A. overwegende dat de situatie in de regio Darfur voortdurend is verslechterd en is ontaard in een steeds erger wordende humanitaire crisis, dat ontvoeringen, folteringen, moorden, verkrachtingen en schendingen van de mensenrechten alsmaar doorgaan en een groot deel van Darfur gevaarlijk en zelfs ontoegankelijk is geworden voor humanitaire werkers en hulpverleners,
A. in der Erwägung, dass sich die Lage in der Region Darfur ständig verschärft und die humanitäre Krise sich ständig zugespitzt hat, u.a. durch Entführungen, Folter, Morde, Vergewaltigung und Menschenrechtsverletzungen gehören, während der größte Teil von Darfur für humanitäres Personal und Personal von Hilfsorganisationen unzugänglich und gefährlich geworden ist,