Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie van gevaarlijke goederen
Gelastigde voor gevaarlijke goederen
Gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen
Gevaarlijke goederen gelastigde
Juiste verpakking voor gevaarlijke goederen
Verordening inzake gevaarlijke goederen
Vervoerseenheden voor gevaarlijke goederen controleren
Wet inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen
Wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

Vertaling van "gevaarlijke goederen onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen | wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

Gefahrguttransportvorschriften | Gesetze über die Beförderung von Gefahrgütern


gelastigde voor gevaarlijke goederen | gevaarlijke goederen gelastigde

Gefahrgutbeauftragte


gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen | juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

ordnungsgemäße Verpackung von Gefahrgütern


transporteenheden voor gevaarlijke goederen controleren | vervoerseenheden voor gevaarlijke goederen controleren

Gefahrguttransportfahrzeug überprüfen


wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

Gefahrgutgesetz


regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen | verordening inzake gevaarlijke goederen

Gefahrgutverordnung


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inhoud van de nationale wetgeving: bijzondere bepaling V2 (1) in 7.2.4 is alleen van toepassing op het vervoer van UN 0335-vuurwerk wanneer een netto explosieve lading van meer dan 3 000 kg (4 000 kg met een aanhangwagen) wordt vervoerd, mits het vuurwerk is geclassificeerd overeenkomstig de tabel voor de classificatie van vuurwerk onder 2.1.3.5.5 van de 14e herziene editie van de VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen onder UN 0335.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von UN 0335 Feuerwerkskörpern gilt die Sondervorschrift V2 (1) unter 7.2.4 nur für eine Nettoexplosivstoffmasse über 3 000 kg (4 000 kg mit Anhänger), sofern die Feuerwerkskörper gemäß der Klassifizierungstabelle für Feuerwerkskörper unter 2.1.3.5.5 in der 14. überarbeiteten Auflage der UN-Empfehlungen über den Transport gefährlicher Güter (UN-Recommendations on the Transport of Dangerous Goods) als UN 0335 klassifiziert wurden.


Inhoud van de nationale wetgeving: bijzondere bepaling V2 (1) in 7.2.4 is alleen van toepassing op het vervoer van UN 0335-vuurwerk wanneer een netto explosieve lading van meer dan 3 000 kg (4 000 kg met een aanhangwagen) wordt vervoerd, mits het vuurwerk overeenkomstig de tabel voor de classificatie van vuurwerk onder 2.1.3.5.5 van de veertiende herziene editie van de VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen onder UN 0335 is geclassificeerd.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von UN 0335 Feuerwerkskörpern gilt die Sondervorschrift V2 (1) unter 7.2.4 nur für eine Nettoexplosivstoffmasse über 3 000 kg (4 000 kg mit Anhänger), sofern die Feuerwerkskörper gemäß der Klassifizierungstabelle für Feuerwerkskörper unter 2.1.3.5.5 in der 14. überarbeiteten Auflage der UN-Empfehlungen über den Transport gefährlicher Güter (UN-Recommendations on the Transport of Dangerous Goods) als UN 0335 klassifiziert wurden.


Explosieven die zijn geclassificeerd onder de UN-nummers 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 of 0453, mogen in één voertuig worden vervoerd met gevaarlijke goederen (met uitzondering van ontvlambare gassen, besmettelijke stoffen en giftige stoffen) in vervoerscategorie 2 of gevaarlijke goederen in vervoerscategorie 3 of een combinatie daarvan, mits de totale massa of het totale volume van de gevaarlijke goederen in vervoerscategorie 2 niet groter is dan 500 kg of 500 l en d ...[+++]

Sprengstoffe, die den UN-Nummern 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 oder 0453 zugeordnet werden, können in demselben Fahrzeug befördert werden wie gefährliche Güter (ausgenommen entzündbare Gase, infektiöse Stoffe und Giftstoffe) in der Beförderungsklasse 2 oder gefährliche Güter in der Beförderungsklasse 3 oder einer Kombination von diesen, sofern die Gesamtmasse oder das Gesamtvolumen der gefährlichen Güter in der Beförderungsklasse 2 nicht mehr als 500 kg bzw. l und die Nettogesamtmasse dieser Sprengstoffe nicht mehr als 500 kg betragen.


Richtlijn 2008/68/EG betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land waarborgt het veilig vervoer van onder meer explosieven, ontvlambare vloeistoffen en giftige stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren.

Die Richtlinie 2008/68/EG über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland gewährleistet die sichere Beförderung gefährlicher Güter (beispielsweise Sprengstoffe, entzündbare Flüssigkeiten und Giftstoffe) auf der Straße, der Schiene oder Binnenwasserstraßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inhoud van de nationale wetgeving: Bijzondere bepaling V2 (1) in 7.2.4 is alleen van toepassing op het vervoer van UN 0335-vuurwerk wanneer een netto explosieve lading van meer dan 3 000 kg (4 000 kg met een aanhangwagen) wordt vervoerd, mits het vuurwerk overeenkomstig de tabel voor de classificatie van vuurwerk onder 2.1.3.5.5 van de veertiende herziene editie van de VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen onder UN 0335 is geclassificeerd.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von UN 0335 Feuerwerkskörpern gilt die Sondervorschrift V2 (1) unter 7.2.4 nur für eine Nettoexplosivstoffmasse über 3 000 kg (4 000 kg mit Anhänger), sofern die Feuerwerkskörper gemäß der Klassifizierungstabelle für Feuerwerkskörper unter 2.1.3.5.5 in der 14. überarbeiteten Auflage der UN-Empfehlungen über den Transport gefährlicher Güter (UN-Recommendations on the Transport of Dangerous Goods) als UN 0335 klassifiziert wurden.


