Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnisch conflict
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Gevaar opleveren
Stammenoorlog
Voorkoming van gevaar

Traduction de «gevaar van etnische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

ethnische Gruppe [ ethnische Minderheit | Volksgruppe ]


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


etnische afkomst | etnische afstamming

ethnische Herkunft


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


etnische discriminatie

ethnische Diskriminierung [ Diskriminierung von Volksgruppen ]






verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de politieke dialoog en de verzoening tussen etnische groepen, die ten doel hebben de vrede te bewaren en de verschillende etnische groepen in het land zover te krijgen dat zij bereid zijn samen te leven, een uitdaging vormen voor de wederopbouw van Mali; overwegende dat de situatie in Kidal, dat nog steeds gecontroleerd wordt door de Toearegs van de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad (MNLA), het verzoeningsproces in gevaar zou kunne ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ein politischer Dialog und die Versöhnung zwischen ethnischen Gruppen – Frieden zu schaffen unter den verschiedenen ethnischen Gruppen des Landes und eine Bereitschaft zum Zusammenleben herzustellen – beim Wiederaufbau Malis eine Herausforderung darstellen; in der Erwägung, dass die Lage in der Stadt Kidal, die weiterhin von den Tuareg-Rebellen der Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) kontrolliert wird, diesen Versöhnungsprozess gefährden könnte; in der Erwägung, dass nur diejenigen Gruppen, die die Verfassung Malis und die Integrität seines Staatsgebiets achten, an der Kommission für Dialog ...[+++]


De EU is bezorgd over de sterke toename van het aantal terechtstellingen in de afgelopen maanden, en over de systematische repressie tegen Iraanse burgers, onder wie mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren, en leden van de oppositie, die het gevaar lopen geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitiem recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vreedzame vergadering uitoefenen.

Sie ist äußerst beunruhigt über die dramatisch gestiegene Anzahl der Hinrichtungen in den letzten Monaten und die systematische Repression gegen iranische Bürger, darunter Menschenrechtsverteidiger, Anwälte, Journalisten, Frauenrechts­aktivisten, Blogger, Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten angehören, und Mitglieder der Opposition, die Schikanen ausgesetzt sind und festgenommen werden, weil sie ihr legitimes Recht auf Meinungsfreiheit und friedliche Versammlung ausüben.


Zowel in Frankrijk als in de gehele EU zijn databanken die hoofdzakelijk worden gebruikt om persoonsgegevens over ras of etnische afkomst van personen eenvoudigweg verboden vanwege het grote gevaar dat deze databanken worden misbruikt en vanwege het gevaar van discriminatie.

Sowohl in Frankreich als auch in der EU sind Datenbanken, die personenbezogene Daten über rassische und ethnische Herkunft von Personen a priori sammeln, schlicht verboten, und zwar wegen der hohen Missbrauchsgefahr, wegen der Gefahr der Diskriminierung.


De geweldsuitbarstingen na de verkiezingen, waarbij meer dan 600 mensen om het leven kwamen en meer dan 250 000 mensen verdreven werden, hebben natuurlijk duidelijk de aandacht gevestigd op de woede en frustratie van het Keniaanse volk over de ernstige problemen inzake de sociaaleconomische ongelijkheid en corruptie die de Keniaanse samenleving ondermijnen, waarbij het gevaar van etnische confrontaties aanwezig is.

Die Gewalttätigkeiten nach den Wahlen, die den Tod von mehr als 600 Menschen und die Vertreibung von mehr als 250 000 zur Folge hatten, haben deutlich gemacht, welchen Frust und welchen Zorn das kenianische Volk empfindet angesichts der tief greifenden Probleme der sozioökonomischen Ungleichheit und Korruption in der kenianischen Gesellschaft, mit denen das Risiko ethnischer Auseinandersetzungen einhergeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn sterk gekant tegen het opstellen van etnische profielen, wat inhoudt dat instanties teruggrijpen op uitgangspunten zoals, onder andere, ras, huidskleur, taal, godsdienst, nationaliteit of etnische afstamming, en wij zien een duidelijk gevaar dat onschuldige mensen worden blootgesteld aan willekeurige aanhoudingen.

Wir sind entschieden gegen die Erstellung von Personenprofilen aufgrund ethnischer Zugehörigkeit, die mit der willkürlichen Nutzung von Informationen durch die Behörden aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Sprache, Religion, Nationalität und ethnischer Zugehörigkeit u. a. verbunden ist, und wir sehen ein offensichtliches Risiko, dass unschuldige Menschen willkürlich inhaftiert werden können.


2. is er zeer bezorgd over dat in Ivoorkust een "Rwanda-scenario" denkbaar is, met het gevaar van etnische conflicten en burgeroorlog;

2. gibt seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass es in Côte d’Ivoire zu einem „Ruanda-Szenario“ mit ethnischen Konflikten und Bürgerkriegsgefahr kommen könnte;


Hij spoorde alle partijen aan om zich te onthouden van unilateraal optreden dat de doelstelling van een multi-etnisch en democratisch Kosovo in gevaar brengt.

Er forderte alle Seiten nachdrücklich auf, von einem einseitigen Vorgehen, das das Ziel eines multiethnischen und demokratischen Kosovo gefährden würde, abzusehen.


Onder verwijzing naar het belang van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad riep hij alle partijen, zowel in Belgrado als in Pristina, op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het streven naar een multi-etnisch en democratisch Kosovo doorkruisen en de stabiliteit en het normaliseringsproces in Kosovo en in de gehele regio in gevaar zouden kunnen brengen.

Er wies erneut auf die Bedeutung einer uneingeschränkten Einhaltung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hin und forderte alle Parteien in Belgrad und Pristina nachdrücklich auf, von einseitigen Initiativen Abstand zu nehmen, die mit dem Ziel eines multiethnischen und demokratischen Kosovo unvereinbar sind und die die Stabilität und den Normalisierungsprozess nicht nur im Kosovo, sondern in der gesamten Region gefährden könnten.


De EU acht de stabiliteit van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van fundamenteel belang voor de toekomstige ontwikkeling van de hele regio en herhaalt haar krachtige veroordeling van de recente aanvallen van extremistische etnische Albanezen in het gebied, die de stabiliteit en de veiligheid van het land en de regio in gevaar brengen.

Die EU vertritt die Auffassung, dass die Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien für die künftige Entwicklung der gesamten Region von grundlegender Bedeutung ist, und verurteilt erneut entschieden die jüngsten Angriffe, die der albanischen Volksgruppe angehörende Extremisten in dem genannten Gebiet ausgeführt haben, wodurch die Stabilität und die Sicherheit des Landes und der Region gefährdet werden.


Het Europees Parlement keurde op 22 oktober 2002 een resolutie goed met een aantal amendementen, die in het bijzonder betrekking hebben op de gronden voor vervolging, waaraan het Parlement "seksuele geaardheid", "geslacht" en "het behoren tot een etnische groep" toevoegt, en de gronden voor subsidiaire bescherming, waaraan het gevaar van doodstraf of seksuele verminking worden toegevoegd.

Das Europäische Parlament nahm am 22. Oktober 2002 eine Entschließung an, in der vorgeschlagen wurde, die Richtlinie in einigen Punkten zu ändern, insbesondere in Bezug auf die anerkannten Gründe für die Verfolgung, die auf die Gründe "sexuelle Orientierung", "Geschlecht" und "ethnische Zugehörigkeit" ausgedehnt werden sollten, sowie auf die Gründe für subsidiären Schutz, durch die Hinzufügung des Risikos der Todesstrafe oder genitaler Verstümmelung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar van etnische' ->

Date index: 2022-02-28
w