Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijk precedent schept » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik maak me zorgen dat afwijzing van de opneming van gedelegeerde handelingen in financiële instrumenten wellicht een gevaarlijke precedent schept voor ander beleid.

− Herr Präsident! Ich befürchte, dass die Ablehnung der Anwendung delegierter Rechtsakte auf die Finanzierungsinstrumente einen gefährlichen Präzedenzfall für andere Politikbereiche schaffen könnte.


24. neemt kennis van de goedkeuring van het akkoord inzake kernenergie voor civiele doeleinden tussen de VS en India door de groep van nucleaire exportlanden (en van de belofte van India om zich te houden aan zijn verbintenissen inzake de niet-verspreiding van kernwapens en een vrijwillig moratorium te handhaven voor wat proeven met kernwapens betreft); vreest echter dat dit akkoord een gevaarlijk precedent schept, aangezien India het non-proliferatieverdrag wel naleeft maar het niet heeft ondertekend; vraagt India daarom dit verdrag te ondertekenen en te ratificeren; brengt in herinnering dat India evenmin het verdrag inzake een alge ...[+++]

24. nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer das Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und Indien über die zivile Nutzung der Atomkraft gebilligt hat (und dass Indien zugesichert hat, seinen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung nachzukommen und an seiner aus freien Stücken getroffenen Entscheidung über ein Moratorium für alle Kernwaffentests festzuhalten); befürchtet dennoch, dass dieses Abkommen zu einem gefährlichen Präzedenzfall wird, da Indien dieses Abkommen zwar einhält, den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen jedoch nicht unterzeichnet hat; fordert Indien deshalb auf, ...[+++]


De oplossing is evenmin opportuun, omdat ze een gevaarlijk precedent schept.

Sie ist auch nicht angebracht, weil sie einen gefährlichen Präzedenzfall schafft.


Ik zou niet willen dat dit decreet een gevaarlijk precedent schept dat de naleving van de grondbeginselen van de Unie in gevaar brengt.

Ich möchte nicht, dass es wegen dieses Dekrets zu einem gefährlichen Präzedenzfall kommt, der die Achtung der Grundprinzipien der EU in Frage stellen würde.


1. is van mening dat de opheffing van de parlementaire immuniteit van volksvertegenwoordigers van de oppositie een gevaarlijk precedent schept, dat de wetgevende macht als een onafhankelijke staatsinstelling en als het hart van de democratie verzwakt;

1. vertritt die Auffassung, dass die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Abgeordneten der Opposition einen gefährlichen Präzedenzfall schafft, der zu einer Schwächung der Legislative als einer unabhängigen Institution des Staates und als Kernstück der Demokratie führt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijk precedent schept' ->

Date index: 2023-12-25
w