Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaar per dag duizend banen » (Néerlandais → Allemand) :

Toch lijdt het nu al geen twijfel meer dat de Europese textiel- en kledingindustrie onder aanzienlijke druk is komen te staan. Volgens de Europese kleding- en textielorganisatie Eurotex loopt de sector gevaar per dag duizend banen en tussen nu en eind 2006 bijna een miljoen banen te verliezen.

Der Europäischen Bekleidungs- und Textilorganisation Eurotex zufolge läuft der Sektor Gefahr, täglich 1 000 Arbeitsplätze zu verlieren, ja bis zu einer Million bis Ende 2006.


5. benadrukt het feit dat de jeugdwerkloosheid – waarvan de oorzaken volgens de IAO niet liggen in de hoogte van de inkomens en de indirecte loonkosten, de medezeggenschapsrechten en de normen inzake sociale bescherming – als gevolg van de economische en financiële crisis in de hele EU tot een groot probleem is uitgegroeid dat tot dusverre niet in voldoende mate is aangepakt door de EU en de lidstaten; wijst erop dat werkloosheid op jonge leeftijd het gevaar van armoede op lange termijn in zich kan bergen; benadrukt de noodzaak van hoo ...[+++]

5. betont, dass das Problem der Jugendarbeitslosigkeit, dessen Ursachen laut ILO nicht in der Höhe der Einkommen und Lohnnebenkosten, den Mitbestimmungsrechten und den sozialen Schutzstandards liegen, zu einer großen Herausforderung in der gesamten EU geworden ist und bislang von der EU und den Mitgliedstaaten in unzureichendem Maße angegangen wurde; betont, dass Jugendarbeitslosigkeit die Betreffenden langfristig einem äußerst hohen Armutsrisiko aussetzt; betont daher, dass hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden müssen, um zu verhindern, dass junge Menschen unter die Kategorie der erwerbstätigen Armen fallen; betont, dass Arbeits- und Ausbildungsver ...[+++]


Volgens de Europese organisatie voor kleding en textiel, die voor de invoering van kwantitatieve limieten heeft gepleit, zijn de exporten naar de EU-15 van pullovers en truien in de eerste twee maanden van dit jaar met 893 % gegroeid, van broeken met 201 % en van onderbroeken en panty's met 1 940 %; verder zou de sector gevaar lopen 1 000 banen per dag kwijt te raken en 1 000 000 banen voor het eind van 2006.

Der Europäischen Bekleidungs- und Textilorganisation zufolge, die die Einführung mengenmäßiger Beschränkungen gefordert hat, haben die Exporte von Pullovern und Trikotwaren in die EU-15 in den ersten zwei Monaten dieses Jahres um 893% zugenommen, die von Hosen um 201% und die von Strümpfen und Strumpfhosen um 1.940%, und dem Sektor droht der Verlust von 1.000 Arbeitsplätzen pro Tag und von 1 Million Arbeitsplätzen bis Ende 2006.


Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentraties en fusies geleid tot het EADS dat we vandaag de dag kennen. Een van de eerste gevolgen van deze evol ...[+++]

Es ist schon erstaunlich, wenn einige behaupten, dass der Gedanke der Zusammenarbeit in Europa – wie er von den Befürwortern der nationalen Souveränität verfochten wird – gescheitert ist, wenn wir doch gleichzeitig miterleben, wie die Idee der Zusammenarbeit, die den ersten Airbus-Modellen einen solchen Erfolg beschert hat, nach der Übernahme von Airbus durch EADS zugunsten eines integrativen Ansatzes aufgegeben wurde, der durch Privatisierungen, Zusammenschlüsse und schließlich Fusionen zur Gründung von EADS geführt hatte. Als erstes ...[+++]


Vandaag de dag is het Terni waar een duizend banen als overbodig zijn aangemerkt.

Heute ist es Terni, und seine vorhandenen 1000 Stellen wurden als überflüssig erklärt.




D'autres ont cherché : sector gevaar per dag duizend banen     leeftijd het gevaar     tijdelijk werk     hoogwaardige banen     sector gevaar     banen     ernstig gevaar     sommigen hier     vele banen     terni waar     waar een duizend     duizend banen     gevaar per dag duizend banen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar per dag duizend banen' ->

Date index: 2021-05-24
w