Uit een studie van de Commissie eind 2007 naar de veiligheid van producten (na een aantal opvallende gevallen waarbij producten uit de handel werden genomen) bleek dat er nog steeds gevaarlijke goederen (onder meer speelgoed) op de EU-markt terechtkomen, hoewel gereputeerde bedrijven aanzienlijke inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat hun producten veilig zijn.

In einer Bestandsaufnahme der Produktsicherheit Ende 2007 (nach einigen spektakulären Rückrufaktionen) fand die Kommission heraus, dass seriöse Unternehmen zwar viel für die Sicherheit ihrer Produkte tun, aber nach wie vor gefährliche Waren, auch Spielsachen, ihren Weg auf den EU-Markt finden.


Explosieven die zijn ingedeeld onder de UN-nummers 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 of 0453, mogen in één voertuig worden vervoerd met gevaarlijke goederen (met uitzondering van ontvlambare gassen, besmettelijke stoffen en giftige stoffen) in vervoerscategorie 2 of gevaarlijke goederen in vervoerscategorie 3 of een combinatie daarvan, mits de totale massa of het totale volume van de gevaarlijke goederen in vervoerscategorie 2 niet groter is dan 500 kg of 500 l en de tota ...[+++]

Sprengstoffe, die den UN-Nummern 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 oder 0453 zugeordnet werden, können in demselben Fahrzeug befördert werden wie gefährliche Stoffe (ausgenommen entzündbare Gase, infektiöse Stoffe und Giftstoffe) in der Beförderungsklasse 2 oder gefährliche Stoffe in der Beförderungsklasse 3 oder einer Kombination von diesen, sofern die Gesamtmasse oder das Gesamtvolumen der gefährlichen Stoffe in der Beförderungsklasse 2 nicht mehr als 500 Kilogramm bzw. Liter und die Nettogesamtmasse dieser Sprengstoffe nicht mehr als 500 Kilogramm bet ...[+++]


Onder de ideeën die de delegaties naar voren brachten om dit te verhelpen, waren er enkele die op ruime steun konden rekenen, namelijk het idee om het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende voor binnenlands verkeer gebruikte schepen uit te breiden tot bepaalde vaartuigen en havenfaciliteiten met hogere risico's, zoals passagiersschepen van klasse A en vrachtschepen die olie of gevaarlijke goederen vervoeren, alsook het idee om de periode voor de uitvoering van deze maatregelen te verlengen.

Von den Lösungsansätzen, die von den Delegationen genannt wurden, fanden der Vorschlag einer Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung für den nationalen Seeverkehr auf bestimmte Schiffe und Hafenanlagen, die höheren Risiken ausgesetzt sind, wie beispielsweise Fahrgastschiffe der Klasse A und Frachtschiffe, die Öl oder gefährliche Güter befördern, sowie die Idee, mehr Zeit für die Umsetzung dieser Maßnahmen vorzusehen, breite Zustimmung.


In Richtlijn 97/23/EG, die gaat over het in de handel brengen van drukapparatuur, werd vervoerbare drukapparatuur, hierna VDA genoemd, uitgesloten met de vermelding dat die apparatuur zo spoedig mogelijk zou worden behandeld in communautaire richtlijnen, aangezien deze apparatuur valt onder de bepalingen van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) en het Reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaarlijke goederen ...[+++]

Ortsbewegliche Druckgeräte (nachstehend ODG) wurden bekanntlich aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 97/23/EG über das Inverkehrbringen von Druckgeräten ausgeschlossen; gleichzeitig wurde in der genannten Richtlinie jedoch darauf hingewiesen, daß diese Geräte so bald wie möglich in künftigen Gemeinschaftsrichtlinien behandelt würden, da sie unter die Bestimmungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) und der Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter (RID) fallen, die durch die Richtlinien 94/55/EG und 96/49/EG in Gemeinschaftsrecht umg ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in de mogelijkheid om strengere veiligheidsvoorschriften vast te stellen voor het vervoer van gevaarlijke goederen via de Kanaaltunnel of tunnels met vergelijkbare kenmerken, hetgeen volgens de thans beschikbare informatie het geval zal zijn voor de tunnel onder de Storebaelt, in Denemarken, en de Øresundtunnel tussen Denemarken en Zweden.

Im gemeinsamen Standpunkt ist die Möglichkeit vorgesehen, restriktivere Bestimmungen für den Gefahrguttransport durch den Kanaltunnel oder durch Tunnel mit ähnlichen Merkmalen festzulegen, was nach den derzeit vorliegenden Informationen den Tunnel unter dem Großen Belt in Dänemark und den Öresund-Tunnel zwischen Dänemark und Schweden betreffen wird.


w