Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Gevaarlijk
Gevaarlijk afval
Gevaarlijk preparaat
Gevaarlijk product
Gevaarlijke stof
Medewerker behandeling gevaarlijk afval
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Technicus gevaarlijk afval
Technicus stortplaatsen
Technicus verwijdering gevaarlijk afval
Vervoer van gevaarlijke stoffen

Vertaling van "gevaarlijk standpunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]

gefährlicher Stoff


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

Gefahrgutfahrer | Gefahrgutlenkerin | Gefahrengutkraftfahrer/Gefahrengutkraftfahrerin | LKW-Fahrer für Gefahrguttransporte


technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval

Gefahrmülltechniker | Techniker gefährliche Abfälle | Techniker gefährliche Abfälle/Technikerin gefährliche Abfälle | Technikerin gefährliche Abfälle




vervoer van gevaarlijke stoffen

Beförderung gefährlicher Güter [ Beförderung gefährlicher Stoffe ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij allemaal ons medeleven willen betuigen aan de familie en vrienden van Salmaan Taseer, de door de regering van Pakistan aangestelde gouverneur van Punjab, en we denken hier vandaag aan zijn duidelijke steun voor Asia Bibi – een controversieel en zelfs gevaarlijk standpunt, zoals hij wist.

– Herr Präsident! Ich denke, dass wir alle der Familie und den Freunden von Salmaan Taseer, dem von der pakistanischen Regierung ernannten Gouverneur von Punjab, unser Beileid aussprechen, und wir erinnern uns heute hier an seine klare Unterstützung für Asia Bibi – eine Position, von der er wusste, dass sie kontrovers und tatsächlich gefährlich war.


In beide resoluties nam het Parlement een duidelijk standpunt in door te pleiten voor de volledige toepassing van het uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen op schepen, voor een uitdrukkelijk verbod op de strandingmethode, voor een inventaris van gevaarlijke materialen voor alle schepen die EU-havens aandoen, en voor de instelling van een fonds voor milieuverantwoorde recyclingpraktijken, te financieren uit verplichte bijdragen van de scheepvaartsector.

In beiden Entschließungen hat das Parlament eine klare Haltung eingenommen und sich für eine vollständige Durchführung des Verbots der Ausfuhr von gefährlichem Abfall auch in Bezug auf Altschiffe, ein ausdrückliches Verbot der Strandung, ein Bestandsverzeichnis von Gefahrstoffen für alle Schiffe, die EU-Häfen anlaufen, sowie einen Fonds, der im Interesse des umweltverträglichen Recyclings aus obligatorischen Beiträgen der Schifffahrt gespeist wird, ausgesprochen.


over het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld door de Raad met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen in het binnenland

zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland


Ten eerste werd in het gemeenschappelijk standpunt een alinea toegevoegd aan artikel 1, die bepaalt dat de lidstaten het recht hebben om het vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied te reguleren of te verbieden om andere redenen dan veiligheidsredenen alleen.

Zum einen wird in einem Absatz in Artikel 1 des gemeinsamen Standpunkts festgelegt, dass die Mitgliedstaaten das Recht haben, ausschließlich aus Gründen, die nicht mit der Sicherheit der Beförderung in Zusammenhang stehen, die Beförderung gefährlicher Güter in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln oder zu untersagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, vandaag verkeer ik voor de eerste keer sinds ik lid ben van dit Parlement in de gelukkige zekerheid dat de Raad een onzinnig en gevaarlijk standpunt van het Europees Parlement de aandacht zal geven die het verdient, namelijk geen enkele.

- Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zum ersten Mal in meiner Zeit als Abgeordneter in diesem Hause bin ich heute über die Gewissheit froh, dass der Rat eine unsinnige und gefährliche Stellungnahme des Parlaments so berücksichtigen wird, wie es ihr gebührt, nämlich gar nicht!


VERVOER VAN GEVAARLIJKE GOEDEREN PER SPOOR De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor.

GEFAHRGUTTRANSPORT AUF DER SCHIENE Der Rat billigte den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrguttransport auf der Schiene.


BEHEERSING VAN DE GEVAREN VAN ZWARE ONGEVALLEN WAARBIJ GEVAARLIJKE STOFFEN ZIJN BETROKKEN (SEVESO II) De Raad heeft een politiek akkoord bereikt [5] over het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.

BEGRENZUNG DER GEFAHREN BEI SCHWEREN UNFÄLLEN MIT GEFÄHRLICHEN STOFFEN (SEVESO II) Der Rat gelangte zu einem politischen Einvernehmen [5] über den gemeinsamen Standpunkt zum Richtlinienvorschlag über die Begrenzung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen.


GEVAARLIJKE STOFFEN - 8e WIJZIGING VAN RICHTLIJN 67/548/EEG De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.

GEFÄHRLICHE STOFFE - 8. ÄNDERUNG DER RICHTLINIE 67/548/EWG Der Rat legte seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur 8. Änderung der Richtlinie 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe fest.


Deze ontwerp-richtlijn valt in het ruimere bestek van de maatregelen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de bepaling over de veiligheid van het vervoer in artikel 75 van het Verdrag, waaronder met name Richtlijn 94/55/EG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, die op 21 november 1994 is aangenomen, en de in voorbereiding zijnde richtlijn betreffende uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, waarvoor de Raad onlangs een gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

Dieser Richtlinienentwurf ist in einem groesseren Rahmen zu sehen, mit dem die in Artikel 75 des Vertrags enthaltene Bestimmung betreffend die Verkehrssicherheit umgesetzt werden soll; hierzu gehoeren insbesondere die Richtlinie 94/55/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fuer den Gefahrguttransport auf der Strasse vom 21. November 1994 sowie die in Vorbereitung befindliche Richtlinie ueber einheitliche Verfahren fuer die Kontrolle von Gefahrguttransporten auf der Strasse, zu der der Rat kuerzlich seinen gemeinsamen Standpunkt festgelegt hat.


VEILIGHEIDSADVISEUR VOOR HET VERVOER VAN GEVAARLIJKE GOEDEREN De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen overeenstemming bereikt (de Britse en de Zweedse delegatie stemden tegen en de Luxemburgse delegatie onthield zich van stemming) over een gemeenschappelijk standpunt omtrent de richtlijn betreffende de aanwijzing en de vakbekwaamheid van een veiligheidsadviseur voor het vervoer van gevaarlijke goederen.

SICHERHEITSBERATER FUER DIE GEFAHRGUTBEFOERDERUNG Der Rat einigte sich mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimmen der britischen und der schwedischen Delegation sowie bei Stimmenthaltung der luxemburgischen Delegation) auf einen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie ueber die Benennung und berufliche Befaehigung eines Sicherheitsberaters fuer die Gefahrgutbefoerderung.


w