Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijke stoffen in bouwproducten dient evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

De specifieke behoefte aan informatie over de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in bouwproducten dient evenwel nader te worden onderzocht, zodat de lijst met stoffen die als gevaarlijk worden aangemerkt kan worden aangevuld om ervoor te zorgen dat personen die met bouwproducten werken en degenen die de bouwwerken benutten een hoog beschermingsniveau genieten, onder meer door vereisten te stellen aan gerecyclede of hergebruikte onderdelen of materialen.

Jedoch sollten der spezifische Informationsbedarf hinsichtlich des Gehalts an gefährlichen Stoffen in Bauprodukten weiter untersucht werden, damit die Bandbreite der darunter fallenden Stoffe vervollständigt wird, um ein hohes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit von Arbeitnehmern, die Bauprodukte verwenden, und von anderen Verwendern von Bauprodukten zu gewährleisten, so auch in Bezug auf die Anforderungen beim Recycling und/oder der Wiederverwendung von Teilen oder Baustoffen.


milieu- en veiligheidsaspecten van bouwproducten tijdens hun volledige levenscyclus, onder meer het detecteren van gevaarlijke stoffen in bouwproducten;

umwelt- und sicherheitsbezogene Aspekte von Bauprodukten während ihres gesamten Lebenszyklus, einschließlich der Feststellung gefährlicher Stoffe in Bauprodukten;


Ten aanzien van het aanpakken en identificeren van gevaarlijke stoffen in bouwproducten zijn we erin geslaagd om een compromis tot stand te brengen waardoor we ervoor hebben gezorgd dat er geen strijdigheid is met de bestaande REACH-regelgeving.

Mit Blick auf die Ermittlung von Gefahrstoffen in Bauprodukten und das Vorgehen dagegen konnte ein Kompromiss ausgehandelt werden, der Konflikte mit der vorhandenen REACH-Verordnung ausschließt.


Uiterlijk .*, onderzoekt de Commissie de specifieke behoefte aan informatie over de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in bouwproducten, met het oog op een mogelijke uitbreiding van de informatieverplichting als bedoeld in artikel 6, lid 4, letter a, tot andere stoffen, en brengt daarover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.

Die Kommission nimmt bis zum .* eine Einschätzung des spezifischen Informationsbedarfs hinsichtlich des Gehalts an gefährlichen Stoffen in Bauprodukten vor, um möglicherweise die Informationspflichten gemäß Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe a auf andere Stoffe auszuweiten, und erstattet dem Europäischen und dem Rat diesbezüglich Bericht.


Deze informatie dient te worden verstrekt onverminderd de verplichtingen, met name op het gebied van etikettering, op grond van andere instrumenten van EU-recht inzake gevaarlijke stoffen en dient terzelfder tijd en in dezelfde vorm te worden verstrekt als de prestatieverklaring, teneinde alle potentiële gebruikers van bouwproducten te bereiken.

Diese Informationen sollten unbeschadet der Verpflichtungen bereitgestellt werden, insbesondere was die Verpflichtungen der Kennzeichnung im Rahmen anderer Rechtsakte der Union angeht, die gefährliche Stoffe betreffen können.


optimalisering van het productontwerpproces via selectie van materialen met geringe effecten, bij voorkeur biomaterialen; verder zou de concentratie van gevaarlijke stoffen, met inbegrip van tal van zware metalen, in de biosfeer niet systematisch mogen toenemen; daarnaast zouden chemische stoffen zodanig moeten worden gebruikt dat zij zich niet kunnen verspreiden; de veiligheid van chemische stoffen dient te worden geraamd via wetenschappelijke gevaren- en/of risicobeoordeling; er dient ec ...[+++]

Optimierung der Verfahren für den Produktentwurf durch Auswahl von Materialien mit geringen Umweltauswirkungen, wobei Materialien auf biologischer Grundlage Vorzug erhalten; außerdem sollte es nicht zugelassen werden, dass sich die Konzentration gefährlicher Stoffe, einschließlich zahlreicher Schwermetalle, in der Biosphäre systematisch erhöht; chemische Stoffe sollten zudem verlustfrei verwendet werden; die Sicherheit chemischer Stoffe sollte durch ein wissenschaftlich gestütztes Gefährdungs- und/oder Risikokonzept bewertet werden; Priorität sollte jedoch das Substitutionsprinzip erhalten, d.h. gefährliche Stoffe, einschließlich zah ...[+++]


De nieuwe richtlijn dient over twee jaar in de plaats te komen van de Seveso-richtlijn (82/501), die was aangenomen als reactie op een reeks ongelukken waarbij gevaarlijke stoffen waren betrokken, zoals die van Flixborough (1974), Beek (1975), Seveso (1976) en Manfredonia (1976).

Die neue Richtlinie soll in zwei Jahren an die Stelle der Seveso-Richtlinie (82/501) treten, die seinerzeit als Reaktion auf eine Reihe von Unf llen mit gef hrlichen Stoffen, darunter Flixborough (1974), Beek (1975), Seveso (1976) und Manfredonia (1976) erlassen wurde.


De nieuwe richtlijn dient in de plaats te komen van Richtlijn 82/501 (de zogenaamde SEVESO-richtlijn), die is aangenomen als reactie op een reeks ongelukken waarbij gevaarlijke stoffen waren betrokken, zoals die van Flixborough (1974), Beek (1975), Seveso (1976) en Manfredonia (1976).

Die neue Richtlinie soll die Richtlinie 82/501 (die sogenannte "SEVESO- Richtlinie") ersetzen, die seinerzeit als Reaktion auf eine Reihe von Unfällen mit gefährlichen Stoffen, darunter Flixborough (1974), Beek (1975), Seveso (1976) und Manfredonia (1976) erlassen wurde.


- wat het zeevervoer van olieproducten en gevaarlijke stoffen betreft dient rekening te worden gehouden met de internationale verdragen; sommige lidstaten wensen deze verdragen aan te vullen, andere wensen zeker te stellen dat internationale bepalingen op communautair niveau ten uitvoer worden gelegd.

- Was die Beförderung von Kohlenwasserstoffen und gefährlichen Stoffen auf See betrifft, so sind die internationalen Übereinkommen einzuhalten; einige Mitgliedstaaten würden diese Übereinkommen gerne ergänzen, andere sprechen sich dafür aus, die Umsetzung der internationalen Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene zu gewährleisten.


Deze richtlijn dient tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, en wel pentabroomdifenylether (pentaBDE).

Mit dieser Richtlinie soll das Inverkehrbringen und die Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen, nämlich Pentabromdiphenylether (PentaBDE) eingeschränkt werden.


w