Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijke of zelfs rampzalige economische » (Néerlandais → Allemand) :

We kunnen het ons niet veroorloven met de klimaatverandering dezelfde fout te maken, als we de komende decennia een aantal gevaarlijke of zelfs rampzalige economische en sociale gevolgen willen voorkomen.

Was den Klimawandel angeht, so können wir uns nicht erlauben, diesen Fehler zu wiederholen, wenn wir gefährliche und eventuell katastrophale wirtschaftliche und soziale Folgen in den kommenden Jahrzehnten vermeiden wollen.


A. overwegende dat Xylella een zeer gevaarlijke, onmiddellijke bedreiging vormt voor de productie van bepaalde gewassen in Zuid-Europa, waaronder olijf-, amandel- en perzikbomen en sierplanten, een potentiële bedreiging vormt voor wijngaarden, citrusbomen en andere gewassen, en kan leiden tot ongekende, rampzalige verliezen, met alle dramatische economische, ecologische en maatschappelijke gevolgen van dien;

A. in der Erwägung, dass das Bakterium Xylella in Südeuropa eine sehr große und unmittelbare Gefahr für die Erzeugung von bestimmten Kulturen, einschließlich Oliven-, Mandel- und Pfirsichbäumen sowie Zierpflanzen, und eine potenzielle Gefahr für Rebflächen, Zitronenbäume und weitere Kulturen darstellt und zu beispiellosen, verheerenden Verlusten mit dramatischen Folgen für Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft führen könnte;


A. overwegende dat Xylella fastidiosa een zeer gevaarlijke, onmiddellijke bedreiging vormt voor de productie van bepaalde gewassen in Zuid-Europa, waaronder olijf-, amandel- en perzikbomen en sierplanten; overwegende dat het, afhankelijk van het soort bacterie, een potentiële bedreiging vormt voor wijngaarden, citrusbomen en andere gewassen en kan leiden tot ongekende, rampzalige verliezen, met alle dramatische economische, ecologische en maa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Xylella fastidiosa in Südeuropa eine sehr große, unmittelbare Gefahr für die Erzeugung von bestimmten Kulturen, einschließlich Oliven-, Mandel- und Pfirsichbäumen sowie Zierpflanzen, darstellt; in der Erwägung, dass davon – je nach Art des Bakteriums – eine potenzielle Gefahr für Rebflächen, Zitrusbäume und weitere Kulturen ausgeht und es zu beispiellosen, verheerenden Verlusten mit dramatischen Folgen für Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft führen könnte; in der Erwägung, dass der Bakterienstamm, der Olivenbäume in der Region Apulien befällt, ein anderer ist als jener, der bei Rebstöcken oder Zitrusfrüchten i ...[+++]


Met hun verklaringen hebben de Raad en de Commissie – evenals het Europees Parlement trouwens – zich achter de keuzes van het kapitaal geschaard. Zij dringen aan op de voortzetting van hetzelfde rampzalige economisch en monetair beleid en willen zelfs dat er meer vaart wordt gezet achter de kapitalistische herstructureringen en de hervormingen, ten koste van de werknemers.

Der Rat und die Kommission nehmen in ihren Erklärungen die Positionen des Kapitals an, und auch beim Europäischen Parlament ist dies so. Man besteht darauf, mit der bisherigen katastrophalen Wirtschafts- und Währungspolitik fortzufahren, indem man schnellere kapitalistische Umstrukturierungen und Reformen fordert, die zu Lasten der Arbeitnehmer gehen.


C. overwegende dat Moldavië het armste land in Europa is vanwege de rampzalige economische situatie die ten dele te wijten is aan de omvangrijke zwarte economie in verband met de smokkelactiviteiten in Transnistrië; erop wijzend dat er dientengevolge geen vertrouwen is in het nationaal bestuur, dat het sociale en gezondheidsstelsel is ingestort, jonge mensen geneigd zijn het land te verlaten, buitenlandse investeerders geen belang hebben om te investeren of zelfs het land ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Republik Moldau aufgrund ihrer katastrophalen wirtschaftlichen Situation, die sich zum Teil aus der weit verbreiteten Schattenwirtschaft im Zusammenhang mit dem Schmuggel in Transnistrien ergibt, das ärmste Land in Europa ist; in diesem Zusammenhang unter Hinweis darauf, dass daher kein Vertrauen in die staatliche Verwaltung besteht, das Sozial- und das Gesundheitswesen zusammengebrochen sind, junge Menschen zunehmend das Land verlassen, ausländische Investoren kein Interesse an dem Land haben und die Wirtschaftsentwicklung nicht nachhaltig ist,


Het is ecologisch en economisch gezien noodzakelijk de vispopulaties te beschermen tegen de rampzalige gevolgen van het in het water lozen van verontreinigende stoffen, waardoor bijvoorbeeld bepaalde soorten in aantal afnemen en soms zelfs uitsterven.

Unter ökologischen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten ist es erforderlich, die Fischpopulationen vor den unheilvollen Folgen des Einleitens von Schadstoffen in die Gewässer, so vor allem vor der zahlenmäßigen Verringerung und bisweilen sogar vor der Auslöschung bestimmter Arten, zu bewahren.


Er zijn ook radicale maatregelen voorgesteld, zoals controles op schepen buiten de territoriale wateren en zelfs een vaarbeperking of- verbod voor bepaalde bijzonder gevaarlijke schepen binnen de exclusieve economische zone van de lidstaten.

Auch wurden radikale Maßnahmen vorgeschlagen, beispielsweise Kontrollen von Schiffen jenseits der Hoheitsgewässer, ja sogar die Einschränkung oder das Verbot des Einsatzes bestimmter besonders gefährlicher Schiffe in den ausschließlichen Wirtschaftszonen der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijke of zelfs rampzalige economische' ->

Date index: 2024-01-17
w