raadplegingen heeft geuit in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening de mogelijkheid is gecreëerd dat de autoriteiten van de lidstaten in spoedeisende gevallen kunnen anticiperen op een vrijstelling op humanitaire gronden (een beginsel dat impliciet wordt erkend in artikel 60, lid 2, EGV).

Unter diesem Gesichtspunkt ist es zu begrüßen, dass in den Artikeln 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung vorgesehen ist – wie das EP bei früheren Konsultationen gefordert hatte –, dass in dringenden Fällen die Behörden des betreffenden Mitgliedstaats humanitäre Ausnahmebestimmungen im Voraus anwenden können (dieser Grundsatz wird durch Artikel 60 Absatz 2 EGV ausdrücklich gebilligt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geuit worden vanuit' ->

Date index: 2021-10-08
w